Translation of "Of effort" in German
This
is
the
result
of
a
collective
effort.
Dies
ist
das
Ergebnis
gemeinsamer
Anstrengungen.
Europarl v8
Domestic
action
will
thus
constitute
a
significant
element
of
the
effort
made.
Die
innerstaatlichen
Maßnahmen
stellen
damit
ein
wesentliches
Element
der
Anstrengungen
dar.
DGT v2019
The
existing
obligations
for
recording
of
fishing
effort
in
the
Baltic
Sea
should
remain
in
force.
Die
bestehenden
Vorschriften
zur
Aufzeichnung
des
Fischereiaufwands
der
Ostsee
sollten
in
Kraft
bleiben.
DGT v2019
The
pilot
schemes
shall
cover,
at
least,
the
following
minimum
value
of
fishing
effort:
Die
Pilotprogramme
decken
mindestens
folgenden
Mindestanteil
des
Fischereiaufwands
ab:
DGT v2019
It
is
a
great
prize
worth
a
lot
of
effort.
Es
ist
eine
große
Errungenschaft
und
deshalb
den
Aufwand
wert.
Europarl v8
We
put
in
a
great
deal
of
effort
for
very
little
result.
Wir
unternehmen
große
Anstrengungen,
aber
das
Ergebnis
ist
äußerst
mager.
Europarl v8
One
civil
war
can
undo
decades
of
development
effort.
Ein
Bürgerkrieg
kann
Jahrzehnte
der
Entwicklungshilfe
zunichte
machen.
Europarl v8