Translation of "Of effort" in German

This is the result of a collective effort.
Dies ist das Ergebnis gemeinsamer Anstrengungen.
Europarl v8

Domestic action will thus constitute a significant element of the effort made.
Die innerstaatlichen Maßnahmen stellen damit ein wesentliches Element der Anstrengungen dar.
DGT v2019

The existing obligations for recording of fishing effort in the Baltic Sea should remain in force.
Die bestehenden Vorschriften zur Aufzeichnung des Fischereiaufwands der Ostsee sollten in Kraft bleiben.
DGT v2019

The pilot schemes shall cover, at least, the following minimum value of fishing effort:
Die Pilotprogramme decken mindestens folgenden Mindestanteil des Fischereiaufwands ab:
DGT v2019

It is a great prize worth a lot of effort.
Es ist eine große Errungenschaft und deshalb den Aufwand wert.
Europarl v8

We put in a great deal of effort for very little result.
Wir unternehmen große Anstrengungen, aber das Ergebnis ist äußerst mager.
Europarl v8

One civil war can undo decades of development effort.
Ein Bürgerkrieg kann Jahrzehnte der Entwicklungshilfe zunichte machen.
Europarl v8