Translation of "Did you make" in German
Mrs
Doyle,
did
you
want
to
make
a
point
of
order?
Frau
Doyle,
Sie
wollten
einen
Antrag
zur
Geschäftsordnung
stellen?
Europarl v8
Did
Tom
make
you
cry?
Hat
Tom
dich
zum
Weinen
gebracht?
Tatoeba v2021-03-10
Did
you
make
the
train?
Hast
du
den
Zug
noch
erwischt?
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
what
did
you
do
to
make
your
sister
cry?
Tom,
was
hast
du
getan,
dass
deine
Schwester
geweint
hat?
Tatoeba v2021-03-10
What
kind
of
deal
did
you
make?
Was
für
einen
Handel
hast
du
geschlossen?
Tatoeba v2021-03-10
Did
you
make
all
this
up?
Hast
du
dir
das
alles
nur
ausgedacht?
Tatoeba v2021-03-10
Did
you
make
coffee
this
morning?
Hast
du
heute
Morgen
Kaffee
gekocht?
Tatoeba v2021-03-10
Did
you
make
that
all
by
yourself?
Hast
du
das
alles
selber
gemacht?
Tatoeba v2021-03-10
Why
did
you
make
Tom
and
Mary
do
that?
Warum
hast
du
Tom
und
Maria
das
tun
lassen?
Tatoeba v2021-03-10
What
kind
of
deal
did
you
make
with
Tom?
Was
für
eine
Vereinbarung
hast
du
mit
Tom
geschlossen?
Tatoeba v2021-03-10
That
little
poem
that
you
wrote
in
Mrs.
Matuschek's
guest
book
did
you
make
that
up
yourself?
Das
Gedicht
im
Gästebuch,
haben
Sie
das
selbst
gemacht?
OpenSubtitles v2018
Say
Anna,
did
you
make
debts?
Sag
mal
Anna,
hast
du
etwa
Schulden
gemacht,
hm?
OpenSubtitles v2018
Did
you
make
any
arrests
this
morning,
say
between
4:00
a.m.
and
noon?
Haben
Sie
heute
Morgen
jemanden
verhaftet,
zwischen
4
Uhr
und
Mittag?
OpenSubtitles v2018
Now,
did
you
two
make
this
together?
Ach,
habt
ihr
beiden
das
zusammen
gemacht?
OpenSubtitles v2018
Why
did
you
make
us
dig
at
the
fortress?
Sag,
warum
hast
du
uns
tagelang
nach
dem
Schatz
graben
lassen?
OpenSubtitles v2018
Why
did
you
make
me
to
be
not
a
man.
Warum
hast
du
aus
mir
einen
Unmenschen
gemacht?
OpenSubtitles v2018