Translation of "Isolate" in German

We cannot isolate unemployment from the other great decisions.
Wir können die Arbeitslosigkeit nicht von allen anderen wichtigen Entscheidungen isolieren.
Europarl v8

Let us isolate Burma.
Lassen Sie uns dieses Land isolieren.
Europarl v8

In fact what the Council wants to do is simply to isolate the Parliament.
Was der Rat tatsächlich tun will, ist das Parlament zu isolieren.
Europarl v8

What counts is to isolate the terrorists completely.
Es ist wichtig, daß die Terroristen vollständig isoliert werden.
Europarl v8

We want to isolate religion in a private space.
Wir wollen die Religion an einem privaten Ort isolieren.
Europarl v8

Above all, we must not isolate Belarus and its people.
Wir dürfen vor allen Dingen Belarus mit seinen Menschen nicht isolieren.
Europarl v8

Let us bring the moderate parties round the table and isolate the extremists.
Wir müssen die gemäßigten Kräfte an einen Tisch bringen und die Extremisten isolieren.
Europarl v8

Nevertheless we do not want to isolate countries like this.
Wir wollen jedoch solche L?nder auch nicht isolieren.
Europarl v8

None of these countries can isolate itself entirely.
Keines der Länder dort kann sich völlig isolieren.
Europarl v8

Can we isolate one country, but not the other?
Können wir das eine Land isolieren, nicht aber das andere?
Europarl v8

Do you mean that you too are prepared to isolate Israel?
Bedeutet das, dass Sie auch dazu bereit sind, Israel zu isolieren?
Europarl v8

The European Union cannot afford to isolate Iran.
Die Europäische Union darf den Iran nicht isolieren.
Europarl v8

Finally, we must not isolate ourselves.
Außerdem dürfen wir uns nicht isolieren.
Europarl v8

Naturally, it is important not to isolate Iran.
Selbstverständlich ist es wichtig, dass Iran nicht isoliert wird.
Europarl v8

We must unite our efforts to isolate Cuba politically.
Wir müssen unsere Anstrengungen vereinen, um Kuba politisch zu isolieren.
Europarl v8

It is a pity that Cuba should unnecessarily isolate itself from its friends in Europe.
Zu meinem Bedauern isoliert sich Kuba unnötig von seinen Freunden in Europa.
Europarl v8

The measures were not designed to isolate Cuba in any way.
Die Maßnahmen waren nicht dazu bestimmt, Kuba in irgendeiner Weise zu isolieren.
Europarl v8

All you will achieve is to isolate yourself and the Palestinian people further.
Ihr würdet euch und das palästinensische Volk nur weiter isolieren.
Europarl v8

We cannot isolate a nation-state of 1.3 billion people.
Wir können einen Nationalstaat mit 1,3 Mrd. Einwohnern nicht isolieren.
Europarl v8

A language isolate, the Keres are the largest of the Pueblo nations.
Keres ist eine isolierte Sprache deren Mitglieder die größte Pueblo-Nation bilden.
Wikipedia v1.0