Translation of "Is returning" in German
Romania
is
unfortunately
returning
to
the
darkness
of
the
Middle
Ages,
to
barbarity.
Rumänien
fällt
leider
ins
Dunkel
des
Mittelalters,
in
die
Barbarei
zurück.
Europarl v8
Mr
Liese
is,
therefore,
returning
to
plenary
this
evening
with
the
same
intentions.
Heute
Abend
kommt
nun
Peter
Liese
mit
denselben
Absichten
ins
Plenum.
Europarl v8
Surely
your
returning
is
to
your
Lord.
Wahrlich,
zu
deinem
Herrn
ist
die
Heimkehr.
Tanzil v1
He
is
returning
from
Berlin
tomorrow.
Er
kommt
morgen
aus
Berlin
zurück.
Tatoeba v2021-03-10
At
the
same
time,
great
power
rivalry
is
returning.
Zugleich
kehrt
die
Rivalität
zwischen
den
Großmächten
zurück.
News-Commentary v14
As
a
result,
consumer
and
investor
confidence
is
returning.
Als
Ergebnis
kehrt
das
Vertrauen
der
Konsumenten
und
Investoren
zurück.
News-Commentary v14
Consequently,
stability
is
gradually
returning
to
the
ready-to-wear
clothing
sector
in
the
Kingdom
of
the
Netherlands.
Somit
kehren
im
Bekleidungssektor
des
Königreichs
der
Niederlande
allmählich
wieder
stabile
Verhältnisse
zurück.
DGT v2019
Is
the
returning
of
defective
products
too
difficult?
Ist
die
Rückgabe
mangelhafter
Produkte
problematisch?
TildeMODEL v2018