Translation of "Intravenously" in German

Binocrit is given by injection into a vein (intravenously).
Binocrit wird als Injektion in eine Vene (intravenös) gegeben.
EMEA v3

Under no circumstances should Humalog Mix50 be given intravenously.
Unter keinen Umständen darf Humalog Mix50 intravenös angewendet werden.
EMEA v3

Under no circumstances should Humalog Mix25 be given intravenously.
Unter keinen Umständen darf Humalog Mix25 Pen intravenös angewendet werden.
EMEA v3

Insulin Human Winthrop Comb 50 must never be injected intravenously.
Insulin Human Winthrop Comb 50 darf niemals intravenös injiziert werden.
EMEA v3

Insuman Comb 25 must never be injected intravenously.
Insuman Comb 25 darf niemals intravenös injiziert werden.
EMEA v3

Tenecteplase is an intravenously administered, recombinant protein that activates plasminogen.
Tenecteplase ist ein intravenös verabreichtes rekombinantes Protein, das Plasminogen aktiviert.
EMEA v3

The reconstituted product is to be injected intravenously over several minutes.
Das aufgelöste Produkt muss langsam über mehrere Minuten intravenös injiziert werden.
EMEA v3

Insulin Human Winthrop Comb 25 must never be injected intravenously.
Insulin Human Winthrop Comb 25 darf niemals intravenös injiziert werden.
ELRC_2682 v1

Insulin Human Winthrop Comb 15 must never be injected intravenously.
Insulin Human Winthrop Comb 15 darf niemals intravenös injiziert werden.
ELRC_2682 v1

Insulin Human Winthrop Basal must never be injected intravenously.
Insulin Human Winthrop Basal darf niemals intravenös injiziert werden.
ELRC_2682 v1

Insulin Human Winthrop Comb 30 must never be injected intravenously.
Insulin Human Winthrop Comb 30 darf niemals intravenös injiziert werden.
ELRC_2682 v1

The starting dose is 50 IU/kg intravenously, 3 times per week.
Die Anfangsdosis beträgt dreimal wöchentlich intravenös 50 I.E./kg KG.
ELRC_2682 v1

Zalmoxis should be infused intravenously over a period of 20-60 minutes.
Zalmoxis ist intravenös über eine Zeitdauer von 20 - 60 Minuten zu verabreichen.
ELRC_2682 v1

This medicine should be injected intravenously over several minutes.
Dieses Arzneimittel sollte über einen Zeitraum von einigen Minuten intravenös injiziert werden.
ELRC_2682 v1

The solution for infusion should be infused intravenously over 20 - 50 minutes.
Die Infusionslösung sollte über 20-50 Minuten intravenös verabreicht werden.
ELRC_2682 v1