Translation of "Isolate from" in German
We
cannot
isolate
unemployment
from
the
other
great
decisions.
Wir
können
die
Arbeitslosigkeit
nicht
von
allen
anderen
wichtigen
Entscheidungen
isolieren.
Europarl v8
At
least
one
isolate
from
each
positive
sample
shall
be
typed,
following
the
Kaufmann-White
scheme.
Mindestens
ein
Isolat
von
jeder
positiven
Probe
ist
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
zu
typisieren.
DGT v2019
In
various
European
monitoring
programs,
E.
coli
isolate
from
chickens
were
susceptible
to
apramycin.
In
verschiedenen
europäischen
Überwachungsprogrammen
reagierten
E.
coli-Isolate
aus
Hühnern
empfindlich
auf
Apramycin.
ELRC_2682 v1
At
least
one
isolate
from
each
positive
sample
shall
be
serotyped,
following
the
Kaufmann-White
scheme.
Mindestens
ein
Isolat
von
jeder
positiven
Probe
ist
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
zu
typisieren.
DGT v2019
But
it
was
a
mistake
to
isolate
it
from
civil
society.
Es
sei
jedoch
völlig
falsch,
sie
aus
der
Bürgergesellschaft
auszuklammern.
TildeMODEL v2018
Your
subconscious
must
first
learn
to
isolate
itself
from
Sarah.
Ihr
Unterbewusstsein
muss
lernen,
sich
vollständig
von
dem
Sarahs
abzugrenzen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
isolate
her
from
all
stimuli.
Wir
müssen
sie
von
jedem
Reiz
abschotten.
OpenSubtitles v2018
You're
trying
to
isolate
me
from
my
people.
Du
versuchst,
mich
von
meinen
Leuten
zu
isolieren.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
isolate
the
room
from
every
possible
sound
frequency.
Ich
will
den
Raum
von
jeglicher
denkbaren
Tonfrequenzquelle
isolieren.
OpenSubtitles v2018
The
European
Union
does
not
want
Russia
to
isolate
herself
from
Europe.
Die
Europäische
Union
möchte
nicht,
daß
Rußland
sich
selbst
gegenüber
Europa
isoliert.
TildeMODEL v2018
Then
the
protein
isolate
is
removed
from
thc
extraction
solution
by
centrifugation
and
is
dried.
Anschließend
wird
das
Proteinisolat
durch
Zentrifugieren
von
der
Extraktionslösung
abgetrennt
und
getrocknet.
EuroPat v2
Such
a
system
is
difficult
to
isolate
from
environmental
influences.
Ein
solches
System
läßt
sich
nur
schwer
von
Umwelteinflüssen
isolieren.
EuroPat v2
An
isolate
from
insects—Insectomime
virus—has
also
been
reported.
Auch
über
ein
Isolat
von
Insekten
–
das
Insectomime
Virus
–
wurde
berichtet.
WikiMatrix v1
It
has
therefore
been
necessary
to
isolate
the
substance
from
natural
materials.
Deshalb
ist
man
auf
die
Isolierung
dieses
Stoffes
aus
natürlichen
Materialien
angewiesen.
EuroPat v2
However,
the
person
skilled
in
the
art
can
also
isolate
suitable
strains
from
soil
samples.
Der
Fachmann
kann
sich
geeignete
Stämme
aber
auch
aus
Bodenproben
isolieren.
EuroPat v2
Firstly,
we
cannot
isolate
Turkey
from
the
Balkan
region.
Erstens
können
wir
den
Balkan
nicht
von
der
Türkei
abkoppeln.
EUbookshop v2
If
we
isolate
them
from
the
system,
can
we
get
around
the
lockdown?
Können
wir
die
Abriegelung
umgehen,
wenn
wir
sie
vom
System
isolieren?
OpenSubtitles v2018
We
had
to
isolate
Mandela
from
the
others.
Wir
mussten
Mandela
von
den
anderen
trennen.
OpenSubtitles v2018