Translation of "Isolable" in German

The dye was isolable by spray drying and was stabilized with a phosphate buffer.
Der Farbstoff ließ sich durch Sprühtrocknen isolieren und wurde durch einen Phosphatpuffer stabilisiert.
EuroPat v2

This is the right answer... not isolable.
Dies ist die richtige Antwort... nicht isolierbar.
ParaCrawl v7.1

The dye was isolable by spray drying or salting out and was stabilized with a phosphate buffer.
Der Farbstoff ließ sich durch Aussalzen oder Sprühtrocknen isolieren und wurde durch einen Phosphatpuffer stabilisiert.
EuroPat v2

Peyronies Disease is a isolable entity.
Peyronie-Krankheit ist eine isolierbare Einheit.
ParaCrawl v7.1

Visible, isolable fibres which are purely decorative and do not exceed 7 % of the weight of the finished product do not have to be taken into account in the fibre compositions provided for in Articles 7 and 9.
Sichtbare und isolierbare Fasern, mit denen eine rein dekorative Wirkung erzielt werden soll und die nicht mehr als 7 % des Gewichts des Fertigerzeugnisses ausmachen, müssen nicht in den in den Artikeln 7 und 9 vorgesehenen Faserzusammensetzungen berücksichtigt werden.
DGT v2019

Visible, isolable fibres which are purely decorative and do not exceed 7 % of the weight of the finished product need not be mentioned in the fibre compositions provided for in Articles 7 and 9.
Sichtbare und isolierbare Fasern, mit denen eine rein dekorative Wirkung erzielt werden soll und die nicht mehr als 7 % vom Gewicht des Fertigerzeugnisses ausmachen, brauchen nicht in der in den Artikeln 7 und 9 vorgesehenen prozentualen Zusammensetzung aufgeführt zu werden.
TildeMODEL v2018

The isolable yields of 4,4'-diisocyanatodiphenylmethane calculated from these figures are 54.1% after a first cycle and 90.0% for a continuous process.
Daraus errechnet sich hinsichtlich der Bildung und Isolierung von 4,4?-Diisocyanatodiphenylmethan (MDI) eine Ausbeute von 54.1 % nach einem ersten Zyklus und eine Ausbeute von 90,0 % für kontinuierliche Fahrweise.
EuroPat v2

The benzylselenobenzoic acids are employed as active, isolable intermediates for the preparation of the benzylselenobenzamides according to formula I, whereby benzylselenobenzoic acids according to formula II, in a chlorinated hydrocarbon, are reacted with bis(2-oxo-3-oxazolidinyl)phosphoryl chloride and aniline and the resulting product is isolated from the reaction mixture. ##STR5##
Die Benzylselenobenzoesäuren werden als aktive isolierbare Zwischenverbindungen zur Herstellung der Benzylselenobenzamid gemäß Formel I verwendet, indem man die Benzylselenobenzoesäuren gemäß Formel II in einem chlorierten Kohlenwasserstoff mit Bis-(2-oxo-3-oxazolidinyl)phosphorylchlorid und Anilin umsetzt und das entstandene Produkt aus dem Reaktionsgemisch abtrennt.
EuroPat v2

Thus the aim was to find a multicopy plasmid which is easily isolable and stable in the cell and which is suitable for the genetic improvement of Streptomyces strains.
Es stellte sich deshalb die Aufgabe, ein leicht isolierbares und stabil in der Zelle vorliegendes Multicopy-Plasmid zu finden, das als Vektor zur genetischen Verbesserung von Streptomyces-Stämmen geeignet ist.
EuroPat v2

As in the reaction of compounds of the formulae II and III, in the reaction of compounds of the formulae VII and III a hydrazone may likewise be initially formed as intermediate, i.e., a compound of the formula VIII which may be isolable, depending on the reactivity of the starting materials used and the reaction conditions.
Wie bei der Umsetzung von Verbindungen der Formeln II und III kann auch bei der Umsetzung von Verbindungen der Formeln VII und III als Zwischenprodukt zunächst ein Hydrazon entstehen, also eine Verbindung der Formel VIII, das je nach der Reaktivität der eingesetzten Ausgangssubstanzen und den Reaktionsbedingungen isolierbar sein kann.
EuroPat v2

In the reaction of the compounds of the formulae II and III to give the compound of the formula Ie?, it may be possible that initially, as intermediate, the hydrazone of the formula IV is formed in which the radicals and n have the meanings given above for the formulae II and III and which may be isolable, depending on the reaction conditions used.
Bei der Umsetzung der Verbindungen der Formeln II und III zur Verbindung der Formel Ie' kann als Zwischenprodukt zunächst das Hydrazon der Formel IV entstehen, in der die Reste und n die oben für die Formeln II und III angegebenen Bedeutungen haben und das je nach den angewandten Reaktionsbedingungen isolierbar sein kann.
EuroPat v2

A process as claimed in claim 1, wherein the carboxyl ester hydrolase used is porcine pancreas lipase (PPL), wheatgerm lipase or a bacterial or fungal lipase which is isolable from the genera Aspergillus, Arthrobacter, Alcaligenes, Bacillus, Brevibacterium, Pseudomonas, Burkholderia, Chromobacterium, Candida, Fusarium, Geotrichum, Humicola, Mucor, Pichia, Penicillium, Rhizomucor, Rhizopus or Thermus.
Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß man als Carboxylesterhydrolase Schweinepankreaslipase (PPL), Weizenkeimlipase oder eine bakterielle oder pilzliche Lipase verwendet, die aus den Gattungen Aspergillus, Arthrobacter, Alcaligenes, Bacillus, Brevibacterium, Pseudomonas, Burkholderia, Chromobacterium, Candida, Fusarium, Geotrichum, Humicola, Mucor, Pichia, Penicillium, Rhizomucor, Rhizopus oder Thermus isolierbar ist.
EuroPat v2

As in the reaction of compounds of the formulae II and III, in the reaction of compounds of the formulae VII and III a hydrazone may likewise be initially formed as intermediate, i.e., a compound of the formula VII which may be isolable, depending on the reactivity of the starting materials used and the reaction conditions.
Wie bei der Umsetzung von Verbindungen der Formeln II und III kann auch bei der Umsetzung von Verbindungen der Formeln VII und III als Zwischenprodukt zunächst ein Hydrazon entstehen, also eine Verbindung der Formel VIII, das je nach der Reaktivität der eingesetzten Ausgangssubstanzen und den Reaktionsbedingungen isolierbar sein kann.
EuroPat v2

Pays Bas 79, 402), it is to be regarded as extremely surprising that the process according to the invention makes it possible to obtain the N-acyloxyalkyl-carboxamides of the formula (I) as isolable products in high yields and in good quality.
Pays Bas 79, 402) ist es als ausgesprochen überraschend anzusehen, daß nach dem erfindungsgemäßen Verfahren die N-Acyloxyalkyl-carbonsäureamide der Formel (I) als isolierbare Produkte in hohen Ausbeuten und in guter Qualität erhalten werden können.
EuroPat v2

For example, the reaction of triallylamine with 1,3-dihydrotetramethyldisiloxane gives tris3-(1',1',3,3'-tetramethyldisiloxy)propyl!amine in a yield of only 21% as the only isolable compound which, however, contains no allyl groups but only Si-bonded hydrogen.
Beispielsweise erhält man bei der Umsetzung von Triallylamin mit 1,3-Dihydrotetramethyldisiloxan Tris-[3-(1',1',3',3'-tetramethyldisiloxy)propyl]amin in nur 21%er Ausbeute als einzig isolierbare Verbindung, die jedoch keine Allylgruppen, sondern Si-gebundenen Wasserstoff, enthält.
EuroPat v2

A particular aspect of the process of the present invention is that it proceeds via an (isolable) intermediate in the form of a diazacycloalkene of the formula IV ##STR4## where this intermediate can be isolated by means of a particular reaction procedure likewise disclosed below as part of the scope of the present invention.
Eine Besonderheit des erfindungsgemäßen Verfahrens liegt darin, daß es über ein (isolierbares) Zwischenprodukt in Form eines Diazacycloalkers der allgemeinen Formel IV verläuft, wobei dieses Zwischenprodukt durch eine besondere, ebenfalls im Rahmen der vorliegenden Erfindung nachfolgend offenbarte Reaktionsführung isoliert werden kann.
EuroPat v2

It is further possible to prepare the acetoacetarylamides as generally highly crystalline, readily isolable products in a high purity suitable for the field of pigments.
Weiterhin gelingt es, die Acetoacetarylamide als allgemein gut kristallisierte, leicht isolierbare Produkte in hoher, für das Einsatzgebiet Pigmente geeigneter Reinheit herzustellen.
EuroPat v2

Related to the determined quantity of inulin in 20 kg chicory roots, i.e. 3.3 kg, the HMF-yield comes to 13%, the isolable quantity of fructose is 30%.
Bezogen auf die berechnete Menge Inulin in 20 kg Zichorienwurzeln, das sind 3,3 kg, beträgt die HMF-Ausbeute 13%, die isolierbare Menge an Fructose 30%.
EuroPat v2

The aldol addition reaction is performed with equimolar amounts in the presence of basic catalysts, for example, alkali metal hydroxides or aliphatic amines, and first affords the isolable hydroxypivalaldehyde (HPA) intermediate.
Die Aldoladditionsreaktion wird mit äquimolaren Mengen in Gegenwart basischer Katalysatoren, beispielsweise Alkalihydroxiden oder aliphatischen Aminen, durchgeführt und liefert zunächst das isolierbare Zwischenprodukt Hydroxypivalinaldehyd (HPA).
EuroPat v2

The isolable yields of 2,4-diisocyanatotoluene calculated from these figures are 24.3% after a first cycle and 76.6% for a continuous process.
Daraus errechnet sich hinsichtlich der Bildung und Isolierung von 2,4-Diisocyanatotoluol (TDI) eine Ausbeute von 24,3 % nach einem ersten Zyklus und eine Ausbeute von 76,7 % für kontinuierliche Fahrweise.
EuroPat v2

The isolable yields of 1,6-bis(ethoxycarbonylamino)hexane calculated from these figures are 31.4% after a first cycle and 72.5% for a continuous process.
Daraus errechnet sich hinsichtlich der Bildung und Isolierung von 1,6-Diisocyanatohexan (HDI) eine Ausbeute von 31,4 % nach einem ersten Zyklus und eine Ausbeute von 72,5 % bei kontinuierlicher Fahrweise.
EuroPat v2