Translation of "In the meeting" in German

We will consider what you had to say in the next meeting of the Bureau.
Wir werden Ihre Ausführungen in der nächsten Sitzung des Präsidiums berücksichtigen.
Europarl v8

I have left my card in the meeting room of the Committee on Foreign Affairs.
Ich habe meine Karte im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten vergessen.
Europarl v8

We also abstained in the committee meeting.
Wir hatten uns auch in der Ausschußsitzung der Stimme enthalten.
Europarl v8

I have problems with no air in some of the meeting rooms.
Ich leide unter Luftmangel in den Versammlungsräumen.
Europarl v8

We discussed it in committee, during the meeting of 30 April.
Wir haben dies bereits im Ausschuss während unserer Sitzung am 30. April diskutiert.
Europarl v8

There is no doubt, Mr President-in-Office, that the meeting will be dominated by these two fundamental questions.
Die Konferenz wird zweifellos von diesen beiden Hauptproblemen geprägt sein, Herr Ratspräsident.
Europarl v8

Smoking was completely forbidden in the meeting room itself.
Im Sitzungsraum selbst herrschte absolutes Rauchverbot.
Europarl v8

The amendment that is being tabled in the plenary meeting today must be supported come what may.
Der in der heutigen Plenarsitzung eingebrachte Änderungsantrag darf auf keinen Fall unterstützt werden.
Europarl v8

If I hold them, I always have a majority in the general meeting.
Ich habe immer in der Hauptversammlung eine entsprechende Mehrheit.
Europarl v8

We know how it originated in the Council meeting last December.
Wir wissen, wie er auf der Ratstagung im letzten Dezember zustande kam.
Europarl v8

There were only six people in the meeting.
Es waren nur sechs Leute auf der Versammlung.
Tatoeba v2021-03-10

I have found a dead cockroach in the meeting room.
Ich habe eine tote Schabe im Sitzungszimmer gefunden.
Tatoeba v2021-03-10

There is a stranger in the meeting room.
Es ist ein Fremder im Sitzungszimmer.
Tatoeba v2021-03-10