Translation of "In their sense" in German
They
understand
the
customer
and
act
entrepreneurially
in
their
sense.
Sie
verstehen
den
Kunden
und
handelt
unternehmerisch
in
ihrem
Sinne.
CCAligned v1
There
are
only
eight
planets
in
their
proper
sense
in
the
Solar
system:
Planeten
im
engeren
Sinne
gibt
es
nämlich
nur
acht
im
Sonnensystem:
ParaCrawl v7.1
These
proposals,
in
their
broadest
sense,
can
be
found
shaped
in
the
Document
of
the
Humanist
Movement.
Diese
Vorschläge
findet
man
im
weitesten
Sinne
im
Dokument
der
Humanistischen
Bewegung
dargelegt.
ParaCrawl v7.1
With
great
pleasure,
we
would
now
like
to
continue
the
hotel
in
their
sense.
Mit
großem
Vergnügen
möchten
wir
nun
das
Hotel
in
ihrem
Sinne
weiterführen.
CCAligned v1
We
rely
in
the
employee's
skills
and
in
their
sense
of
responsibility.
Wir
vertrauen
in
das
Können
und
Verantwortungsbewusstsein
unserer
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Attraktive
job
We
rely
in
the
employee's
skills
and
in
their
sense
of
responsibility.
Attraktiver
Job
Wir
vertrauen
in
das
Können
und
Verantwortungsbewusstsein
unserer
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Once
the
president
is
elected
he
is
controlled
in
their
sense.
Ist
der
Präsident
gewählt,
wird
er
in
ihrem
Sinne
gesteuert
und
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
The
driving
motors
function
here
as
generators
-
in
a
sense
their
electrical
function
is
reversed.
Die
Fahrmotoren
dienen
dabei
als
Generatoren,
Ihre
elektrische
Funktion
wird
gewissermaßen
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
However,
borders
will
also
be
examined
in
their
manifest
sense
of
restricting
the
freedom
of
movement
of
people.
Grenzen
werden
aber
auch
in
ihrem
manifesten
Sinne
der
Beschränkung
der
Freizügigkeit
von
Menschen
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
These
rules
are
equivalent
to
the
symbols
and
in
them
their
sense
is
mirrored.
Diese
Regeln
sind
den
Symbolen
äquivalent
und
in
ihnen
spiegelt
sich
ihr
Sinn
wieder.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense,
"their
truth"
amounted
to
little
more
than
another
illusion.
In
diesem
Sinne
ist
"seine
Wahrheit"
nicht
viel
mehr
als
eine
weitere
Illusion.
ParaCrawl v7.1
Their
demands
will
increase
in
proportion
to
their
sense
of
deprivation,
which
will
be
acute.
Ihre
Forderungen
werden
in
Proportion
zu
ihrer
Wahrnehmung
der
Entbehrung
zunehmen,
welche
akut
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
This
is
what
we
are
seeking
in
the
hope
that
the
Council
and
the
Commission
will
demonstrate
in
practice
their
sense
of
responsibility,
given
that
this
is
not
a
woolly
political
issue,
but
a
matter
of
public
health.
Das
ist
es,
was
wir
fordern,
wobei
wir
hoffen,
dass
Rat
und
Kommission
ihr
Verantwortungsbewusstsein
in
der
Praxis
unter
Beweis
stellen,
denn
das
ist
kein
schwammiges
politisches
Problem,
sondern
eine
Frage
der
öffentlichen
Gesundheit.
Europarl v8
In
their
broadest
sense,
ICT
services,
especially
the
Internet,
must
be
understood
to
impact
on
human
beings’
consciousness
and
indeed
on
their
subconscious
too.
Wir
müssen
begreifen,
dass
die
IKT-Dienste
im
weitesten
Sinne
und
insbesondere
das
Internet
das
Bewusstsein
und
auch
das
Unterbewusstsein
der
Menschen
beeinflussen.
Europarl v8
Language
is
therefore
important
in
dealings
with
the
administration
and
for
legal
purposes
in
their
broadest
sense.
Sprache
ist
deshalb
wichtig
im
Umgang
mit
der
Verwaltung
wie
auch
im
Hinblick
auf
rechtliche
Belange
im
weitesten
Sinne.
Europarl v8
And
We
wrote
for
him
upon
the
Tablets
an
admonition
and
details
of
all
things,
then
[bade
him],
"Hold
fast
to
them;
and
command
your
people
to
follow
them
in
their
best
sense.
Und
Wir
schrieben
ihm
auf
den
Tafeln
allerlei
auf
zur
Ermahnung
und
Erklärung
von
allen
Dingen:
"So
halte
sie
fest
und
befiehl
deinem
Volk,
das
Beste
davon
zu
befolgen".
Tanzil v1
In
addition
to
being
useful
for
orientation
in
the
dark,
their
sense
of
smell
is
important
for
intraspecific
communication.
Außer
für
die
Orientierung
im
Dunkeln
ist
der
Geruchssinn
vor
allem
bei
der
Kommunikation
mit
Artgenossen
wichtig.
Wikipedia v1.0
Existing
areas
of
co-operation
such
as
human
spaceflight,
solar
system
exploration,
space
and
Earth
sciences
could
be
extended
into
new
fields
of
applications
for
improving
infrastructures,
social
development
and
security
in
their
broadest
sense.
Die
Gebiete,
auf
denen
derzeit
eine
Zusammenarbeit
erfolgt,
z.B.
bemannte
Raumfahrt,
Erforschung
des
Sonnensystems
und
des
Weltraums
sowie
Geowissenschaften,
könnten
auf
neue
Anwendungsbereiche
ausgedehnt
werden,
um
Infrastruktur,
soziale
Entwicklung
und
Sicherheit
im
weitesten
Sinne
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Should
they
feel
physically
unwell,
and
in
particular
if
their
sense
of
smell
or
taste
is
affected,
or
if
they
are
under
any
psychological
effect
that
prevents
them
from
concentrating
on
their
work,
the
tasters
shall
refrain
from
tasting
and
shall
inform
the
panel
leader
accordingly.
Wer
an
einer
Unpässlichkeit
und
insbesondere
einer
Beeinträchtigung
des
Geruchs-
oder
Geschmacksempfindens
oder
an
einer
die
Konzentrationsfähigkeit
beeinflussenden
psychischen
Belastung
leidet,
sieht
von
der
Verkostung
ab
und
informiert
den
Prüfungsleiter
entsprechend.
DGT v2019
A
cultural
policy
for
children,
in
the
context
of
this
Opinion,
is
broadly
based
(see
point
2.1.),
but
not
to
be
confused
with
on-going
Committee
work
concerning
EU
social,
labour
market
or
educational
and
training
measures
in
their
stricter
sense.
Die
"Kulturpolitik
für
Kinder"
ist
in
dieser
Stellungnahme
begrifflich
weit
gefaßt
(siehe
Ziffer
2.1.),
deckt
sich
jedoch
nicht
mit
der
Summe
dessen,
was
der
Ausschuß
in
seinen
Arbeiten
betreffend
die
sozialen,
beschäftigungspolitischen,
Bildungs-
und
Ausbildungsmaßnahmen
der
EU
im
engeren
Sinn
fordert.
TildeMODEL v2018
This
implies
action
in
a
number
of
areas,
the
first
of
which
(various
forms
of
support
for
research
activities
in
their
strict
sense)
should
account
for
a
substantial
proportion
of
EU
efforts.
Sie
setzt
Maßnahmen
auf
verschiedenen
Gebieten
voraus,
wobei
das
wichtigste
Gebiet
(Förderung
der
Forschung
stricto
sensu
in
verschiedenen
Formen)
einen
erheblichen
Teil
der
Anstrengungen
der
Union
ausmachen
sollte.
TildeMODEL v2018
Ambitious
declarations
always
run
the
risk
of
seeming
merely
academic,
of
bringing
in
their
train
a
sense
of
disappointment
and
mistrust,
unless
they
are
accompanied
by
a
strong
political
will
and
followed
by
concrete
action
in
support
of
the
principles
that
are
proclaimed.
Ich
meine
damit
all
die
Bereiche,
die
es
dem
Menschen
ermöglichen,
seine
Fähigkeiten
zu
entfalten
und
seine
Bedürfnisse
oder
Wünsche
zu
befriedigen.
EUbookshop v2