Translation of "Panel a" in German

Were they capable of providing a panel of eminent persons?
Waren sie in der Lage, eine Auswahl eminenter Persönlichkeiten zu stellen?
Europarl v8

We have requested a panel which will, in due course, be set up.
Wir haben eine Instanz gefordert, die rechtzeitig eingerichtet werden wird.
Europarl v8

So, for example on the left panel, top panel, you see a liver.
Links oben zum Beispiel sehen Sie eine Leber.
TED2013 v1.1

Let's set up a panel of scientists and doctors to figure out what would genuinely solve the problem.
Sie ließen ein Gremium aus Wissenschaftlern und Ärzten nach einer echten Lösung suchen.
TED2020 v1

A panel of senior regulatory experts will verify the relevant sections of the national reports.
Ein Gremium erfahrener Aufsichtsexperten wird die einschlägigen Abschnitte der nationalen Berichte überprüfen.
TildeMODEL v2018

The panel shall be a rectangular section of netting.
Das Fenster ist ein Rechteck aus Netztuch.
DGT v2019

Entries in a contest shall be evaluated by a panel of experts on the basis of the published rules of the contest.
Die Wettbewerbsbeiträge werden von einem Sachverständigengremium auf der Grundlage der veröffentlichten Wettbewerbsregeln bewertet.
DGT v2019

Students will be selected by a panel of experts under the authority of the Nordic Council of Ministers.
Die Studenten werden von einer Sachverständigengruppe unter Aufsicht des Nordischen Ministerrats ausgewählt.
TildeMODEL v2018

As a result, the WTO set up a panel in January 2013.
Die WTO setzte daraufhin im Januar 2013 ein Panel ein.
TildeMODEL v2018

As a result, the WTO set up a panel in June 2012.
Die WTO setzte infolgedessen im Juni 2012 ein Panel ein.
TildeMODEL v2018

A panel of high-level experts will be set up to select the best projects.
Eine Jury aus namhaften Sachverständigen wird die besten Projekte auswählen.
TildeMODEL v2018