Translation of "In his charge" in German

Korah was not alone in his charge.
Korah war nicht allein mit seinem Vorwurf.
ParaCrawl v7.1

As for those who accuse their own wives but have no witness except themselves, the evidence of one of them is that he shall swear four times by Allah and declare that he is true (in his charge).
Für diejenigen, die ihren Gattinnen (Untreue) vorwerfen, aber keine Zeugen haben außer sich selbst, besteht die Zeugenaussage eines (solchen) von ihnen darin, daß er viermal bei Allah bezeugt, er gehöre wahrlich zu denen, die die Wahrheit sagen,
Tanzil v1

The British poet Alfred, Lord Tennyson immortalized the battle in verse in his Charge of the Light Brigade.
Der Angriff der leichten Brigade wurde von Lord Alfred Tennyson in seinem Gedicht The Charge of the Light Brigade thematisiert.
WikiMatrix v1

If the rejection sensor 6 is to monitor the transplant in his charge for instance by measurement of the stimulus conduction velocity in the organ tissue, then a correspondingly encoded HF signal is telemetrically transmitted from the base station 1 via the HF transmitter 2 to the rejection sensor 6.
Soll nun der Rejektionssensor 6 das von ihm überwachte Transplantat beispielsweise durch Messung der Reizleitungsgeschwindigkeit im Organgewebe überwachen, wird ein entsprechend kodiertes HF-Signal von der Basisstation 1 über die HF-Sendeeinheit 2 zum Rejektionssensor 6 telemetrisch übermittelt.
EuroPat v2

After rear contact caused a puncture in Race 2, Farfus was at his overtaking best again in Race 3, this time making up 10 places in his charge from P17 to seventh.
Nachdem in Rennen 2 eine Berührung einen Reifenschaden zur Folge hatte, zeigte Farfus auch in Rennen 3 tolle Überholmanöver und verbesserte sich von Startplatz 18 aus um zehn Positionen auf Rang sieben.
ParaCrawl v7.1

If he should give orders without knowing what is going on, on site, just to show everybody that he is in charge, his site would soon be in a bad shape.
Würde er Anweisungen geben, ohne zu wissen was auf der Baustelle los ist, nur um allen zu zeigen, daß er das Sagen hat, würde die Baustelle bald in einem traurigen Zustand sein.
ParaCrawl v7.1

In spite of his charge of the Bande Mataram, Sri Aurobindo found time to teach Indian history and geography, English history, political science, as well as French, German and English....
Trotz der Belastung durch den Bande Mataram fand Sri Aurobindo Zeit, indische Geschichte und Geographie, englische Geschichte, politische Wissenschaft sowie Französisch, Deutsch und Englisch zu unterrichten....
ParaCrawl v7.1

He must protect all affinity in his charge and have, himself, an affinity for the groupitself.
Er muss alle Affinität, die unter seiner Verantwortung steht, schützen, und er selbst muss Affinität für die Gruppe selbsthaben.
ParaCrawl v7.1

He was a professional soldier well-versed in military arts and fortress engineering and who was committed to defending the territories in his charge at all costs.
Er war ein professioneller Soldat mit Erfahrungen in Strategie und Burgbau und hattesein ganzes Leben dafür gekämpft, die ihm vertrauten Gebiete um jeden Preis zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

The public prosecutor did not list out in his charge that for defendant to hand out materials was against any law.
Der Staatsanwalt listete in seiner Anklage nicht auf, dass die Verteilung von Material durch die Angeklagte gegen irgendein Gesetz verstieß.
ParaCrawl v7.1

Those weapons were in his charge and they would be turned over only when the community decided what to do with them.
Für diese Waffen war er verantwortlich, und er würde sie erst dann herausgeben, wenn die Gruppe als Ganzes eine entsprechende Entscheidung getroffen hätte.
ParaCrawl v7.1

He set the highest standards of accuracy for the IWC watches in his charge, and had no patience with half-measures.
Er setzte höchste Massstäbe an die Ganggenauigkeit der IWC-Uhren, für die er verantwortlich war, und duldete keine Nachlässigkeiten.
ParaCrawl v7.1

This model has advantages for both sides: the customer has less investment costs and can in turn charge his customers easier and more transparent consumption-related costs.
Das Modell hat Vorteile für beide Seiten: Der Abnehmer hat weniger Investitionskosten und kann seinen Kunden einfacher und transparenter verbrauchsabhängige Kosten in Rechnung stellen.
ParaCrawl v7.1

A household consists of the man who is the head of the family and all the people in his charge.
Ein Haushalt besteht aus dem Mann, der das Oberhaupt der Familie ist, und allen Leuten, die unter seiner Obhut stehen.
ParaCrawl v7.1

Only the pastor who prays will know how to teach others to pray and bring God's grace on those in his pastoral charge, thereby evincing conversions, more fervent resolution for life, priestly vocations and special consecration.
Nur ein Priester, der betet, wird beten lehren können, während er auch die Gnade Gottes auf diejenigen hinzuziehen weiß, die von seinem pastoralen Dienst abhängig sind, um auf diese Weise Bekehrungen, Vorsätze für ein intensiveres geistliches Leben, Priester- und Ordensberufe zu fördern.
ParaCrawl v7.1

When he left the management attested that he was capable of training and dealing with the often very difficult people in his charge.
Der Landesverein bestätigte ihm im Zeugnis, er habe "es als Führer einer Baukolonne gut verstanden, die ihm unterstellten, oft sehr schwierigen Leute anzuleiten und mit ihnen fertig zu werden".
ParaCrawl v7.1

In 2009 his charge Denisa Kulhankova won the Czech tennis championship in cathegory up to 14 years of age.
In 2009 hat sein Pflegling Denisa Kulhánková das tschechische Meisterschaft in der Kathegorie bis 14 Jahre gewonnen.
ParaCrawl v7.1