Translation of "Intravenous line" in German
Flebogammadif
should
not
be
mixed
with
other
medicines
or
intravenous
solutions
and
it
should
be
administered
by
a
separate
intravenous
line.
Es
sollte
über
einen
separaten
intravenösen
Zugang
verabreicht
werden.
EMEA v3
Kengrexal
should
be
administered
via
an
intravenous
line.
Kengrexal
ist
über
einen
intravenösen
Zugang
zu
verabreichen.
ELRC_2682 v1
The
solution
for
infusion
should
be
administered
via
a
peripheral
or
central
intravenous
line.
Die
Infusionslösung
ist
über
einen
peripheren
oder
zentralen
Venenkatheter
zu
verabreichen.
ELRC_2682 v1
Do
not
infuse
Remicade
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
Remicade
darf
nicht
gleichzeitig
über
dieselbe
intravenöse
Zuleitung
mit
anderen
Wirkstoffen
verabreicht
werden.
EMEA v3
Do
not
infuse
Replagal
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
Replagal
nicht
gleichzeitig
mit
anderen
Mitteln
über
dieselbe
intravenöse
Leitung
infundieren.
EMEA v3
Benlysta
should
not
be
infused
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
Benlysta
soll
nicht
gleichzeitig
mit
anderen
Substanzen
über
denselben
Infusionsschlauch
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
The
solution
should
be
administered
via
a
peripheral
or
central
intravenous
line.
Die
Lösung
ist
über
einen
peripheren
oder
zentralen
Venenkatheter
zu
verabreichen.
ELRC_2682 v1
Enoxaparin
sodium
should
be
administered
through
an
intravenous
line.
Enoxaparin-Natrium
sollte
über
einen
intravenösen
Zugang
appliziert
werden.
ELRC_2682 v1
A
pre-existing
intravenous
line
may
be
used
for
administration
of
Praxbind.
Ein
bereits
bestehender
intravenöser
Zugang
kann
für
die
Anwendung
von
Praxbind
genutzt
werden.
ELRC_2682 v1
Do
not
infuse
Elaprase
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
Elaprase
nicht
zusammen
mit
anderen
Mitteln
über
die
gleiche
intravenöse
Leitung
anwenden.
EMEA v3
It
should
be
administered
by
a
separate
intravenous
line.
Es
sollte
über
einen
separaten
intravenösen
Zugang
verabreicht
werden.
EMEA v3
It
is
given
as
a
single
injection
through
an
intravenous
line.
Es
wird
als
einzelne
Injektion
über
einen
intravenösen
Zugang
verabreicht.
ELRC_2682 v1
Do
not
infuse
Elaprase
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
medicinal
products.
Elaprase
nicht
zusammen
mit
anderen
Arzneimitteln
über
die
gleiche
intravenöse
Leitung
anwenden.
ELRC_2682 v1
Do
not
infuse
Flixabi
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
Flixabi
darf
nicht
gleichzeitig
über
dieselbe
intravenöse
Zuleitung
mit
anderen
Wirkstoffen
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
Xigris
should
be
administered
via
a
dedicated
intravenous
line
or
a
dedicated
lumen
of
a
multilumen
central
venous
catheter.
Xigris
sollte
über
einen
eigenen
intravenösen
Zugang
oder
ein
eigenes
Lumen
eines
zentralvenösen
Multilumen-Katheters
verabreicht
werden.
EMEA v3
The
solution
for
infusion
should
not
be
infused
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
medicinal
products.
Die
Infusionslösung
darf
nicht
gleichzeitig
mit
anderen
Arzneimitteln
über
denselben
intravenösen
Infusionsschlauch
infundiert
werden.
ELRC_2682 v1
Consequently,
these
medicinal
products
must
not
be
administered
simultaneously
through
the
same
intravenous
line
as
hydroxocobalamin.
Folglich
dürfen
diese
Arzneimittel
nicht
gleichzeitig
mit
Hydroxocobalamin
über
denselben
intravenösen
Zugang
angewendet
werden.
EMEA v3