Translation of "Most sense" in German
We
are
in
the
most
literal
sense
blood
brothers
and
blood
sisters.
Wir
sind
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
Blutsbrüder
und
Blutsschwestern.
Europarl v8
In
the
most
general
sense,
it
indicates
an
interest
in
foreign
populations
and
countries.
Im
weitesten
Sinne
bezeichnet
er
ein
Interesse
an
fremden
Ländern
und
Völkern.
GlobalVoices v2018q4
Remember,
sound
is
the
most
important
sense
for
these
animals.
Bedenken
Sie,
dass
der
Gehörsinn
der
wichtigste
Sinn
dieser
Tiere
ist.
TED2020 v1
This
is
prosperity
—
in
the
most
literal,
qualitative
sense
of
the
term.
Das
ist
Wohlstand
–
im
buchstäblichen,
qualitativen
Sinne
des
Wortes.
TildeMODEL v2018
The
automobile
represents
progress,
in
the
most
profound
sense
of
the
word.
Ihr
Automobil
stellt
Fortschritt
dar,
im
tiefsten
Sinne
des
Wortes.
OpenSubtitles v2018
I've
always
found
fear
to
be
my
most
valuable
sense.
Ich
habe
Angst
immer
als
mein
wichtigstes
Gefühl
betrachtet.
OpenSubtitles v2018
The
desire
to
do
right
is
probably
the
most
uncommon
sense
of
all.
Der
Wunsch
gerecht
zu
sein...
ist
wahrscheinlich
der
ungewöhnlichste
Sinn
von
allen.
OpenSubtitles v2018
No,
but...
I'm
having
the
most
powerful
sense
of
deja
vu.
Nein,
ich
habe
dieses
starke
Gefühl
von
einem
déjà
vu.
OpenSubtitles v2018