Übersetzung für "Intravenous fluids" in Deutsch
Replacement
intravenous
fluids
and
electrolytes
may
be
used
as
appropriate.
Bei
Bedarf
sollten
intravenöse
Substitutionsflüssigkeiten
und
Elektrolyte
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
Intravenous
fluids
for
hypotension
and
atropine
for
bradycardia
should
be
given.
Intravenöse
Flüssigkeitszufuhr
bei
Hypotonie
und
Gabe
von
Atropin
bei
Bradykardie
sollte
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Intravenous
fluids
should
be
administered
as
needed.
Nach
Bedarf
können
Flüssigkeiten
intravenös
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Additional
measures
include
oxygen
and
intravenous
fluids.
Zusätzliche
Maßnahmen
umfassen
Sauerstoffgabe
und
intravenöse
Flüssigkeitszufuhr.
ELRC_2682 v1
This
medicinal
product
must
not
be
mixed
with
other
medicinal
products
or
intravenous
fluids.
Dieses
Arzneimittel
darf
nicht
mit
anderen
Arzneimitteln
oder
intravenösen
Lösungen
gemischt
werden.
EMEA v3
Patients
who
become
dehydrated
may
require
administration
of
intravenous
electrolytes
and
fluids.
Dehydrierte
Patienten
benötigen
gegebenenfalls
eine
intravenöse
Elektrolyt-
und
Flüssigkeitszufuhr.
ELRC_2682 v1
Intravenous
amoxicillin
may
be
given
in
a
range
of
different
intravenous
fluids.
Intravenöse
Infusionen
von
Amoxicillin
können
in
einer
Reihe
von
verschiedenen
Infusionslösungen
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Now,
I
need
some
insulin,
intravenous
fluids
and
electrolytes
right
away.
Ich
brauche
sofort
Insulin,
intravenöse
Flüssigkeit
und
Elektrolytlösungen.
OpenSubtitles v2018
There
is
also
inadequate
handling,
storing
and
use
of
intravenous
fluids
and
blood
for
transfusions.
Auch
die
Lagerung
und
Verwendung
von
intravenösen
Flüssigkeiten
und
Blutkonserven
erfolgt
nicht
sachgemäß.
TildeMODEL v2018
Mr.
Li
was
receiving
intravenous
fluids
continuously
before
his
heart
stopped
beating.
Herr
Li
bekam
ständig
Infusionen
bis
sein
Herz
aufhörte
zu
schlagen.
ParaCrawl v7.1
Intravenous
fluids
may
be
started
to
prevent
dehydration.
Intravenöse
Flüssigkeiten
kann
gestartet,
um
eine
Dehydratation
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
doctor
prescribed
ten
units
of
intravenous
fluids.
Letztendlich
verschrieb
der
Arzt
zehn
Einheiten
einer
intravenösen
Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1
People
who
need
to
be
hospitalized
may
also
need
supplemental
oxygen
and
intravenous
fluids.
Bei
stationären
Patienten
kann
auch
zusätzlicher
Sauerstoff
und
intravenöse
Flüssigkeit
notwendig
sein.
ParaCrawl v7.1
These
include
standard
anaesthetic
agents,
analgesics,
antipyretics,
intravenous
fluids,
anticoagulants
and
vasopressor
agents.
Hierzu
gehören
Standard-Anästhetika,
Analgetika,
Antipyretika,
intravenös
zu
verabreichende
Volumenersatzmittel,
Antikoagulantien
und
Vasopressoren.
EMEA v3
Increased
blood
sugar
values
may
require
treatment
with
intravenous
fluids
and/or
insulin.
Erhöhte
Blutzuckerwerte
erfordern
unter
Umständen
eine
Behandlung
mit
intravenösen
Flüssigkeiten
und/oder
Insulin.
ELRC_2682 v1
Intravenous
fluids,
glucose
infusions,
and
blood
or
blood
component
transfusions
are
all
to
be
given
as
required.
Intravenöse
FlÃ1?4ssigkeiten,
Glukoseinfusionen
und
Blut
oder
Blutteiltransfusionen
sind
wie
erforderlich
gegeben
zu
werden
alle.
ParaCrawl v7.1
Dehydration
is
common
in
these
patients
and
intravenous
fluids
are
required
for
normalizing
the
fluid
levels.
Dehydration
ist
bei
diesen
Patienten
und
Infusionen
gemeinsam
für
die
Normalisierung
der
Füllstände
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
intravenous
fluids
are
important
in
promoting
the
excretion
of
calcium
through
urine.
Zusätzlich,
intravenösen
Flüssigkeiten
sind
zur
Förderung
der
Exkretion
von
Kalzium
durch
den
Urin
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Antibiotics
and
intravenous
fluids.
Antibiotika
und
intravenös
Flüssigkeit
verabreichen.
ParaCrawl v7.1