Translation of "Is making" in German

Rapid decision making is a necessary condition for the efficient functioning of the Union.
Eine schnelle Beschlussfassung ist eine unabdingbare Voraussetzung für das effiziente Funktionieren der Union.
Europarl v8

The euro is making the internal market into a home market.
Der Euro macht den Binnenmarkt zum Heimatmarkt.
Europarl v8

The agreement is making a substantial contribution to the stabilisation of the European canned tuna market.
Das Abkommen leistet einen erheblichen Beitrag zur Stabilisierung des europäischen Marktes für Thunfischkonserven.
Europarl v8

First there is the question of why the Commission is still making the same mistakes.
Einmal die Frage: Warum macht die Kommission denn immer wieder dieselben Fehler?
Europarl v8

The UN is making significant efforts to find a peaceful solution.
Die Vereinten Nationen unternehmen große Anstrengungen, um eine friedliche Lösung zu finden.
Europarl v8

The Commission is making a brave attempt here.
Auch die Kommission unternimmt einen mutigen Versuch.
Europarl v8

Fortunately, after the positive votes, he is merely making himself look very silly.
Zum Glück macht er sich nach den positiven Abstimmungen nur selbst lächerlich.
Europarl v8

It is making a significant contribution to security and to normalisation.
Sie leistet einen bedeutenden Beitrag zur Sicherheit und zur Normalisierung der Lage.
Europarl v8

This is about making the European financial stabilisation fund permanent.
Es geht darum, aus der europäischen Finanzstabilisierungsfazilität ein ständiges Instrument zu machen.
Europarl v8

Well, it is making it unnecessarily expensive to import non-GM soya beans.
Nun, sie macht die Einfuhr nicht gentechnisch veränderter Sojabohnen unnötig teuer.
Europarl v8

Yet this is not making the opposition a fully democratic alternative.
Dies macht jedoch die Opposition noch zu keiner absolut demokratischen Alternative.
Europarl v8

The development of new information technologies is making culture accessible to the greatest number.
Die Entwicklung neuer Informationstechnologien macht Kultur der größtmöglichen Anzahl an Menschen zugänglich.
Europarl v8