Translation of "Is returning" in German

Romania is unfortunately returning to the darkness of the Middle Ages, to barbarity.
Rumänien fällt leider ins Dunkel des Mittelalters, in die Barbarei zurück.
Europarl v8

Mr Liese is, therefore, returning to plenary this evening with the same intentions.
Heute Abend kommt nun Peter Liese mit denselben Absichten ins Plenum.
Europarl v8

Surely your returning is to your Lord.
Wahrlich, zu deinem Herrn ist die Heimkehr.
Tanzil v1

He is returning from Berlin tomorrow.
Er kommt morgen aus Berlin zurück.
Tatoeba v2021-03-10

At the same time, great power rivalry is returning.
Zugleich kehrt die Rivalität zwischen den Großmächten zurück.
News-Commentary v14

As a result, consumer and investor confidence is returning.
Als Ergebnis kehrt das Vertrauen der Konsumenten und Investoren zurück.
News-Commentary v14

Consequently, stability is gradually returning to the ready-to-wear clothing sector in the Kingdom of the Netherlands.
Somit kehren im Bekleidungssektor des Königreichs der Niederlande allmählich wieder stabile Verhältnisse zurück.
DGT v2019

Is the returning of defective products too difficult?
Ist die Rückgabe mangelhafter Produkte problematisch?
TildeMODEL v2018