Translation of "In all senses" in German
That
is
a
real
shame
in
all
senses
of
the
word.
Das
ist
eine
wirkliche
Schande
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes.
Europarl v8
We
are,
in
all
senses,
on
two
sides
of
the
same
ocean.
Wir
befinden
uns
in
jeder
Hinsicht
auf
zwei
Seiten
ein
und
desselben
Ozeans.
Europarl v8
In
us,
all
the
senses
are
distinct.
Bei
uns
sind
alle
Sinne
voneinander
getrennt.
TED2020 v1
Multilingualism
is
a
key
feature
of
Europe
in
all
these
senses.
In
all
diesen
Bedeutungen
ist
Mehrsprachigkeit
ein
Wesensmerkmal
Europas.
TildeMODEL v2018
In
short,
beautiful
place,
but
failed
in
all
senses.
In
kurzen,
schönen
Ort,
aber
in
jeder
Hinsicht
gescheitert.
ParaCrawl v7.1
Fortunately,
those
days
have
long
since
end,
new
winds
…
in
all
senses
.
Glücklicherweise
haben
diese
Tage
längst
Ende,
neue
Winde
…
in
allen
Sinnen.
ParaCrawl v7.1
My
life
has
changed
in
all
senses.
Mein
Leben
hat
sich
in
jeder
Hinsicht
verändert.
ParaCrawl v7.1
There
is
space
enough
for
everyone,
in
all
senses
of
the
word.
Schließlich
gibt
es
genug
Platz
für
alle,
auch
im
übertragenen
Sinne.
ParaCrawl v7.1
We
have
found
really
unique
people,
a
great
family
in
all
the
senses.
Wir
fanden
einige
wirklich
einzigartige
Menschen,
eine
große
Familie
in
jeder
Hinsicht.
ParaCrawl v7.1
And
Microsoft
itself
also
runs
on
Windows
-
in
all
senses.
Und
Microsoft
selbst
läuft
auch
unter
Windows
-
in
allen
Sinnen.
ParaCrawl v7.1
She
was
a
woman
of
value
in
all
senses.
Sie
war
eine
in
jeder
Hinsicht
verdienstreiche
Frau.
ParaCrawl v7.1
Hospitals
have
the
same
needs
of
solar
water
heating
as
the
nursing
homes,
but
their
needs
are
greater
in
all
senses.
Krankenhäuser
haben
die
gleichen
Solarwasserheizungsnotwendigkeiten
wie
Pflegeheime,
aber
ihre
Notwendigkeiten
sind
auf
jede
Art
größer.
ParaCrawl v7.1
The
transformation
of
a
contemporary
office
makes
space
a
welcoming
and
gratifying
habitat,
in
all
senses.
Der
Wandel
in
der
heutigen
Bürokultur
schafft
behagliche
Räume,
die
in
jeder
Hinsicht
zufrieden
machen.
CCAligned v1
Everyone
is
human
nature
to
evolve
and
grow
in
all
senses
of
the
word.
Jeder
ist
die
menschliche
Natur
zu
entwickeln
und
wachsen
in
jedem
Sinne
des
Wortes.
ParaCrawl v7.1
But
charity
is
universal
and
therefore
this
stranger
is
his
neighbor
in
all
senses.
Doch
die
Nächstenliebe
ist
universell
und
deshalb
ist
dieser
Fremde
unter
allen
Aspekten
sein
Nächster.
ParaCrawl v7.1