Translation of "Internal damage" in German

If she sustained any internal damage, - then it's manslaughter.
Wenn sie innere Verletzungen erlitten hat, dann ist es Totschlag.
OpenSubtitles v2018

An internal frost damage is always linked with an irreversible thermal expansion.
Eine innere Frostschädigung ist stets mit einer irreversiblen thermischen Ausdehnung verbunden.
EuroPat v2

In accordance with the invention this is used to measure the internal damage.
Dies wird erfindungsgemäß zur Messung der inneren Schädigung ausgenutzt.
EuroPat v2

He has a deep abdominal laceration but no internal damage.
Er hat eine tiefe abdominale Fleischwunde, aber keine inneren Schäden.
OpenSubtitles v2018

It would cause significant internal damage that could be detected.
Jeder so Transportierte hätte schwere, innere Verletzungen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, visible damage, but internal damage is a whole other thing.
Ja, sichtbarer Schaden, aber innere Schäden sind etwas ganz anderes.
OpenSubtitles v2018

He could have internal injuries, damage to the heart, an infection somewhere.
Er kann innere Verletzungen haben, Schäden am Herz, irgendwo eine Infektion.
QED v2.0a

Thanks to this innovative internal circuitry damage due to faults in the installation can be kept to a minimum.
Mit diesem innovativen Innenleben können Schäden durch Fehler in der Installation minimiert werden.
ParaCrawl v7.1

Applying tightening force can damage internal parts of the housing.
Das Festziehen kann Schäden an der Drehmechanik des Gehäuses verursachen.
ParaCrawl v7.1

The worst case scenario is internal engine damage.
Das Worst-Case-Szenario ist internen Motor Schaden.
ParaCrawl v7.1

There was a great deal of internal damage.
Es gab viele innere Verletzungen.
OpenSubtitles v2018

The internal damage is too massive to control without surgery.
Die inneren Verletzungen sind zu groß, um sie ohne OP in den Griff zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

I don't know enough about its physiology to treat the surface wounds, let alone any internal damage.
Ich weiß nicht genug, um die Hautverletzungen zu behandeln, geschweige denn die inneren Verletzungen.
OpenSubtitles v2018

However in the case of internal damage, the transition from the damaged to the undamaged region is continuous.
Allerdings ist der Übergang von geschädigtem zu ungeschädigtem Bereich bei der inneren Schädigung fließend.
EuroPat v2

There could be internal damage.
Es könnte innere Wunden geben.
OpenSubtitles v2018

Ejaculate might do some internal damage.
Ejakulats könnte innere Verletzungen verursachen.
OpenSubtitles v2018

If this is not done, internal damage may arise, which will result in costly repairs and inconveniences.
Andernfalls können innere Schäden entstehen, die teure Reparaturen und viel Ärger mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1

Security: The battery can not explode or burn through internal or external damage.
Sicherheit: Die Batterie kann nicht explodieren oder brennen durch innere oder äußere Beschädigung.
CCAligned v1

The evaluation of the concretes is made by the scaling and the internal damage.
Die Bewertung der Betone erfolgt über die Abwitterung, die innere Schädigung und die Wasseraufnahme.
ParaCrawl v7.1

A follow-up forensic investigation indicated brain and internal organ damage, and his body was covered with dark bruises.
Eine forensische Folgeuntersuchung ergab Gehirnverletzungen und innere Organschäden und sein Körper war mit blauen Flecken übersät.
ParaCrawl v7.1