Translation of "Is terminated" in German
The
anti-dumping
proceeding
concerning
imports
of
synthetic
fibres
of
polyesters
originating
in
Taiwan
is
hereby
terminated.
Das
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
synthetischer
Polyesterfasern
mit
Ursprung
in
Taiwan
wird
eingestellt.
DGT v2019
Finally,
the
realization
is
terminated
and
a
manager
is
named.
Anschließend
wird
die
Umsetzung
terminiert
und
ein
Verantwortlicher
benannt.
Wikipedia v1.0
The
anti-subsidy
proceeding
concerning
imports
of
PTY
originating
in
Indonesia
is
hereby
terminated.
Das
Antisubventionsverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
PTY
mit
Ursprung
in
Indonesien
wird
eingestellt.
JRC-Acquis v3.0
The
proceeding
concerning
imports
of
3,5"
microdisks
originating
in
Taiwan
is
hereby
terminated.
Das
Verfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
3,5"-Mikroplatten
mit
Ursprung
in
Taiwan
wird
eingestellt.
JRC-Acquis v3.0
The
test
is
terminated
7
days
after
the
plants
are
transferred
into
the
test
vessels.
Der
Test
wird
sieben
Tage
nach
Einbringung
der
Pflanzen
in
die
Prüfgefäße
beendet.
DGT v2019
The
investigation
in
the
USA
is
not
yet
terminated.
In
den
USA
sind
die
Untersuchungen
noch
nicht
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Your
call
limit
has
been
reached
and
this
connection
is
being
terminated.
Ihr
Anruflimit
wurde
erreicht
und
diese
Verbindung
wird
beendet.
OpenSubtitles v2018
Any
and
all
traces
of
our
existence
is
terminated.
Jegliche
Spuren
unserer
Existenz
sind
ausgelöscht.
OpenSubtitles v2018
Helen,
I'm
sorry,
this
interview
is
terminated.
Helen,
es
tut
mir
leid,
dieses
Interview
ist
beendet.
OpenSubtitles v2018
If
I
don't
get
this
back,
your
ass
is
terminated.
Wenn
ich
die
nicht
wiederkriege,
dann
wirst
du
terminiert.
OpenSubtitles v2018
If
he
speaks
again,
this
conversation
is
terminated.
Noch
ein
Wort
von
ihm,
und
das
Gespräch
ist
beendet.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
this
project
is
terminated!
Ich
sagte,
das
Projekt
sei
abgebrochen!
OpenSubtitles v2018
This
visit
is
terminated.
Okay,
der
Besuch
ist
beendet.
OpenSubtitles v2018