Translation of "Panel a" in German
Were
they
capable
of
providing
a
panel
of
eminent
persons?
Waren
sie
in
der
Lage,
eine
Auswahl
eminenter
Persönlichkeiten
zu
stellen?
Europarl v8
We
have
requested
a
panel
which
will,
in
due
course,
be
set
up.
Wir
haben
eine
Instanz
gefordert,
die
rechtzeitig
eingerichtet
werden
wird.
Europarl v8
So,
for
example
on
the
left
panel,
top
panel,
you
see
a
liver.
Links
oben
zum
Beispiel
sehen
Sie
eine
Leber.
TED2013 v1.1
Let's
set
up
a
panel
of
scientists
and
doctors
to
figure
out
what
would
genuinely
solve
the
problem.
Sie
ließen
ein
Gremium
aus
Wissenschaftlern
und
Ärzten
nach
einer
echten
Lösung
suchen.
TED2020 v1
A
panel
of
senior
regulatory
experts
will
verify
the
relevant
sections
of
the
national
reports.
Ein
Gremium
erfahrener
Aufsichtsexperten
wird
die
einschlägigen
Abschnitte
der
nationalen
Berichte
überprüfen.
TildeMODEL v2018
The
panel
shall
be
a
rectangular
section
of
netting.
Das
Fenster
ist
ein
Rechteck
aus
Netztuch.
DGT v2019
Entries
in
a
contest
shall
be
evaluated
by
a
panel
of
experts
on
the
basis
of
the
published
rules
of
the
contest.
Die
Wettbewerbsbeiträge
werden
von
einem
Sachverständigengremium
auf
der
Grundlage
der
veröffentlichten
Wettbewerbsregeln
bewertet.
DGT v2019
Students
will
be
selected
by
a
panel
of
experts
under
the
authority
of
the
Nordic
Council
of
Ministers.
Die
Studenten
werden
von
einer
Sachverständigengruppe
unter
Aufsicht
des
Nordischen
Ministerrats
ausgewählt.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
WTO
set
up
a
panel
in
January
2013.
Die
WTO
setzte
daraufhin
im
Januar
2013
ein
Panel
ein.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
WTO
set
up
a
panel
in
June
2012.
Die
WTO
setzte
infolgedessen
im
Juni
2012
ein
Panel
ein.
TildeMODEL v2018
A
panel
of
high-level
experts
will
be
set
up
to
select
the
best
projects.
Eine
Jury
aus
namhaften
Sachverständigen
wird
die
besten
Projekte
auswählen.
TildeMODEL v2018