Translation of "Did you make" in German

Mrs Doyle, did you want to make a point of order?
Frau Doyle, Sie wollten einen Antrag zur Geschäftsordnung stellen?
Europarl v8

Did Tom make you cry?
Hat Tom dich zum Weinen gebracht?
Tatoeba v2021-03-10

Did you make the train?
Hast du den Zug noch erwischt?
Tatoeba v2021-03-10

Tom, what did you do to make your sister cry?
Tom, was hast du getan, dass deine Schwester geweint hat?
Tatoeba v2021-03-10

What kind of deal did you make?
Was für einen Handel hast du geschlossen?
Tatoeba v2021-03-10

Did you make all this up?
Hast du dir das alles nur ausgedacht?
Tatoeba v2021-03-10

Did you make coffee this morning?
Hast du heute Morgen Kaffee gekocht?
Tatoeba v2021-03-10

Did you make that all by yourself?
Hast du das alles selber gemacht?
Tatoeba v2021-03-10

Why did you make Tom and Mary do that?
Warum hast du Tom und Maria das tun lassen?
Tatoeba v2021-03-10

What kind of deal did you make with Tom?
Was für eine Vereinbarung hast du mit Tom geschlossen?
Tatoeba v2021-03-10

That little poem that you wrote in Mrs. Matuschek's guest book did you make that up yourself?
Das Gedicht im Gästebuch, haben Sie das selbst gemacht?
OpenSubtitles v2018

Say Anna, did you make debts?
Sag mal Anna, hast du etwa Schulden gemacht, hm?
OpenSubtitles v2018

Did you make any arrests this morning, say between 4:00 a.m. and noon?
Haben Sie heute Morgen jemanden verhaftet, zwischen 4 Uhr und Mittag?
OpenSubtitles v2018

Now, did you two make this together?
Ach, habt ihr beiden das zusammen gemacht?
OpenSubtitles v2018

Why did you make us dig at the fortress?
Sag, warum hast du uns tagelang nach dem Schatz graben lassen?
OpenSubtitles v2018

Why did you make me to be not a man.
Warum hast du aus mir einen Unmenschen gemacht?
OpenSubtitles v2018