Translation of "Isolation amplifier" in German
The
output
signal
of
the
isolation
amplifier
circuit
23
matches
the
input
signal
in
level
and
phase.
Das
Ausgangssignal
der
Spannungsfolgerschaltung
23
entspricht
dem
Eingangssignal
in
Pegel
und
Phase.
EuroPat v2
The
load
resistor
28
of
the
second
isolation
amplifier
circuit
should
also
coincide
with
the
load
resistor
19.
Auch
der
Arbeitswiderstand
28
der
zweiten
Spannungsfolgerschaltung
sollte
mit
dem
Arbeitswiderstand
19
übereinstimmen.
EuroPat v2
A
sensor
for
example
has
technical
properties
that
differ
from
those
of
an
isolation
amplifier.
Ein
Aufnehmer
besitzt
zum
Beispiel
andere
technische
Eigenschaften
als
ein
Trennverstärker.
ParaCrawl v7.1
They
are
each
routed
via
operational
amplifiers
7,
8
wired
as
an
impedance
converter
or
isolation
amplifier.
Sie
werden
jeweils
über
einen
als
Impedanzwandler
oder
Spannungsfolger
beschalteten
Operationsverstärker
7,
8
geführt.
EuroPat v2
They
are
each
routed
via
an
operational
amplifier
17,
18
which
is
wired
as
an
impedance
converter
or
an
isolation
amplifier.
Sie
werden
jeweils
über
einen
als
Impedanzwandler
oder
Spannungsfolger
beschalteten
Operationsverstärker
17
und
18
geführt.
EuroPat v2
The
output
42
is
connected
to
the
framegrabber
card
18
via
a
further
isolation
amplifier
30
.
Der
Ausgang
42
ist
über
einen
weiteren
Trennverstärker
30
mit
der
Framegrabberkarte
18
verbunden.
EuroPat v2
The
camera
unit
26
is
connected
to
the
input
34
of
the
video
crossbar
32
via
the
isolation
amplifier
30
.
Die
Kameraeinheit
26
ist
über
den
Trennverstärker
30
an
den
Eingang
34
der
Videokreuzschiene
32
angeschlossen.
EuroPat v2
A
further
camera
unit
48
is
connected
to
the
input
36
via
a
further
isolation
amplifier.
An
den
Eingang
36
ist
über
einen
weiteren
Trennverstärker
eine
weitere
Kameraeinheit
48
angeschlossen.
EuroPat v2
By
the
use
of
this
isolation
amplifier
the
mutual
influence
of
multiple
signal
current
circuitcan
be
excluded.
Durch
den
Einsatz
dieser
Trennübertrager
kann
die
gegenseitige
Beeinflussung
mehrerer
Signalstromkreise
untereinander
ausgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
isolation
amplifier
Ex-TVA-500
supplies
the
sensor
with
auxiliary
energy
and
transmits
the
4...20mA
measurement
signal
to
the
output.
Der
Speisetrenner
Ex-TVA-500
versorgt
den
Sensor
mit
Hilfsenergie
und
überträgt
das
4...20mA-Messsignal
zum
Ausgang.
ParaCrawl v7.1
The
isolation
amplifier
ExTVA-500-UC
supplies
the
sensor
with
auxiliary
energy
and
transmits
the4...20mA
measurement
signal
to
the
output.
Der
Speisetrenner
ExTVA-500-UC
versorgt
den
Sensor
mit
Hilfsenergie
und
überträgt
das
4...20mA-Messsignal
zum
Ausgang.
ParaCrawl v7.1
By
the
use
of
this
isolation
amplifier
the
mutual
influence
of
multiple
signal
current
circuitÂ
can
be
excluded.
Durch
den
Einsatz
dieser
Trennübertrager
kann
die
gegenseitige
Beeinflussung
mehrerer
Signalstromkreise
untereinander
ausgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
testing
current
of
the
voltage
to
be
indicated
and
the
indicating
current
are
seoarated
from
each
other
by
an
isolation
amplifier,
which
receives
the
current
generated
by
the
voltage
to
be
tested
and
limited
by
the
two
series
resistors.
Prüfstrom
der
anzuzeigenden
Spannung
und
Anzeigestrom
sind
voneinander
durch
einen
Trennverstärker
getrennt,
dem
der
durch
die
zu
prüfende
Spannung
erzeugte
und
durch
die
beiden
Vorwiderstände
begrenzte
Strom
zugeführt
wird.
EuroPat v2
As
an
example,
it
will
be
mentioned
that
a
tester
may
determine
with
the
testing
device
that
a
voltage
source
has
220
V,
because
all
indicating
elements
for
this
voltage
light
up
but
not
the
indicating
elements
for
380
or
660
V.
In
order
to
be
sure
that
380
or
660
V
are
not
present
just
the
same,
the
tester
can
operate
the
second
switching
element,
so
that
the
energy
storage
device
is
discharged
and
the
indicating
elements
of
the
indicating
stages
for
the
voltage
ranges
660
V
and
380
V
amplified
through
the
isolation
amplifier
must
also
light
up.
Als
Beispiel
sei
angeführt,
dass
eine
Prüfperson
mit
der
Prüfeinrichtung
feststellt,
dass
eine
Spannungsquelle
220
V
aufweist,
weil
sämtliche
Anzeigeelemente
für
diese
Spannung
aufleuchten,
nicht
aber
die
Anzeigeelemente
für
380
oder
660V.
Um
sicher
zu
gehen,
dass
nicht
doch
380
oder
660
V
vorliegen,
kann
die
Prüfperson
den
Schalter
S2
betätigen,
wodurch
sich
der
Energiespeicher
entlädt
und,
über
den
Trennverstärker
verstärkt,
auch
die
Anzeigeelemente
der
Anzeigestufen
für
die
Spannungsbereiche
660
V
und
380
V
aufleuchten
müssen.
EuroPat v2
The
current
which
is
reduced
by
the
high-resistance
series
resistors
R30
and
R
0
and
which
is
generated
by
the
voltage
source
to
be
tested,
is
amplified
in
the
isolation
amplifier
and
as
a
result,
the
indicating
current
which
is
required
for
supplying
the
individual
indicating
stages
and
which
is
supplied
by
the
battery
B1,
is
switched
on,
i.e.
the
battery
unit
B
which
is
provided
with
the
switching-on
mechanism
is
addressed.
Der
durch
die
hohen
Vorwiderstände
R30
und
R
0
reduzierte
Strom,
der
von
der
zu
prüfenden
Spannungsquelle
erzeugt
wird,
wird
im
Trennverstärker
verstärkt,
und
es
wird
bewirkt,
daß
der
zur
Versorgung
der
einzelnen
Anzeigestufen
notwendige
Anzeigestrom,
der
von
der
Batterie
B1
geliefert
wird,
eingeschaltet
wird,
d.h.
es
wird
der
mit
der
Einschaltung
versehene
Batterieteil
B
ange
steuert.
EuroPat v2
The
signal
generated
by
the
azimuth
axis
pickoff
21
is
amplified
by
azimuth
isolation
amplifier
27,
whose
output
drives
the
azimuth
torquer
23.
Das
elektrische
Ausgangssignal
des
Hochachse-Abgriffs
21
wird
durch
den
Hochachse-Trennverstärker
27
verstärkt,
dessen
elektrisches
Ausgangssignal
den
Kursrahmen-Drehmomenterzeuger
23
treibt.
EuroPat v2
The
azimuth
isolation
amplifier
27
contains
a
proportional
gain
channel
and
a
parallel
integral
channel
to
achieve
overall
servo
loop
compensation
with
adequate
gain
and
phase
margin.
Der
Hochachse-Trennverstärker
27
enthält
einen
Proportionalverstärkungskanal
und
einen
parallelen
Integralkanal,
um
eine
Gesamtservoschleifenkompensation
mit
hinreichender
Verstärkungs-
und
Phasentoleranz
zu
erzielen.
EuroPat v2