Translation of "Intravenous line" in German

Flebogammadif should not be mixed with other medicines or intravenous solutions and it should be administered by a separate intravenous line.
Es sollte über einen separaten intravenösen Zugang verabreicht werden.
EMEA v3

Kengrexal should be administered via an intravenous line.
Kengrexal ist über einen intravenösen Zugang zu verabreichen.
ELRC_2682 v1

The solution for infusion should be administered via a peripheral or central intravenous line.
Die Infusionslösung ist über einen peripheren oder zentralen Venenkatheter zu verabreichen.
ELRC_2682 v1

Do not infuse Remicade concomitantly in the same intravenous line with other agents.
Remicade darf nicht gleichzeitig über dieselbe intravenöse Zuleitung mit anderen Wirkstoffen verabreicht werden.
EMEA v3

Do not infuse Replagal concomitantly in the same intravenous line with other agents.
Replagal nicht gleichzeitig mit anderen Mitteln über dieselbe intravenöse Leitung infundieren.
EMEA v3

Benlysta should not be infused concomitantly in the same intravenous line with other agents.
Benlysta soll nicht gleichzeitig mit anderen Substanzen über denselben Infusionsschlauch verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

The solution should be administered via a peripheral or central intravenous line.
Die Lösung ist über einen peripheren oder zentralen Venenkatheter zu verabreichen.
ELRC_2682 v1

Enoxaparin sodium should be administered through an intravenous line.
Enoxaparin-Natrium sollte über einen intravenösen Zugang appliziert werden.
ELRC_2682 v1

A pre-existing intravenous line may be used for administration of Praxbind.
Ein bereits bestehender intravenöser Zugang kann für die Anwendung von Praxbind genutzt werden.
ELRC_2682 v1

Do not infuse Elaprase concomitantly in the same intravenous line with other agents.
Elaprase nicht zusammen mit anderen Mitteln über die gleiche intravenöse Leitung anwenden.
EMEA v3

It should be administered by a separate intravenous line.
Es sollte über einen separaten intravenösen Zugang verabreicht werden.
EMEA v3

It is given as a single injection through an intravenous line.
Es wird als einzelne Injektion über einen intravenösen Zugang verabreicht.
ELRC_2682 v1

Do not infuse Elaprase concomitantly in the same intravenous line with other medicinal products.
Elaprase nicht zusammen mit anderen Arzneimitteln über die gleiche intravenöse Leitung anwenden.
ELRC_2682 v1

Do not infuse Flixabi concomitantly in the same intravenous line with other agents.
Flixabi darf nicht gleichzeitig über dieselbe intravenöse Zuleitung mit anderen Wirkstoffen verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

Xigris should be administered via a dedicated intravenous line or a dedicated lumen of a multilumen central venous catheter.
Xigris sollte über einen eigenen intravenösen Zugang oder ein eigenes Lumen eines zentralvenösen Multilumen-Katheters verabreicht werden.
EMEA v3

The solution for infusion should not be infused concomitantly in the same intravenous line with other medicinal products.
Die Infusionslösung darf nicht gleichzeitig mit anderen Arzneimitteln über denselben intravenösen Infusionsschlauch infundiert werden.
ELRC_2682 v1

Consequently, these medicinal products must not be administered simultaneously through the same intravenous line as hydroxocobalamin.
Folglich dürfen diese Arzneimittel nicht gleichzeitig mit Hydroxocobalamin über denselben intravenösen Zugang angewendet werden.
EMEA v3