Translation of "Independent panel" in German
If
it
does
not
so
decide,
the
management
board
shall
set
up
a
functionally
independent
panel
that
is
specialised
in
this
field.
Andernfalls
richtet
der
Verwaltungsrat
ein
entsprechendes,
funktional
unabhängiges
Fachgremium
ein.
JRC-Acquis v3.0
If
it
does
not
so
decide,
the
College
shall
set
up
a
functionally
independent
panel
that
is
specialised
in
this
field.
Andernfalls
richtet
das
Kollegium
ein
entsprechendes,
funktional
unabhängiges
Fachgremium
ein.
DGT v2019
The
results
of
the
data
collection
exercise
were
subject
to
review
by
an
independent
expert
panel.
Die
Ergebnisse
der
Umfrage
wurden
von
einem
unabhängigen
Sachverständigengremium
begutachtet.
TildeMODEL v2018
Applications
for
fellowships
are
evaluated
by
an
independent
panel
of
renowned
European
and
international
scientists.
Die
Stipendienanträge
werden
von
einer
unabhängigen
Jury
bekannter
europäischer
und
internationaler
Fachleute
bewertet.
TildeMODEL v2018
An
independent
panel
of
experts
assessed
each
entry
on
the
basis
of
the
following
indicators:
Ein
unabhängiges
Gremium
von
Sachverständigen
hat
jede
Bewerbung
anhand
der
folgenden
Indikatoren
geprüft:
TildeMODEL v2018
Commissioner
Borg
was
selected
by
an
independent
judging
panel
from
an
extensive
list
of
nominees.
Eine
unabhängige
Jury
wählte
den
EU-Kommissar
aus
einer
langen
Liste
potentieller
Preisträger.
TildeMODEL v2018
The
three
winners
were
selected
by
an
independent
panel
of
experts
from
a
total
of
67
applications.
Die
drei
Gewinnerinnen
wurden
von
einem
unabhängigen
Sachverständigengremium
aus
insgesamt
67
Bewerberinnen
ausgewählt.
TildeMODEL v2018
And
CBS
wants
to
appoint
an
independent
panel...
to
take
a
look
at
how
the
story
was
put
together.
Und
CBS
will
einen
unabhängigen
Ausschuss
einberufen,
um
die
Sendung
zu
analysieren.
OpenSubtitles v2018
An
independent
panel
of
industry
professionals
reviewed
and
judged
the
anonymous
entries
for
the
title.
Ein
unabhängiges
Panel
von
Experten
der
Hörgeräteindustrie
wertet
die
anonymen
Wettbewerbsbeiträge
aus.
ParaCrawl v7.1
Bayer
is
not
involved
in
the
decisions
made
by
the
independent
review
panel.
Bayer
ist
an
den
Entscheidungen
des
unabhängigen
wissenschaftlichen
Gremiums
nicht
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
It's
an
industry
organization,
and
it
uses
an
independent
expert
panel.
Es
ist
ein
Branchenverband
und
wird
als
unabhängiges
Sachverständigengremium
angesehen.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
industry
organisation,
and
it
uses
an
independent
expert
panel.
Es
ist
ein
Branchenverband
und
wird
als
unabhängiges
Sachverständigengremium
angesehen.
ParaCrawl v7.1
The
application
of
the
Youth
Check
is
accompanied
by
an
independent
review
panel,
Die
Anwendung
des
Jugend-Checks
wird
durch
ein
unabhängiges
Prüfgremium
begleitet.
ParaCrawl v7.1
An
independent
expert
panel
assessed
the
fabrics
according
to
their
degree
of
innovation,
technical
execution
and
trend
awareness.
Eine
unabhängige
Expertenjury
bewertete
die
Stoffe
nach
Innovationsgrad,
technischer
Ausführung
sowie
Trendrelevanz.
ParaCrawl v7.1
The
shortlisted
firms
were
then
reviewed
by
an
independent
awards
panel.
Die
nominierten
Kanzleien
wurden
schließlich
von
einem
unabhängigen
Ausschuss
begutachtet.
ParaCrawl v7.1
The
initiative
is
supported
by
an
independent
expert
panel.
Zudem
wird
die
Initiative
von
einer
unabhängigen
Expertenkommission
begleitet.
ParaCrawl v7.1
An
independent
panel
of
judges
composed
of
scientists
selects
the
award
winners
from
the
submitted
applications.
Eine
unabhängige
wissenschaftliche
Jury
wählt
aus
den
jeweiligen
Bewerbungen
den
jährlichen
Preisträger
aus.
ParaCrawl v7.1
The
independent
judging
panel
for
the
EMEA
MEF
awards
was
made
up
of
seasoned
industry
analysts.
Die
unabhängige
Jury
der
EMEA
MEF
Awards
setzt
sich
aus
erfahrenen
Branchenanalysten
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Evaluations
were
conducted
by
an
independent
panel
of
experts
comprising:
Die
Bewertungen
stammen
von
einer
unabhängigen
Fach-Jury,
der
folgende
Experten
angehörten:
ParaCrawl v7.1