Translation of "With an effort" in German
The
EU
is
engaging
with
Iran
in
an
effort
to
secure
improvement.
Die
EU
bemüht
sich
gemeinsam
mit
dem
Iran
um
eine
Verbesserung
der
Situation.
Europarl v8
We
are
aware
that
every
success
starts
with
an
effort.
Uns
ist
bewusst,
dass
jeder
Erfolg
mit
Aufwand
beginnt.
ParaCrawl v7.1
A
large-scale
harvesting
and
watering
is
likewise
associated
with
an
increased
effort.
Eine
großflächige
Ernte
und
Bewässerung
ist
ebenfalls
mit
einem
Mehraufwand
verbunden.
EuroPat v2
Our
product
range
is
constantly
expanding
with
an
effort
to
accommodate
customers.
Unsere
Produktpalette
wird
ständig
erweitert
mit
dem
Bemühen,
den
Kunden
unterzubringen.
ParaCrawl v7.1
He
develops
performances
with
an
enormous
technical
effort
and
nature
in
powerful
rituals.
Er
entwickelt
mit
großem
technischen
Aufwand
Natur-Performances
als
kraftvolle
Rituale.
ParaCrawl v7.1
In
technical
language,
‘ribbing’
is
the
provision
of
the
tool
with
recesses
in
an
effort
to
reduce
its
weight.
Als
Verrippung
wird
in
der
Fachsprache
das
Versehen
des
Werkzeugs
mit
Aussparungen
zur
Gewichtsreduzierung
bezeichnet.
EuroPat v2
These
can
be
filtered
out
statistically
only
with
an
increased
computing
effort,
if
it
is
possible
at
all.
Diese
sind
nur
mit
erhöhtem
Rechenaufwand
statistisch
herauszufiltern,
sofern
dies
überhaupt
noch
möglich
ist.
EuroPat v2
However,
due
to
the
incisions,
the
manufacture
of
such
strain
relief/bending
protection
apparatus
is
associated
with
an
increased
economic
effort.
Aufgrund
der
Einschnitte
ist
die
Herstellung
derartiger
Zugentlastungs-/Biegeschutzvorrichtungen
jedoch
mit
einem
erhöhten
wirtschaftlichen
Aufwand
verbunden.
EuroPat v2
In
case
you
have
problems
with
snoring,
make
an
effort
to
modify
your
consuming
schedule.
Falls
Sie
Probleme
haben
mit
Schnarchen,
sich
bemühen,
Ihren
raub
Zeitplan
ändern.
ParaCrawl v7.1
With
an
incredible
effort
of
self-control,
I
managed
to
stay
in
budget
.
Es
war
ein
unglaublicher
Kraftakt
der
Selbstkontrolle,
im
Rahmen
meines
Budgets
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Imperial
traditions
combine
with
an
effort
for
purity
in
both
script
and
liturgy.
Imperiale
Traditionen
verbinden
sich
mit
einem
Bemühen
um
die
Reinheit
in
Schrift
und
Liturgie.
ParaCrawl v7.1
It
lacks
a
rigid,
hierarchical
structure
and
so
can
only
be
combated
with
an
extraordinary
intelligence
effort.
Er
hat
keine
feste,
hierarchische
Struktur
und
kann
daher
nur
mit
äußerst
intelligenten
Bemühungen
bekämpft
werden.
Europarl v8
The
establishment
of
a
sovereign
Palestinian
State,
together
with
an
international
effort
guaranteeing
Israel's
security
in
line
with
the
progressive
position
recently
adopted
by
the
Arab
League,
must
remain
our
objective.
Die
Proklamation
eines
souveränen
palästinensischen
Staates
verbunden
mit
einem
internationalen
Engagement
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
von
Israel
in
der
Richtung,
wie
sie
durch
die
jüngste
Stellungnahme
der
Arabischen
Liga
aufgezeigt
wurde,
muss
unser
Ziel
bleiben.
Europarl v8
Getting
additional
funds
made
available
could
have
been
achieved
with
less
of
an
effort,
but
the
fact
is
that
presidencies
sometimes
need
a
bit
longer
to
understand
things
and
to
come
round
to
supporting
them.
Dass
zusätzliche
Mittel
freigemacht
wurden,
hätte
man
mit
etwas
weniger
Aufwand
auch
erreichen
können,
aber
manchmal
brauchen
Präsidentschaften
etwas
länger,
um
die
Dinge
zu
verstehen
und
zu
unterstützen.
Europarl v8
These
forces
united
with
Thomlinson
in
an
effort
to
orchestrate
the
replacement
of
Belcher,
preferably
with
Shirley
in
Massachusetts
and
Benning
Wentworth
in
New
Hampshire.
Diese
Kräfte
vereinigten
sich
mit
Thomlinson
in
dem
Bemühen,
den
Ersatz
von
Belcher
zu
organisieren,
vorzugsweise
mit
Shirley
in
Massachusetts
und
Benning
Wentworth
in
New
Hampshire.
Wikipedia v1.0
Replacing
temperature
thresholds
with
an
effort
to
reduce
emissions
to
zero
would
ensure
accountability
and
minimize
political
inconsistency.
Temperaturschwellenwerte
durch
eine
Anstrengung
zur
Verringerung
der
Emissionen
auf
null
zu
ersetzen,
würde
Rechenschaftspflicht
gewährleisten
und
politische
Widersprüchlichkeit
auf
ein
Minimum
beschränken.
News-Commentary v14
Restoring
trust
should
therefore
start
with
an
all-out
effort
to
promote
and
enforce
ethical
behavior
throughout
the
industry.
Die
Wiederherstellung
des
Vertrauens
sollte
daher
mit
einer
umfassenden
Offensive
zur
Förderung
und
Durchsetzung
von
ethischem
Verhalten
innerhalb
der
gesamten
Branche
beginnen.
News-Commentary v14
The
search
for
greater
productivity
levels
in
agriculture
(which
is
a
basic
source
of
foreign
exchange
in
many
countries)
must
go
hand
in
hand
with
an
effort
to
solve
deeply
rooted
social
conflicts
in
LAC
rural
zones.
Die
Steigerung
der
Produktivität
der
Landwirtschaft,
die
für
viele
Länder
eine
wichtige
Devisenquelle
ist,
muss
Hand
in
Hand
mit
der
Lösung
sozialer
Konflikte
gehen,
die
in
den
ländlichen
Gebieten
lang
zurückreichen.
TildeMODEL v2018
With
an
integrated
effort
in
nano-biotechnology,
physics,
biology
and
chemistry
applied
to
detection
techniques
the
JRC
will
contribute
to
the
development
of
new
strategies
and
technologies
for
environment
and
health
monitoring,
(eco)
toxicology
studies,
food
control
and
security.
Durch
eine
integrierte
Anstrengung
zur
Anwendung
von
Nano-Biotechnologie,
Physik,
Biologie
und
Chemie
auf
Nachweistechniken
wird
die
GFS
zur
Entwicklung
neuer
Strategien
und
Technologien
für
Umwelt-
und
Gesundheitsüberwachung,
zu
Studien
zur
(Öko-)Toxikologie
sowie
zu
Lebensmittelkontrolle
und
-sicherheit
beitragen.
TildeMODEL v2018