Translation of "Issue closed" in German

I consider the whole issue closed.
Ich betrachtet die Angelegenheit als abgeschlossen.
Europarl v8

Let us consider this issue closed.
Lassen Sie uns diese Frage als abgeschlossen betrachten.
Europarl v8

I declare the issue closed!
Ich erkläre die Diskussion für beendet!
OpenSubtitles v2018

This draft, however, does not necessarily mean that the issue is closed.
Mit diesem Entwurf ist aber die Angelegenheit nicht zwangsläufig erledigt.
EUbookshop v2

I thought that issue was a closed case.
Ich dachte, der Fall wäre damit erledigt.
OpenSubtitles v2018

But it is not just an issue of closed borders.
Aber es geht hier nicht nur um geschlossene Grenzen.
Europarl v8

Resolutions show us the ways in which an issue can be closed.
Beschlüsse Zeigen Sie uns, wie ein Problem geschlossen werden kann.
CCAligned v1

And in general, this issue is completely closed with the acquisition of a vaporizer.
Im Allgemeinen ist diese Frage mit dem Erwerb eines Verdampfers vollständig abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Anyone who thinks that Shintoism is a closed issue is mistaken.
Wer meint, hiermit sei das Thema Shintoismus abgeschlossen, irrt sich.
ParaCrawl v7.1

The response of Mrs De Palacio was not to our satisfaction and indeed her contention that the Spanish Parliament had cleared her of any responsibility and that the issue is now closed is clearly not true.
Die Antworten von Frau De Palacio haben uns nicht überzeugt, und ihre Behauptung, das spanische Abgeordnetenhaus habe sie von jeglicher Verantwortung entlastet und dieser Fall sei inzwischen abgeschlossen, ist eindeutig falsch.
Europarl v8

I hope that Member States will be in the position, based on objective criteria, to reconsider the issue about the closed reactors.
Ich hoffe, die Mitgliedstaaten werden auf der Basis objektiver Kriterien in der Lage sein, die Frage der geschlossenen Reaktoren zu überdenken.
Europarl v8

The issue of closed areas and possible real-time closures have also been considered and, in some cases, introduced in order to allow for the regeneration of stocks.
Auch die Frage von Sperrgebieten und möglicher Echtzeit-Sperrungen wurde erörtert, und in einigen Fällen wurden entsprechende Maßnahmen eingeleitet, um die Regenerierung der Bestände zu ermöglichen.
Europarl v8

We have just heard a statement from the Commission and unfortunately this issue is not closed.
Wir haben gerade eine Erklärung der Kommission gehört, und bedauerlicherweise ist dieses Thema nicht abgeschlossen, sondern befindet sich in den Händen der Justizbehörden.
Europarl v8

In other words, in our opinion, the solution adopted is not completely satisfactory, but it does mean that this complex issue is closed.
Kurz und gut, die gefundene Lösung ist unseres Erachtens nicht voll zufriedenstellend, doch wurde diese komplexe Frage endlich unter Dach und Fach gebracht.
Europarl v8

He also raises the issue of closed financial markets and wonders how to proceed in this area.
Des Weiteren schneidet er das Thema der geschlossenen Finanzmärkte an und stellt sich die Frage, wie auf diesem Gebiet Fortschritte zu erreichen seien.
TildeMODEL v2018

Since the present update of the framework programme excludes the possibility of any such aid, and since the German authorities give assurances not to grant aid in the starch sector, the Commission has considered that the German authorities have acceded to its proposal and have thus deemed the issue to be closed.
Da im Zuge der gegenwärtigen Überarbeitung des Rahmenprogramms die Möglichkeit einer solchen Beihilfe ausgeschlossen wird und die deutsche Regierung sich verpflichtet, im Stärkesektor keine Beihilfen zu gewähren, ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, daß die deutsche Regierung ihrem Vorschlag entsprochen hat und die Angelegenheit damit für sie abgeschlossen ist.
TildeMODEL v2018

I want to be a part of your family, and I will do anything you want me to, but we have to consider this issue closed.
Ich möchte ein Teil Ihrer Familie sein, und ich werde alles tun, was Sie von mir verlangen, aber wir müssen dieses Thema als abgehakt betrachten.
OpenSubtitles v2018

This means that at the moment I think the issue is closed but, nevertheless, given that we are in the transitional stage between the old Rules of Procedure and the new ones, I do not want to be difficult and I will raise this matter at the next meeting of the Bureau tomorrow morning so that in future the House can take the appropriate steps immediately when anything like this occurs.
Viel leicht stelle ich unangenehme Fragen, doch dafür ist die Fragestunde da, und es ist von grundsätzlicher Bedeutung, daß Kommission und Rat fähig sind, aufzustehen und uns gelegentlich Antworten zu geben, anstatt uns das sprichwörtliche „Keine Antwort" per Post oder mit dem Verteilersystem zuzusenden, das es in diesem Haus zu geben scheint.
EUbookshop v2

The first covered the issue of the closed shop and will provide for the financial compensation of persons dismissed due to the operation of the closed shop.
Die erste bezieht sich auf die Frage der Gewerkschaftspflicht („closed shop"-Vereinbarungen) und sieht die Zahlung eines finanziellen Ausgleichs für Arbeitnehmer vor, die aufgrund der Anwendung der „closed shop"-Vereinbarung entlassen werden.
EUbookshop v2

By default, anyone who's logged in can create an issue (Bug or Feature), but only Managers can Reject them or Reopen a closed issue.
Standardmäßig kann jeder, der angemeldet ist ein Problem (Bug oder Feature) erstellen, aber nur Manager können sie ablehnen oder eine geschlossene Frage wieder öffnen.
CCAligned v1

"Without these questions being answered," he said, "nobody should think the issue will be closed.
Er erklärte: "Solange diese Fragen nicht beantwortet sind, sollte niemand das Thema für beendet halten.
ParaCrawl v7.1

Each colloquium focuses on an issue in closed form with ample time for discussions and information on practical solutions.
Jedes Kolloquium behandelt jeweils ein Thema in abgeschlossener Form mit ausreichend Zeit für Diskussionen und Informationen über praktische Lösungen.
ParaCrawl v7.1

The proceeds of the bond offering, which will settle on 27 June 2017, will be applied to the partial repayment of the bridge loan raised for the acquisition of Stillwater, and follows the highly successful US$1 billion rights issue which closed on 9 June 2017.
Der Erlös dieser Anleihenausgabe, d ie am 27. Juni 2017 abgeschlossen wird, findet Verwendung für die anteilige Rückzahlung des Überbrückungskredits für die Übernahme von Stillwater und folgt auf die außerordentlich erfolgreiche, am 9. Juni 2017 abgeschlossene Bezugsrechtsemission.
ParaCrawl v7.1

This is how the paragraph ends and the issue is closed, which suggests that the killing of a human being, who says "Ah, the Jew is back in town", is acceptable.
Damit endet der Absatz und das Thema ist abgeschlossen, wodurch suggeriert wird, dass die Tötung eines Menschen, der "Ach, der Jude ist auch wieder da?" sagt, akzeptabel sei.
ParaCrawl v7.1

Due to the necessity of melting the steels at issue in a closed pressure vessel, it is not possible to carry out the usual process control involving repeated specimen sampling from the metal bath, and subsequent gas analysis.
Aufgrund der Notwendigkeit, die in Rede stehenden Stähle in einem geschlossenen Druckbehälter zu erschmelzen, kann eine üblicherweise durchgeführte Prozeßkontrolle mit wiederholter Probenentnahme aus dem Metallbad und anschließender Gasanalyse nicht durchgeführt werden.
EuroPat v2

Thus, more or less cold air can be led out of the evaporation device 5 through the heating device 7 into the mixing chamber 23, while the issue 41 is closed off with respect to the mixing chamber 23 by means of the first mixing flap 11 and is freely connected to the evaporation device 5 .
Es kann also mehr oder weniger kalte Luft aus der Verdampfungseinrichtung 5 durch die Heizungseinrichtung 7 in die Mischkammer 23 geführt werden, während die Mündung 41 durch die erste Mischklappe 11 gegenüber der Mischkammer 23 abgeschlossen ist und in freier Verbindung zur Verdampfungseinrichtung 5 steht.
EuroPat v2