Translation of "Intravenous fluids" in German

Replacement intravenous fluids and electrolytes may be used as appropriate.
Bei Bedarf sollten intravenöse Substitutionsflüssigkeiten und Elektrolyte gegeben werden.
ELRC_2682 v1

Intravenous fluids for hypotension and atropine for bradycardia should be given.
Intravenöse Flüssigkeitszufuhr bei Hypotonie und Gabe von Atropin bei Bradykardie sollte erfolgen.
ELRC_2682 v1

Intravenous fluids should be administered as needed.
Nach Bedarf können Flüssigkeiten intravenös angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Additional measures include oxygen and intravenous fluids.
Zusätzliche Maßnahmen umfassen Sauerstoffgabe und intravenöse Flüssigkeitszufuhr.
ELRC_2682 v1

This medicinal product must not be mixed with other medicinal products or intravenous fluids.
Dieses Arzneimittel darf nicht mit anderen Arzneimitteln oder intravenösen Lösungen gemischt werden.
EMEA v3

Patients who become dehydrated may require administration of intravenous electrolytes and fluids.
Dehydrierte Patienten benötigen gegebenenfalls eine intravenöse Elektrolyt- und Flüssigkeitszufuhr.
ELRC_2682 v1

Intravenous amoxicillin may be given in a range of different intravenous fluids.
Intravenöse Infusionen von Amoxicillin können in einer Reihe von verschiedenen Infusionslösungen angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Now, I need some insulin, intravenous fluids and electrolytes right away.
Ich brauche sofort Insulin, intravenöse Flüssigkeit und Elektrolytlösungen.
OpenSubtitles v2018

There is also inadequate handling, storing and use of intravenous fluids and blood for transfusions.
Auch die Lagerung und Verwendung von intravenösen Flüssigkeiten und Blutkonserven erfolgt nicht sachgemäß.
TildeMODEL v2018

Mr. Li was receiving intravenous fluids continuously before his heart stopped beating.
Herr Li bekam ständig Infusionen bis sein Herz aufhörte zu schlagen.
ParaCrawl v7.1

Intravenous fluids may be started to prevent dehydration.
Intravenöse Flüssigkeiten kann gestartet, um eine Dehydratation zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Finally, the doctor prescribed ten units of intravenous fluids.
Letztendlich verschrieb der Arzt zehn Einheiten einer intravenösen Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1

People who need to be hospitalized may also need supplemental oxygen and intravenous fluids.
Bei stationären Patienten kann auch zusätzlicher Sauerstoff und intravenöse Flüssigkeit notwendig sein.
ParaCrawl v7.1

These include standard anaesthetic agents, analgesics, antipyretics, intravenous fluids, anticoagulants and vasopressor agents.
Hierzu gehören Standard-Anästhetika, Analgetika, Antipyretika, intravenös zu verabreichende Volumenersatzmittel, Antikoagulantien und Vasopressoren.
EMEA v3

Increased blood sugar values may require treatment with intravenous fluids and/or insulin.
Erhöhte Blutzuckerwerte erfordern unter Umständen eine Behandlung mit intravenösen Flüssigkeiten und/oder Insulin.
ELRC_2682 v1

Intravenous fluids, glucose infusions, and blood or blood component transfusions are all to be given as required.
Intravenöse FlÃ1?4ssigkeiten, Glukoseinfusionen und Blut oder Blutteiltransfusionen sind wie erforderlich gegeben zu werden alle.
ParaCrawl v7.1

Dehydration is common in these patients and intravenous fluids are required for normalizing the fluid levels.
Dehydration ist bei diesen Patienten und Infusionen gemeinsam für die Normalisierung der Füllstände erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Additionally, intravenous fluids are important in promoting the excretion of calcium through urine.
Zusätzlich, intravenösen Flüssigkeiten sind zur Förderung der Exkretion von Kalzium durch den Urin wichtig.
ParaCrawl v7.1

Antibiotics and intravenous fluids.
Antibiotika und intravenös Flüssigkeit verabreichen.
ParaCrawl v7.1