Translation of "Most sense" in German

We are in the most literal sense blood brothers and blood sisters.
Wir sind im wahrsten Sinne des Wortes Blutsbrüder und Blutsschwestern.
Europarl v8

In the most general sense, it indicates an interest in foreign populations and countries.
Im weitesten Sinne bezeichnet er ein Interesse an fremden Ländern und Völkern.
GlobalVoices v2018q4

Remember, sound is the most important sense for these animals.
Bedenken Sie, dass der Gehörsinn der wichtigste Sinn dieser Tiere ist.
TED2020 v1

This is prosperity — in the most literal, qualitative sense of the term.
Das ist Wohlstand – im buchstäblichen, qualitativen Sinne des Wortes.
TildeMODEL v2018

The automobile represents progress, in the most profound sense of the word.
Ihr Automobil stellt Fortschritt dar, im tiefsten Sinne des Wortes.
OpenSubtitles v2018

I've always found fear to be my most valuable sense.
Ich habe Angst immer als mein wichtigstes Gefühl betrachtet.
OpenSubtitles v2018

The desire to do right is probably the most uncommon sense of all.
Der Wunsch gerecht zu sein... ist wahrscheinlich der ungewöhnlichste Sinn von allen.
OpenSubtitles v2018

No, but... I'm having the most powerful sense of deja vu.
Nein, ich habe dieses starke Gefühl von einem déjà vu.
OpenSubtitles v2018