Translation of "Independent panel" in German

If it does not so decide, the management board shall set up a functionally independent panel that is specialised in this field.
Andernfalls richtet der Verwaltungsrat ein entsprechendes, funktional unabhängiges Fachgremium ein.
JRC-Acquis v3.0

If it does not so decide, the College shall set up a functionally independent panel that is specialised in this field.
Andernfalls richtet das Kollegium ein entsprechendes, funktional unabhängiges Fachgremium ein.
DGT v2019

The results of the data collection exercise were subject to review by an independent expert panel.
Die Ergebnisse der Umfrage wurden von einem unabhängigen Sachverständigengremium begutachtet.
TildeMODEL v2018

Applications for fellowships are evaluated by an independent panel of renowned European and international scientists.
Die Stipendienanträge werden von einer unabhängigen Jury bekannter europäischer und internationaler Fachleute bewertet.
TildeMODEL v2018

An independent panel of experts assessed each entry on the basis of the following indicators:
Ein unabhängiges Gremium von Sachverständigen hat jede Bewerbung anhand der folgenden Indikatoren geprüft:
TildeMODEL v2018

Commissioner Borg was selected by an independent judging panel from an extensive list of nominees.
Eine unabhängige Jury wählte den EU-Kommissar aus einer langen Liste potentieller Preisträger.
TildeMODEL v2018

The three winners were selected by an independent panel of experts from a total of 67 applications.
Die drei Gewinnerinnen wurden von einem unabhängigen Sachverständigengremium aus insgesamt 67 Bewerberinnen ausgewählt.
TildeMODEL v2018

And CBS wants to appoint an independent panel... to take a look at how the story was put together.
Und CBS will einen unabhängigen Ausschuss einberufen, um die Sendung zu analysieren.
OpenSubtitles v2018

An independent panel of industry professionals reviewed and judged the anonymous entries for the title.
Ein unabhängiges Panel von Experten der Hörgeräteindustrie wertet die anonymen Wettbewerbsbeiträge aus.
ParaCrawl v7.1

Bayer is not involved in the decisions made by the independent review panel.
Bayer ist an den Entscheidungen des unabhängigen wissenschaftlichen Gremiums nicht beteiligt.
ParaCrawl v7.1

It's an industry organization, and it uses an independent expert panel.
Es ist ein Branchenverband und wird als unabhängiges Sachverständigengremium angesehen.
ParaCrawl v7.1

It is an industry organisation, and it uses an independent expert panel.
Es ist ein Branchenverband und wird als unabhängiges Sachverständigengremium angesehen.
ParaCrawl v7.1

The application of the Youth Check is accompanied by an independent review panel,
Die Anwendung des Jugend-Checks wird durch ein unabhängiges Prüfgremium begleitet.
ParaCrawl v7.1

An independent expert panel assessed the fabrics according to their degree of innovation, technical execution and trend awareness.
Eine unabhängige Expertenjury bewertete die Stoffe nach Innovationsgrad, technischer Ausführung sowie Trendrelevanz.
ParaCrawl v7.1

The shortlisted firms were then reviewed by an independent awards panel.
Die nominierten Kanzleien wurden schließlich von einem unabhängigen Ausschuss begutachtet.
ParaCrawl v7.1

The initiative is supported by an independent expert panel.
Zudem wird die Initiative von einer unabhängigen Expertenkommission begleitet.
ParaCrawl v7.1

An independent panel of judges composed of scientists selects the award winners from the submitted applications.
Eine unabhängige wissenschaftliche Jury wählt aus den jeweiligen Bewerbungen den jährlichen Preisträger aus.
ParaCrawl v7.1

The independent judging panel for the EMEA MEF awards was made up of seasoned industry analysts.
Die unabhängige Jury der EMEA MEF Awards setzt sich aus erfahrenen Branchenanalysten zusammen.
ParaCrawl v7.1

Evaluations were conducted by an independent panel of experts comprising:
Die Bewertungen stammen von einer unabhängigen Fach-Jury, der folgende Experten angehörten:
ParaCrawl v7.1