Translation of "Internal damage" in German
If
she
sustained
any
internal
damage,
-
then
it's
manslaughter.
Wenn
sie
innere
Verletzungen
erlitten
hat,
dann
ist
es
Totschlag.
OpenSubtitles v2018
An
internal
frost
damage
is
always
linked
with
an
irreversible
thermal
expansion.
Eine
innere
Frostschädigung
ist
stets
mit
einer
irreversiblen
thermischen
Ausdehnung
verbunden.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention
this
is
used
to
measure
the
internal
damage.
Dies
wird
erfindungsgemäß
zur
Messung
der
inneren
Schädigung
ausgenutzt.
EuroPat v2
He
has
a
deep
abdominal
laceration
but
no
internal
damage.
Er
hat
eine
tiefe
abdominale
Fleischwunde,
aber
keine
inneren
Schäden.
OpenSubtitles v2018
It
would
cause
significant
internal
damage
that
could
be
detected.
Jeder
so
Transportierte
hätte
schwere,
innere
Verletzungen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
visible
damage,
but
internal
damage
is
a
whole
other
thing.
Ja,
sichtbarer
Schaden,
aber
innere
Schäden
sind
etwas
ganz
anderes.
OpenSubtitles v2018
He
could
have
internal
injuries,
damage
to
the
heart,
an
infection
somewhere.
Er
kann
innere
Verletzungen
haben,
Schäden
am
Herz,
irgendwo
eine
Infektion.
QED v2.0a
Thanks
to
this
innovative
internal
circuitry
damage
due
to
faults
in
the
installation
can
be
kept
to
a
minimum.
Mit
diesem
innovativen
Innenleben
können
Schäden
durch
Fehler
in
der
Installation
minimiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Applying
tightening
force
can
damage
internal
parts
of
the
housing.
Das
Festziehen
kann
Schäden
an
der
Drehmechanik
des
Gehäuses
verursachen.
ParaCrawl v7.1
The
worst
case
scenario
is
internal
engine
damage.
Das
Worst-Case-Szenario
ist
internen
Motor
Schaden.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
great
deal
of
internal
damage.
Es
gab
viele
innere
Verletzungen.
OpenSubtitles v2018
The
internal
damage
is
too
massive
to
control
without
surgery.
Die
inneren
Verletzungen
sind
zu
groß,
um
sie
ohne
OP
in
den
Griff
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
enough
about
its
physiology
to
treat
the
surface
wounds,
let
alone
any
internal
damage.
Ich
weiß
nicht
genug,
um
die
Hautverletzungen
zu
behandeln,
geschweige
denn
die
inneren
Verletzungen.
OpenSubtitles v2018
However
in
the
case
of
internal
damage,
the
transition
from
the
damaged
to
the
undamaged
region
is
continuous.
Allerdings
ist
der
Übergang
von
geschädigtem
zu
ungeschädigtem
Bereich
bei
der
inneren
Schädigung
fließend.
EuroPat v2
There
could
be
internal
damage.
Es
könnte
innere
Wunden
geben.
OpenSubtitles v2018
Ejaculate
might
do
some
internal
damage.
Ejakulats
könnte
innere
Verletzungen
verursachen.
OpenSubtitles v2018
If
this
is
not
done,
internal
damage
may
arise,
which
will
result
in
costly
repairs
and
inconveniences.
Andernfalls
können
innere
Schäden
entstehen,
die
teure
Reparaturen
und
viel
Ärger
mit
sich
bringen.
ParaCrawl v7.1
Security:
The
battery
can
not
explode
or
burn
through
internal
or
external
damage.
Sicherheit:
Die
Batterie
kann
nicht
explodieren
oder
brennen
durch
innere
oder
äußere
Beschädigung.
CCAligned v1
The
evaluation
of
the
concretes
is
made
by
the
scaling
and
the
internal
damage.
Die
Bewertung
der
Betone
erfolgt
über
die
Abwitterung,
die
innere
Schädigung
und
die
Wasseraufnahme.
ParaCrawl v7.1
A
follow-up
forensic
investigation
indicated
brain
and
internal
organ
damage,
and
his
body
was
covered
with
dark
bruises.
Eine
forensische
Folgeuntersuchung
ergab
Gehirnverletzungen
und
innere
Organschäden
und
sein
Körper
war
mit
blauen
Flecken
übersät.
ParaCrawl v7.1