Translation of "Has been returned" in German

It has never been returned to the head of the family.
Es ist soweit wiederhergestellt, dass es wieder besichtigt werden kann.
Wikipedia v1.0

Look, our merchandise has been returned to us.
Dies ist unsere Tauschware, sie wurde uns zurückgegeben.
Tanzil v1

Meanwhile, the Joker has been returned to Arkham Asylum.
Inzwischen wurde der Joker in die Anstalt Arkham zurückgebracht.
OpenSubtitles v2018

Chuck Noland, has been returned to us.
Chuck Noland, zu uns zurückgekehrt.
OpenSubtitles v2018

He has been returned to us unharmed.
Er ist unversehrt und wieder ganz der Alte.
OpenSubtitles v2018

If you're satisfied that all the gold has been returned,
Aber wenn Sie zufrieden sind, dass das Gold wieder da ist,
OpenSubtitles v2018

The address counter 31 has been returned at the end of the preceding cycle to zero.
Der Adressenzähler 31 ist am Ende des vorhergehenden Zyklus auf Null zurückgestellt worden.
EuroPat v2

The roller 41 has been returned by the oblique portions 44 and 42.
Die Rolle 41 ist über die Versetzungen 44 und 42 wieder zurückgefahren.
EuroPat v2

You're the only one who has been inside and returned.
Du bist die einzige, die bei ihnen war und zurückgekehrt ist.
OpenSubtitles v2018

It has been returned by the bank.
Er wurde von der Bank abgelehnt.
OpenSubtitles v2018

Now it has been returned to its original condition.
Es wurde nun in seinen Ursprungszustand zurückversetzt.
ParaCrawl v7.1

Most of the money has not been returned.
Ein Großteil des Geldes wurde nicht wieder erstattet.
ParaCrawl v7.1

I loaned it out, and it has not yet been returned to me.
Ich habe es verliehen, man hat es mir noch nicht zurückgegeben.
ParaCrawl v7.1