Translation of "In the meeting" in German
We
will
consider
what
you
had
to
say
in
the
next
meeting
of
the
Bureau.
Wir
werden
Ihre
Ausführungen
in
der
nächsten
Sitzung
des
Präsidiums
berücksichtigen.
Europarl v8
I
have
left
my
card
in
the
meeting
room
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Ich
habe
meine
Karte
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
vergessen.
Europarl v8
We
also
abstained
in
the
committee
meeting.
Wir
hatten
uns
auch
in
der
Ausschußsitzung
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
have
problems
with
no
air
in
some
of
the
meeting
rooms.
Ich
leide
unter
Luftmangel
in
den
Versammlungsräumen.
Europarl v8
We
discussed
it
in
committee,
during
the
meeting
of
30
April.
Wir
haben
dies
bereits
im
Ausschuss
während
unserer
Sitzung
am
30.
April
diskutiert.
Europarl v8
There
is
no
doubt,
Mr
President-in-Office,
that
the
meeting
will
be
dominated
by
these
two
fundamental
questions.
Die
Konferenz
wird
zweifellos
von
diesen
beiden
Hauptproblemen
geprägt
sein,
Herr
Ratspräsident.
Europarl v8
Smoking
was
completely
forbidden
in
the
meeting
room
itself.
Im
Sitzungsraum
selbst
herrschte
absolutes
Rauchverbot.
Europarl v8
The
amendment
that
is
being
tabled
in
the
plenary
meeting
today
must
be
supported
come
what
may.
Der
in
der
heutigen
Plenarsitzung
eingebrachte
Änderungsantrag
darf
auf
keinen
Fall
unterstützt
werden.
Europarl v8
If
I
hold
them,
I
always
have
a
majority
in
the
general
meeting.
Ich
habe
immer
in
der
Hauptversammlung
eine
entsprechende
Mehrheit.
Europarl v8
We
know
how
it
originated
in
the
Council
meeting
last
December.
Wir
wissen,
wie
er
auf
der
Ratstagung
im
letzten
Dezember
zustande
kam.
Europarl v8
There
were
only
six
people
in
the
meeting.
Es
waren
nur
sechs
Leute
auf
der
Versammlung.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
found
a
dead
cockroach
in
the
meeting
room.
Ich
habe
eine
tote
Schabe
im
Sitzungszimmer
gefunden.
Tatoeba v2021-03-10
There
is
a
stranger
in
the
meeting
room.
Es
ist
ein
Fremder
im
Sitzungszimmer.
Tatoeba v2021-03-10