Translation of "International" in German
How
many
more
violations
of
international
law
does
it
take?
Wie
viele
weitere
Verstöße
gegen
das
Völkerrecht
braucht
es
noch?
Europarl v8
Secondly,
we
must
step
up
the
pressure
against
Mugabe
in
the
international
community.
Zweitens
müssen
wir
in
der
internationalen
Gemeinschaft
den
Druck
gegen
Mugabe
erhöhen.
Europarl v8
The
response
of
the
international
community
until
very
recently
has
been
pathetic.
Die
Reaktion
der
internationalen
Gemeinschaft
war
bis
vor
kurzem
kläglich.
Europarl v8
Globalisation
is
here
to
stay
and
international
competition
is
becoming
increasingly
tough.
Da
ist
die
Globalisierung,
und
der
internationale
Wettbewerb
wird
immer
heftiger.
Europarl v8
Russia
has
the
same
rights
and
obligations
as
all
states
in
the
international
community.
Russland
hat
die
gleichen
Rechte
und
Pflichten
wie
alle
Staaten
der
internationalen
Gemeinschaft.
Europarl v8
Indeed,
services
are
playing
an
increasingly
important
role
in
international
trade.
In
der
Tat
spielen
Dienstleistungen
eine
immer
wichtigere
Rolle
im
internationalen
Handel.
Europarl v8
The
international
community
should
draw
the
appropriate
conclusions.
Die
internationale
Gemeinschaft
sollte
daraus
entsprechende
Konsequenzen
ziehen.
Europarl v8
Iran
is
violating
that
international
legislation.
Der
Iran
verstößt
gegen
das
Völkerrecht.
Europarl v8
The
attacks
are
immoral,
and
the
international
community
cannot
accept
them.
Die
Angriffe
sind
unmoralisch,
und
die
internationale
Gemeinschaft
kann
sie
nicht
hinnehmen.
Europarl v8
International
opinion
is
against
the
continuation
of
this
war.
Die
internationale
Meinung
ist
gegen
die
Fortführung
des
Kriegs.
Europarl v8
However,
the
international
community
equally
bears
responsibility
with
regard
to
these
events.
Allerdings
trägt
die
internationale
Gemeinschaft
in
gleichem
Maß
für
diese
Ereignisse
Verantwortung.
Europarl v8
Srebrenica
was
a
collective
failure
of
the
international
community,
the
EU
included.
Srebrenica
war
ein
kollektives
Versagen
der
internationalen
Gemeinschaft,
einschließlich
der
EU.
Europarl v8
This
is
important
work
at
both
domestic
and
international
level.
Dies
sind
wichtige
Aufgaben,
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
internationaler
Ebene.
Europarl v8
We
will
be
taking
a
very
intensive
lead
in
international
negotiations.
Wir
werden
bei
den
internationalen
Verhandlungen
eine
klare
Führungsrolle
einnehmen.
Europarl v8
Our
greatest
challenge
now
is
to
establish
the
next
international
climate
treaty.
Unsere
größte
Herausforderung
besteht
jetzt
darin,
den
nächsten
internationalen
Klimavertrag
abzuschließen.
Europarl v8
The
Council
supports
Taiwan's
meaningful
participation
in
international
organisations.
Der
Rat
unterstützt
den
bedeutenden
Beitritt
Taiwans
zu
internationalen
Organisationen.
Europarl v8
I
also
have
a
brief
statement
to
make
on
yesterday's
International
Women's
Day.
Ich
habe
noch
eine
kurze
Erklärung
zum
gestrigen
Internationalen
Frauentag
zu
machen.
Europarl v8
We
have
to
work
with
our
international
partners
to
promote
the
Union's
energy
interests.
Gemeinsam
mit
unseren
internationalen
Partnern
müssen
wir
die
Energieinteressen
der
Union
vorantreiben.
Europarl v8
The
actors
within
the
market
transcend
borders
and
have
become
international.
Die
Akteure
des
Marktes
agieren
grenzüberschreitend
und
sind
international
geworden.
Europarl v8
The
Committee
will
consider
the
need
for
an
increase
of
the
retention
requirement,
taking
into
account
international
developments.
Der
Ausschuss
wird
die
Notwendigkeit
gesteigerten
Rückhaltungsbedarfs
erwägen
und
dabei
internationale
Entwicklungen
berücksichtigen.
Europarl v8
So
we
need
the
forums
for
international
co-productions.
Diese
Foren
für
internationale
Koproduktionen
sind
also
sehr
wichtig.
Europarl v8
We
need
more
coordinated
global
solutions
and
effective
and
functioning
international
institutions.
Wir
benötigen
mehr
koordinierte
globale
Lösungen
und
effektive
und
funktionierende
internationale
Institutionen.
Europarl v8
Discrimination
is
prohibited
under
European
and
international
law.
Laut
europäischem
und
internationalem
Recht
besteht
ein
Diskriminierungsverbot.
Europarl v8