Translation of "In the panel" in German

Each directory change in the panel is also performed in the other panel.
Jeder Verzeichniswechsel im aktuellen Dateifenster wird auch im anderen Dateifenster durchgeführt.
KDE4 v2

The text color that will be used in the panel.
Die Schriftfarbe, die in der Kontrollleiste verwendet wird.
KDE4 v2

Add Placeholders for the selected files in the panel.
Platzhalter für im Dateifenster selektierte Dateien hinzufügen.
KDE4 v2

You can see in the top panel, its chromosome just gets blown apart.
Sie sehen im oberen Feld, dass sein Chromosom einfach auseinander fällt.
TED2020 v1

Configure which data should be shown in the Information Panel.
Einrichtung der Daten, die im Informationsbereich angezeigt werden sollen.
KDE4 v2

In doing this the Panel was to take account of the wider political context in which energy policy takes place.
Dabei hatte das Gremium dem umfassenden energiepolitischen Kontext Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

In the following panel discussion, Ms Batut emphasises the importance of education.
In der anschließenden Podiumsdiskussion betont Laure BATUT die Bedeutung der Bildung.
TildeMODEL v2018

In the debate on panel 2, the following issues were discussed:
In der Aussprache der Podiumsdiskussion 2 wurden u.a. folgende Fragen angesprochen:
TildeMODEL v2018

In the debate on panel 1, the following issues were discussed:
In der Aussprache zur Podiumsdiskussion 1 wurden u.a. folgende Fragen angesprochen:
TildeMODEL v2018

In the debate on panel 3, the following issues were discussed:
In der Aussprache zur Podiumsdiskussion 3 wurden u.a. folgende Fragen angesprochen:
TildeMODEL v2018

In the debate on panel 4, the following issues were discussed:
In der Aussprache zur Podiumsdiskussion 4 wurden u.a. folgende Fragen angesprochen:
TildeMODEL v2018

The shooter had to have come in through the access panel in the ceiling.
Der Schütze muss durch die Klappe in der Decke herein gekommen sein.
OpenSubtitles v2018

Am I a go to assist Dr. Stone in removing the panel?
Houston, soll ich Dr. Stone beim Ausbau der Konsole unterstützen?
OpenSubtitles v2018

Why was it found in the control panel of a downed airplane?
Warum steckte es im Armaturenbrett eines abgestürzten Flugzeugs?
OpenSubtitles v2018

Maybe there's a problem with the bio-neural gel pack in the replicator panel.
Vielleicht gibt es ein Problem mit dem bioneuralen Gelpack.
OpenSubtitles v2018