Translation of "Issue closed" in German
I
consider
the
whole
issue
closed.
Ich
betrachtet
die
Angelegenheit
als
abgeschlossen.
Europarl v8
Let
us
consider
this
issue
closed.
Lassen
Sie
uns
diese
Frage
als
abgeschlossen
betrachten.
Europarl v8
I
declare
the
issue
closed!
Ich
erkläre
die
Diskussion
für
beendet!
OpenSubtitles v2018
This
draft,
however,
does
not
necessarily
mean
that
the
issue
is
closed.
Mit
diesem
Entwurf
ist
aber
die
Angelegenheit
nicht
zwangsläufig
erledigt.
EUbookshop v2
I
thought
that
issue
was
a
closed
case.
Ich
dachte,
der
Fall
wäre
damit
erledigt.
OpenSubtitles v2018
But
it
is
not
just
an
issue
of
closed
borders.
Aber
es
geht
hier
nicht
nur
um
geschlossene
Grenzen.
Europarl v8
Resolutions
show
us
the
ways
in
which
an
issue
can
be
closed.
Beschlüsse
Zeigen
Sie
uns,
wie
ein
Problem
geschlossen
werden
kann.
CCAligned v1
And
in
general,
this
issue
is
completely
closed
with
the
acquisition
of
a
vaporizer.
Im
Allgemeinen
ist
diese
Frage
mit
dem
Erwerb
eines
Verdampfers
vollständig
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
thinks
that
Shintoism
is
a
closed
issue
is
mistaken.
Wer
meint,
hiermit
sei
das
Thema
Shintoismus
abgeschlossen,
irrt
sich.
ParaCrawl v7.1
The
response
of
Mrs
De
Palacio
was
not
to
our
satisfaction
and
indeed
her
contention
that
the
Spanish
Parliament
had
cleared
her
of
any
responsibility
and
that
the
issue
is
now
closed
is
clearly
not
true.
Die
Antworten
von
Frau
De
Palacio
haben
uns
nicht
überzeugt,
und
ihre
Behauptung,
das
spanische
Abgeordnetenhaus
habe
sie
von
jeglicher
Verantwortung
entlastet
und
dieser
Fall
sei
inzwischen
abgeschlossen,
ist
eindeutig
falsch.
Europarl v8
I
hope
that
Member
States
will
be
in
the
position,
based
on
objective
criteria,
to
reconsider
the
issue
about
the
closed
reactors.
Ich
hoffe,
die
Mitgliedstaaten
werden
auf
der
Basis
objektiver
Kriterien
in
der
Lage
sein,
die
Frage
der
geschlossenen
Reaktoren
zu
überdenken.
Europarl v8
The
issue
of
closed
areas
and
possible
real-time
closures
have
also
been
considered
and,
in
some
cases,
introduced
in
order
to
allow
for
the
regeneration
of
stocks.
Auch
die
Frage
von
Sperrgebieten
und
möglicher
Echtzeit-Sperrungen
wurde
erörtert,
und
in
einigen
Fällen
wurden
entsprechende
Maßnahmen
eingeleitet,
um
die
Regenerierung
der
Bestände
zu
ermöglichen.
Europarl v8
We
have
just
heard
a
statement
from
the
Commission
and
unfortunately
this
issue
is
not
closed.
Wir
haben
gerade
eine
Erklärung
der
Kommission
gehört,
und
bedauerlicherweise
ist
dieses
Thema
nicht
abgeschlossen,
sondern
befindet
sich
in
den
Händen
der
Justizbehörden.
Europarl v8
In
other
words,
in
our
opinion,
the
solution
adopted
is
not
completely
satisfactory,
but
it
does
mean
that
this
complex
issue
is
closed.
Kurz
und
gut,
die
gefundene
Lösung
ist
unseres
Erachtens
nicht
voll
zufriedenstellend,
doch
wurde
diese
komplexe
Frage
endlich
unter
Dach
und
Fach
gebracht.
Europarl v8
He
also
raises
the
issue
of
closed
financial
markets
and
wonders
how
to
proceed
in
this
area.
Des
Weiteren
schneidet
er
das
Thema
der
geschlossenen
Finanzmärkte
an
und
stellt
sich
die
Frage,
wie
auf
diesem
Gebiet
Fortschritte
zu
erreichen
seien.
TildeMODEL v2018
Since
the
present
update
of
the
framework
programme
excludes
the
possibility
of
any
such
aid,
and
since
the
German
authorities
give
assurances
not
to
grant
aid
in
the
starch
sector,
the
Commission
has
considered
that
the
German
authorities
have
acceded
to
its
proposal
and
have
thus
deemed
the
issue
to
be
closed.
Da
im
Zuge
der
gegenwärtigen
Überarbeitung
des
Rahmenprogramms
die
Möglichkeit
einer
solchen
Beihilfe
ausgeschlossen
wird
und
die
deutsche
Regierung
sich
verpflichtet,
im
Stärkesektor
keine
Beihilfen
zu
gewähren,
ist
die
Kommission
zu
der
Auffassung
gelangt,
daß
die
deutsche
Regierung
ihrem
Vorschlag
entsprochen
hat
und
die
Angelegenheit
damit
für
sie
abgeschlossen
ist.
TildeMODEL v2018
I
want
to
be
a
part
of
your
family,
and
I
will
do
anything
you
want
me
to,
but
we
have
to
consider
this
issue
closed.
Ich
möchte
ein
Teil
Ihrer
Familie
sein,
und
ich
werde
alles
tun,
was
Sie
von
mir
verlangen,
aber
wir
müssen
dieses
Thema
als
abgehakt
betrachten.
OpenSubtitles v2018
This
means
that
at
the
moment
I
think
the
issue
is
closed
but,
nevertheless,
given
that
we
are
in
the
transitional
stage
between
the
old
Rules
of
Procedure
and
the
new
ones,
I
do
not
want
to
be
difficult
and
I
will
raise
this
matter
at
the
next
meeting
of
the
Bureau
tomorrow
morning
so
that
in
future
the
House
can
take
the
appropriate
steps
immediately
when
anything
like
this
occurs.
Viel
leicht
stelle
ich
unangenehme
Fragen,
doch
dafür
ist
die
Fragestunde
da,
und
es
ist
von
grundsätzlicher
Bedeutung,
daß
Kommission
und
Rat
fähig
sind,
aufzustehen
und
uns
gelegentlich
Antworten
zu
geben,
anstatt
uns
das
sprichwörtliche
„Keine
Antwort"
per
Post
oder
mit
dem
Verteilersystem
zuzusenden,
das
es
in
diesem
Haus
zu
geben
scheint.
EUbookshop v2
The
first
covered
the
issue
of
the
closed
shop
and
will
provide
for
the
financial
compensation
of
persons
dismissed
due
to
the
operation
of
the
closed
shop.
Die
erste
bezieht
sich
auf
die
Frage
der
Gewerkschaftspflicht
(„closed
shop"-Vereinbarungen)
und
sieht
die
Zahlung
eines
finanziellen
Ausgleichs
für
Arbeitnehmer
vor,
die
aufgrund
der
Anwendung
der
„closed
shop"-Vereinbarung
entlassen
werden.
EUbookshop v2
By
default,
anyone
who's
logged
in
can
create
an
issue
(Bug
or
Feature),
but
only
Managers
can
Reject
them
or
Reopen
a
closed
issue.
Standardmäßig
kann
jeder,
der
angemeldet
ist
ein
Problem
(Bug
oder
Feature)
erstellen,
aber
nur
Manager
können
sie
ablehnen
oder
eine
geschlossene
Frage
wieder
öffnen.
CCAligned v1
"Without
these
questions
being
answered,"
he
said,
"nobody
should
think
the
issue
will
be
closed.
Er
erklärte:
"Solange
diese
Fragen
nicht
beantwortet
sind,
sollte
niemand
das
Thema
für
beendet
halten.
ParaCrawl v7.1
Each
colloquium
focuses
on
an
issue
in
closed
form
with
ample
time
for
discussions
and
information
on
practical
solutions.
Jedes
Kolloquium
behandelt
jeweils
ein
Thema
in
abgeschlossener
Form
mit
ausreichend
Zeit
für
Diskussionen
und
Informationen
über
praktische
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
The
proceeds
of
the
bond
offering,
which
will
settle
on
27
June
2017,
will
be
applied
to
the
partial
repayment
of
the
bridge
loan
raised
for
the
acquisition
of
Stillwater,
and
follows
the
highly
successful
US$1
billion
rights
issue
which
closed
on
9
June
2017.
Der
Erlös
dieser
Anleihenausgabe,
d
ie
am
27.
Juni
2017
abgeschlossen
wird,
findet
Verwendung
für
die
anteilige
Rückzahlung
des
Überbrückungskredits
für
die
Übernahme
von
Stillwater
und
folgt
auf
die
außerordentlich
erfolgreiche,
am
9.
Juni
2017
abgeschlossene
Bezugsrechtsemission.
ParaCrawl v7.1
This
is
how
the
paragraph
ends
and
the
issue
is
closed,
which
suggests
that
the
killing
of
a
human
being,
who
says
"Ah,
the
Jew
is
back
in
town",
is
acceptable.
Damit
endet
der
Absatz
und
das
Thema
ist
abgeschlossen,
wodurch
suggeriert
wird,
dass
die
Tötung
eines
Menschen,
der
"Ach,
der
Jude
ist
auch
wieder
da?"
sagt,
akzeptabel
sei.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
necessity
of
melting
the
steels
at
issue
in
a
closed
pressure
vessel,
it
is
not
possible
to
carry
out
the
usual
process
control
involving
repeated
specimen
sampling
from
the
metal
bath,
and
subsequent
gas
analysis.
Aufgrund
der
Notwendigkeit,
die
in
Rede
stehenden
Stähle
in
einem
geschlossenen
Druckbehälter
zu
erschmelzen,
kann
eine
üblicherweise
durchgeführte
Prozeßkontrolle
mit
wiederholter
Probenentnahme
aus
dem
Metallbad
und
anschließender
Gasanalyse
nicht
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
Thus,
more
or
less
cold
air
can
be
led
out
of
the
evaporation
device
5
through
the
heating
device
7
into
the
mixing
chamber
23,
while
the
issue
41
is
closed
off
with
respect
to
the
mixing
chamber
23
by
means
of
the
first
mixing
flap
11
and
is
freely
connected
to
the
evaporation
device
5
.
Es
kann
also
mehr
oder
weniger
kalte
Luft
aus
der
Verdampfungseinrichtung
5
durch
die
Heizungseinrichtung
7
in
die
Mischkammer
23
geführt
werden,
während
die
Mündung
41
durch
die
erste
Mischklappe
11
gegenüber
der
Mischkammer
23
abgeschlossen
ist
und
in
freier
Verbindung
zur
Verdampfungseinrichtung
5
steht.
EuroPat v2