Translation of "Intravenous drug users" in German

Gays, intravenous drug users and Haitians seem particularly to be at risk.
Schwule, Drogenabhängige und Haitianer haben ein erhöhtes Risiko.
OpenSubtitles v2018

A major source of infection is the sharing of injection needles among intravenous drug users.
Ein Hauptübertragungsweg ist die gemeinsame Nutzung von Spritzbestecken durch intravenöse Drogenabhängige.
ParaCrawl v7.1

Infectious diseases such as HIV and Hepatitis B and C have reached high prevalence amongst intravenous drug users.
Infektionskrankheiten wie HIV und Hepatitis B und C sind unter intravenös injizierenden Drogenabhängigen weit verbreitet.
Europarl v8

Similarly, an international survey found that HIV infection among intravenous drug users decreased by 5.8% per year in cities with syringe exchange programs, and increased by 5.9% per year in cities without such programs.
Eine internationale Studie kam zu dem ähnlichen Ergebnis, dass sich die HIV-Infektionen bei Konsumenten intravenös verabreichter Drogen in Städten mit Spritzen-Austauschprogrammen pro Jahr um 5,8% verringert haben und in Städten ohne solche Programme um 5,9% gestiegen sind.
News-Commentary v14

The Commission will promote the development of tailor-made training curricula for health care personnel and other professionals involved in services dealing with people living with HIV/AIDS and with populations that are particularly vulnerable to HIV/AIDS (including intravenous drug users and migrants).
Die Kommission wird die Entwicklung maßgeschneiderter Fortbildungspläne für Pflegepersonal und andere Personen fördern, die Dienstleistungen für HIV-Infizierte und Aidskranke bzw. für Personengruppen mit besonderer HIV/Aids-Gefährdung (u. a. intravenös Drogenabhängige und Migranten) erbringen.
TildeMODEL v2018

While sexually transmitted infections remain predominant in some parts of the European continent, many of the rapid rises in infections are due to intravenous drug users.
Zwar ist in einigen Teilen des europäischen Kontinents die sexuelle Übertragung nach wie vor der vorherrschende Grund für die Infektion, doch sind auch die intravenös Drogenabhängigen vielfach für den starken Anstieg von Infektionen verantwortlich.
TildeMODEL v2018

For example, greater attention within the cluster on combating transmission of AIDS should be allocated to projects targeting the range of men who have sex with men, and also to intravenous drug users whether or not they are ‘marginalised young people’.
So sollten beispielsweise in der Gruppe „Bekämpfung der Aids-Übertragung“ sowohl die Projekte stärker berücksichtigt werden, deren Zielgruppe Männer sind, die homosexuelle Kontakte haben, als auch injizierende Drogenkonsumenten, unabhängig davon, ob es sich dabei um Jugendliche in Randgruppen handelt oder nicht.
TildeMODEL v2018

Whilst medical, social and psychological support is vital, it should not be limited to the high-risk group of "intravenous drug users".
Zwar ist die medizinische und psychosoziale Betreuung unerläßlich, doch darf sie nicht auf die Risikogruppe der "intravenös Drogenabhängigen" beschränkt werden.
TildeMODEL v2018

For example, GIS displays have been used to show a clear relationship between clusters of emergent Hepatitis C cases and those of known intravenous drug users in Connecticut.
Ein Beispiel dafür sind GIS-Displays, die dafür verwendet wurden, einen klaren Zusammenhang zwischen Ansammlungen von Hepatitis-C-Fällen und intravenösen Drogenbenutzern in Connecticut zu zeigen.
ELRC_2922 v1

Since 1989, most new cases in the EU have been amongst intravenous drug users.
Seit 1989 treten die meisten neuen Aids-Fälle in der EU in der Gruppe der intravenösen Drogenkonsumenten auf.
EUbookshop v2

The honourable Member will be aware that the Council and the Ministers for Health, at their meeting on 16 May of last year, adopted conclusions regarding the prevention of AIDS in intravenous drug users.
Dem Herrn Abgeordneten ist sicher bekannt, daß der Rat und die Gesundheitsminister auf ihrer Tagung vom 16. Mai 1989 Schlußfolgerungen bezüglich der Verhütung von Aids bei intravenös Drogenabhängigen angenommen haben.
EUbookshop v2

They do not show how regional or local differences in treatment affect the clinical outcome, nor do they reveal specific responses of certain categories of patients (intravenous drug users are excluded from such trials, even though they represent a large proportion of all AIDS patients).
Sie zeigen nicht, wie sich regionale oder örtliche Unterschiede in der Behandlung auf das klinische Ergebnis auswirken, und sie zeigen keine spezifischen Reaktionen bestimmter Kategorien von Patienten auf (intravenös behandelte Patienten werden von solchen Versuchen ausgeschlossen, obwohl sie einen Großteil der AIDS-Patienten darstellen).
EUbookshop v2

Special prevention efforts must be directed at intravenous drug users and those with risky sexual behaviors.
Besondere Vorbeugungsprogramme müssen sich an Drogenabhängige wenden und auch an alle, die ein besonders risikoreiches Sexualverhalten haben.
ParaCrawl v7.1

Despite the challenges, ministers explained that they have introduced national programmes to address multidrug-resistant tuberculosis, and recognize the importance of free diagnosis and treatment that targets high-risk groups, such as intravenous drug users, homeless people, prisoners, sex workers, those with HIV/AIDS, and in some cases migrants.
Trotz aller Herausforderungen, so erklärten die Minister, seien nationale Programme zur Bekämpfung multiresistenter Tuberkulose eingeführt worden und sei man sich der Wichtigkeit einer kostenlosen Diagnose und Behandlung bewusst, die auf besonders gefährdete Gruppen wie Personen, die Drogen injizieren, Obdachlose, Häftlinge, Sexarbeiter, HIV/Aids-Infizierte und in manchen Fällen Migranten abstellt.
ParaCrawl v7.1

In addition to the hepatitis B vaccination, persons whose work involves contact with intravenous drug users should also be vaccinated against hepatitis A.
Personen, die an ihrem Arbeitsplatz in Kontakt mit intravenös Drogenkonsumierenden stehen, sollten zusätzlich zum Hepatitis-B-Impfschutz auch gegen Hepatitis A geimpft werden.
ParaCrawl v7.1

But pre-AIDS is caused by many infectious agents which are present for example in gay men, intravenous drug users and haemophiliacs even when there is none of what is called HIV present.
Aber Pre-AIDS wird ausgelöst von vielen infektiösen Keimen, die zum Beispiel in Schwulen, intravenösen Drogenkonsumenten und Hämophilen zugegen sind, sogar wenn nichts von dem, was HIV genannt wird, zu finden ist.
ParaCrawl v7.1