Translation of "Has been returned" in German
It
has
never
been
returned
to
the
head
of
the
family.
Es
ist
soweit
wiederhergestellt,
dass
es
wieder
besichtigt
werden
kann.
Wikipedia v1.0
Look,
our
merchandise
has
been
returned
to
us.
Dies
ist
unsere
Tauschware,
sie
wurde
uns
zurückgegeben.
Tanzil v1
Meanwhile,
the
Joker
has
been
returned
to
Arkham
Asylum.
Inzwischen
wurde
der
Joker
in
die
Anstalt
Arkham
zurückgebracht.
OpenSubtitles v2018
Chuck
Noland,
has
been
returned
to
us.
Chuck
Noland,
zu
uns
zurückgekehrt.
OpenSubtitles v2018
He
has
been
returned
to
us
unharmed.
Er
ist
unversehrt
und
wieder
ganz
der
Alte.
OpenSubtitles v2018
If
you're
satisfied
that
all
the
gold
has
been
returned,
Aber
wenn
Sie
zufrieden
sind,
dass
das
Gold
wieder
da
ist,
OpenSubtitles v2018
The
address
counter
31
has
been
returned
at
the
end
of
the
preceding
cycle
to
zero.
Der
Adressenzähler
31
ist
am
Ende
des
vorhergehenden
Zyklus
auf
Null
zurückgestellt
worden.
EuroPat v2
The
roller
41
has
been
returned
by
the
oblique
portions
44
and
42.
Die
Rolle
41
ist
über
die
Versetzungen
44
und
42
wieder
zurückgefahren.
EuroPat v2
You're
the
only
one
who
has
been
inside
and
returned.
Du
bist
die
einzige,
die
bei
ihnen
war
und
zurückgekehrt
ist.
OpenSubtitles v2018
It
has
been
returned
by
the
bank.
Er
wurde
von
der
Bank
abgelehnt.
OpenSubtitles v2018
Now
it
has
been
returned
to
its
original
condition.
Es
wurde
nun
in
seinen
Ursprungszustand
zurückversetzt.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
money
has
not
been
returned.
Ein
Großteil
des
Geldes
wurde
nicht
wieder
erstattet.
ParaCrawl v7.1
I
loaned
it
out,
and
it
has
not
yet
been
returned
to
me.
Ich
habe
es
verliehen,
man
hat
es
mir
noch
nicht
zurückgegeben.
ParaCrawl v7.1