Translation of "Isolable" in German
The
dye
was
isolable
by
spray
drying
and
was
stabilized
with
a
phosphate
buffer.
Der
Farbstoff
ließ
sich
durch
Sprühtrocknen
isolieren
und
wurde
durch
einen
Phosphatpuffer
stabilisiert.
EuroPat v2
This
is
the
right
answer...
not
isolable.
Dies
ist
die
richtige
Antwort...
nicht
isolierbar.
ParaCrawl v7.1
The
dye
was
isolable
by
spray
drying
or
salting
out
and
was
stabilized
with
a
phosphate
buffer.
Der
Farbstoff
ließ
sich
durch
Aussalzen
oder
Sprühtrocknen
isolieren
und
wurde
durch
einen
Phosphatpuffer
stabilisiert.
EuroPat v2
Peyronies
Disease
is
a
isolable
entity.
Peyronie-Krankheit
ist
eine
isolierbare
Einheit.
ParaCrawl v7.1
Visible,
isolable
fibres
which
are
purely
decorative
and
do
not
exceed
7
%
of
the
weight
of
the
finished
product
do
not
have
to
be
taken
into
account
in
the
fibre
compositions
provided
for
in
Articles
7
and
9.
Sichtbare
und
isolierbare
Fasern,
mit
denen
eine
rein
dekorative
Wirkung
erzielt
werden
soll
und
die
nicht
mehr
als
7
%
des
Gewichts
des
Fertigerzeugnisses
ausmachen,
müssen
nicht
in
den
in
den
Artikeln
7
und
9
vorgesehenen
Faserzusammensetzungen
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Visible,
isolable
fibres
which
are
purely
decorative
and
do
not
exceed
7
%
of
the
weight
of
the
finished
product
need
not
be
mentioned
in
the
fibre
compositions
provided
for
in
Articles
7
and
9.
Sichtbare
und
isolierbare
Fasern,
mit
denen
eine
rein
dekorative
Wirkung
erzielt
werden
soll
und
die
nicht
mehr
als
7
%
vom
Gewicht
des
Fertigerzeugnisses
ausmachen,
brauchen
nicht
in
der
in
den
Artikeln
7
und
9
vorgesehenen
prozentualen
Zusammensetzung
aufgeführt
zu
werden.
TildeMODEL v2018
The
isolable
yields
of
4,4'-diisocyanatodiphenylmethane
calculated
from
these
figures
are
54.1%
after
a
first
cycle
and
90.0%
for
a
continuous
process.
Daraus
errechnet
sich
hinsichtlich
der
Bildung
und
Isolierung
von
4,4?-Diisocyanatodiphenylmethan
(MDI)
eine
Ausbeute
von
54.1
%
nach
einem
ersten
Zyklus
und
eine
Ausbeute
von
90,0
%
für
kontinuierliche
Fahrweise.
EuroPat v2
The
benzylselenobenzoic
acids
are
employed
as
active,
isolable
intermediates
for
the
preparation
of
the
benzylselenobenzamides
according
to
formula
I,
whereby
benzylselenobenzoic
acids
according
to
formula
II,
in
a
chlorinated
hydrocarbon,
are
reacted
with
bis(2-oxo-3-oxazolidinyl)phosphoryl
chloride
and
aniline
and
the
resulting
product
is
isolated
from
the
reaction
mixture.
##STR5##
Die
Benzylselenobenzoesäuren
werden
als
aktive
isolierbare
Zwischenverbindungen
zur
Herstellung
der
Benzylselenobenzamid
gemäß
Formel
I
verwendet,
indem
man
die
Benzylselenobenzoesäuren
gemäß
Formel
II
in
einem
chlorierten
Kohlenwasserstoff
mit
Bis-(2-oxo-3-oxazolidinyl)phosphorylchlorid
und
Anilin
umsetzt
und
das
entstandene
Produkt
aus
dem
Reaktionsgemisch
abtrennt.
EuroPat v2
Thus
the
aim
was
to
find
a
multicopy
plasmid
which
is
easily
isolable
and
stable
in
the
cell
and
which
is
suitable
for
the
genetic
improvement
of
Streptomyces
strains.
Es
stellte
sich
deshalb
die
Aufgabe,
ein
leicht
isolierbares
und
stabil
in
der
Zelle
vorliegendes
Multicopy-Plasmid
zu
finden,
das
als
Vektor
zur
genetischen
Verbesserung
von
Streptomyces-Stämmen
geeignet
ist.
EuroPat v2
As
in
the
reaction
of
compounds
of
the
formulae
II
and
III,
in
the
reaction
of
compounds
of
the
formulae
VII
and
III
a
hydrazone
may
likewise
be
initially
formed
as
intermediate,
i.e.,
a
compound
of
the
formula
VIII
which
may
be
isolable,
depending
on
the
reactivity
of
the
starting
materials
used
and
the
reaction
conditions.
Wie
bei
der
Umsetzung
von
Verbindungen
der
Formeln
II
und
III
kann
auch
bei
der
Umsetzung
von
Verbindungen
der
Formeln
VII
und
III
als
Zwischenprodukt
zunächst
ein
Hydrazon
entstehen,
also
eine
Verbindung
der
Formel
VIII,
das
je
nach
der
Reaktivität
der
eingesetzten
Ausgangssubstanzen
und
den
Reaktionsbedingungen
isolierbar
sein
kann.
EuroPat v2
In
the
reaction
of
the
compounds
of
the
formulae
II
and
III
to
give
the
compound
of
the
formula
Ie?,
it
may
be
possible
that
initially,
as
intermediate,
the
hydrazone
of
the
formula
IV
is
formed
in
which
the
radicals
and
n
have
the
meanings
given
above
for
the
formulae
II
and
III
and
which
may
be
isolable,
depending
on
the
reaction
conditions
used.
Bei
der
Umsetzung
der
Verbindungen
der
Formeln
II
und
III
zur
Verbindung
der
Formel
Ie'
kann
als
Zwischenprodukt
zunächst
das
Hydrazon
der
Formel
IV
entstehen,
in
der
die
Reste
und
n
die
oben
für
die
Formeln
II
und
III
angegebenen
Bedeutungen
haben
und
das
je
nach
den
angewandten
Reaktionsbedingungen
isolierbar
sein
kann.
EuroPat v2
A
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
carboxyl
ester
hydrolase
used
is
porcine
pancreas
lipase
(PPL),
wheatgerm
lipase
or
a
bacterial
or
fungal
lipase
which
is
isolable
from
the
genera
Aspergillus,
Arthrobacter,
Alcaligenes,
Bacillus,
Brevibacterium,
Pseudomonas,
Burkholderia,
Chromobacterium,
Candida,
Fusarium,
Geotrichum,
Humicola,
Mucor,
Pichia,
Penicillium,
Rhizomucor,
Rhizopus
or
Thermus.
Verfahren
nach
den
Ansprüchen
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
als
Carboxylesterhydrolase
Schweinepankreaslipase
(PPL),
Weizenkeimlipase
oder
eine
bakterielle
oder
pilzliche
Lipase
verwendet,
die
aus
den
Gattungen
Aspergillus,
Arthrobacter,
Alcaligenes,
Bacillus,
Brevibacterium,
Pseudomonas,
Burkholderia,
Chromobacterium,
Candida,
Fusarium,
Geotrichum,
Humicola,
Mucor,
Pichia,
Penicillium,
Rhizomucor,
Rhizopus
oder
Thermus
isolierbar
ist.
EuroPat v2
As
in
the
reaction
of
compounds
of
the
formulae
II
and
III,
in
the
reaction
of
compounds
of
the
formulae
VII
and
III
a
hydrazone
may
likewise
be
initially
formed
as
intermediate,
i.e.,
a
compound
of
the
formula
VII
which
may
be
isolable,
depending
on
the
reactivity
of
the
starting
materials
used
and
the
reaction
conditions.
Wie
bei
der
Umsetzung
von
Verbindungen
der
Formeln
II
und
III
kann
auch
bei
der
Umsetzung
von
Verbindungen
der
Formeln
VII
und
III
als
Zwischenprodukt
zunächst
ein
Hydrazon
entstehen,
also
eine
Verbindung
der
Formel
VIII,
das
je
nach
der
Reaktivität
der
eingesetzten
Ausgangssubstanzen
und
den
Reaktionsbedingungen
isolierbar
sein
kann.
EuroPat v2
Pays
Bas
79,
402),
it
is
to
be
regarded
as
extremely
surprising
that
the
process
according
to
the
invention
makes
it
possible
to
obtain
the
N-acyloxyalkyl-carboxamides
of
the
formula
(I)
as
isolable
products
in
high
yields
and
in
good
quality.
Pays
Bas
79,
402)
ist
es
als
ausgesprochen
überraschend
anzusehen,
daß
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
die
N-Acyloxyalkyl-carbonsäureamide
der
Formel
(I)
als
isolierbare
Produkte
in
hohen
Ausbeuten
und
in
guter
Qualität
erhalten
werden
können.
EuroPat v2
For
example,
the
reaction
of
triallylamine
with
1,3-dihydrotetramethyldisiloxane
gives
tris3-(1',1',3,3'-tetramethyldisiloxy)propyl!amine
in
a
yield
of
only
21%
as
the
only
isolable
compound
which,
however,
contains
no
allyl
groups
but
only
Si-bonded
hydrogen.
Beispielsweise
erhält
man
bei
der
Umsetzung
von
Triallylamin
mit
1,3-Dihydrotetramethyldisiloxan
Tris-[3-(1',1',3',3'-tetramethyldisiloxy)propyl]amin
in
nur
21%er
Ausbeute
als
einzig
isolierbare
Verbindung,
die
jedoch
keine
Allylgruppen,
sondern
Si-gebundenen
Wasserstoff,
enthält.
EuroPat v2
A
particular
aspect
of
the
process
of
the
present
invention
is
that
it
proceeds
via
an
(isolable)
intermediate
in
the
form
of
a
diazacycloalkene
of
the
formula
IV
##STR4##
where
this
intermediate
can
be
isolated
by
means
of
a
particular
reaction
procedure
likewise
disclosed
below
as
part
of
the
scope
of
the
present
invention.
Eine
Besonderheit
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
liegt
darin,
daß
es
über
ein
(isolierbares)
Zwischenprodukt
in
Form
eines
Diazacycloalkers
der
allgemeinen
Formel
IV
verläuft,
wobei
dieses
Zwischenprodukt
durch
eine
besondere,
ebenfalls
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
nachfolgend
offenbarte
Reaktionsführung
isoliert
werden
kann.
EuroPat v2
It
is
further
possible
to
prepare
the
acetoacetarylamides
as
generally
highly
crystalline,
readily
isolable
products
in
a
high
purity
suitable
for
the
field
of
pigments.
Weiterhin
gelingt
es,
die
Acetoacetarylamide
als
allgemein
gut
kristallisierte,
leicht
isolierbare
Produkte
in
hoher,
für
das
Einsatzgebiet
Pigmente
geeigneter
Reinheit
herzustellen.
EuroPat v2
Related
to
the
determined
quantity
of
inulin
in
20
kg
chicory
roots,
i.e.
3.3
kg,
the
HMF-yield
comes
to
13%,
the
isolable
quantity
of
fructose
is
30%.
Bezogen
auf
die
berechnete
Menge
Inulin
in
20
kg
Zichorienwurzeln,
das
sind
3,3
kg,
beträgt
die
HMF-Ausbeute
13%,
die
isolierbare
Menge
an
Fructose
30%.
EuroPat v2
The
aldol
addition
reaction
is
performed
with
equimolar
amounts
in
the
presence
of
basic
catalysts,
for
example,
alkali
metal
hydroxides
or
aliphatic
amines,
and
first
affords
the
isolable
hydroxypivalaldehyde
(HPA)
intermediate.
Die
Aldoladditionsreaktion
wird
mit
äquimolaren
Mengen
in
Gegenwart
basischer
Katalysatoren,
beispielsweise
Alkalihydroxiden
oder
aliphatischen
Aminen,
durchgeführt
und
liefert
zunächst
das
isolierbare
Zwischenprodukt
Hydroxypivalinaldehyd
(HPA).
EuroPat v2
The
isolable
yields
of
2,4-diisocyanatotoluene
calculated
from
these
figures
are
24.3%
after
a
first
cycle
and
76.6%
for
a
continuous
process.
Daraus
errechnet
sich
hinsichtlich
der
Bildung
und
Isolierung
von
2,4-Diisocyanatotoluol
(TDI)
eine
Ausbeute
von
24,3
%
nach
einem
ersten
Zyklus
und
eine
Ausbeute
von
76,7
%
für
kontinuierliche
Fahrweise.
EuroPat v2
The
isolable
yields
of
1,6-bis(ethoxycarbonylamino)hexane
calculated
from
these
figures
are
31.4%
after
a
first
cycle
and
72.5%
for
a
continuous
process.
Daraus
errechnet
sich
hinsichtlich
der
Bildung
und
Isolierung
von
1,6-Diisocyanatohexan
(HDI)
eine
Ausbeute
von
31,4
%
nach
einem
ersten
Zyklus
und
eine
Ausbeute
von
72,5
%
bei
kontinuierlicher
Fahrweise.
EuroPat v2