Translation of "A panel" in German
Were
they
capable
of
providing
a
panel
of
eminent
persons?
Waren
sie
in
der
Lage,
eine
Auswahl
eminenter
Persönlichkeiten
zu
stellen?
Europarl v8
We
have
requested
a
panel
which
will,
in
due
course,
be
set
up.
Wir
haben
eine
Instanz
gefordert,
die
rechtzeitig
eingerichtet
werden
wird.
Europarl v8
A
mixed
selection
panel
should
evaluate
the
applications
as
part
of
the
national
competition.
Eine
gemischte
Jury
sollte
die
Bewerbungen
im
Rahmen
des
nationalen
Wettbewerbs
evaluieren.
Europarl v8
And
so
the
yellow
is
the
fatty
plaque,
and
panel
A
is
a
man.
Das
Gelbe
sind
also
die
Fettablagerungen,
Tafel
A
ist
ein
Mann.
TED2020 v1
The
designs
were
chosen
by
a
national
panel
and
public
opinion
poll
.
Die
Motive
wurden
von
einem
nationalen
Gremium
ausgesucht
und
per
Meinungsumfrage
bestätigt
.
ECB v1
A
solar
panel
pays
for
itself
in
seven
or
eight
years.
Ein
Solarpaneel
bezahlt
sich
selbst
in
sieben
oder
acht
Jahren.
TED2020 v1
If
it
does
not
so
decide,
the
management
board
shall
set
up
a
functionally
independent
panel
that
is
specialised
in
this
field.
Andernfalls
richtet
der
Verwaltungsrat
ein
entsprechendes,
funktional
unabhängiges
Fachgremium
ein.
JRC-Acquis v3.0
The
independent
entity
shall
be
responsible
for
establishing
a
panel.
Die
unabhängige
Stelle
sorgt
für
die
Einsetzung
der
Sondergruppe.
JRC-Acquis v3.0
A
coagulopathy
panel
including
aPTT
must
be
obtained
in
all
patients
that
present
with
such
symptoms.
Eine
Prophylaxe
mit
oralen
Antiherpetika
sollte
bei
allen
Patienten
durchgeführt
werden.
ELRC_2682 v1
Let's
set
up
a
panel
of
scientists
and
doctors
to
figure
out
what
would
genuinely
solve
the
problem.
Sie
ließen
ein
Gremium
aus
Wissenschaftlern
und
Ärzten
nach
einer
echten
Lösung
suchen.
TED2020 v1
From
this
stage
these
experts
form
a
“monitoring
panel”.
Ab
diesem
Zeitpunkt
bilden
diese
Experten
den
„Überprüfungsausschuss“.
TildeMODEL v2018
A
European
panel
will
select
the
winners
on
28
September.
Am
28.
September
wird
eine
europäische
Auswahljury
die
Sieger
auswählen.
TildeMODEL v2018
A
descriptive
panel
will
be
put
at
each
portal
of
the
tunnel.
An
jedem
Tunneleingang
wird
eine
beschreibende
Anzeige
angebracht.
TildeMODEL v2018