Translation of "In actuality" in German
And
here
is
the
fruition
of
that
in
actuality.
Und
dies
ist
der
eigentliche
Lohn
der
Mühe.
TED2013 v1.1
In
actuality,
they
were
probably
Turkic
and
Muslim.
In
Wirklichkeit
waren
sie
vermutlich
turksprachige
Muslime.
Wikipedia v1.0
In
actuality,
she's
been
visiting
neighbouring
hospitals
this
morning,
handing
out
favours.
Tatsächlich
hat
sie
heute
Morgen
benachbarte
Kliniken
besucht,
und
um
Gefallen
gebeten.
OpenSubtitles v2018
But
in
actuality,
it's
much
more
than
that.
Aber
in
Wirklichkeit
ist
es
viel
mehr
als
das.
OpenSubtitles v2018
A
friend's
cold
shoulder...
was
in
actuality
a
cry
for
help.
Die
kalte
Schulter
eines
Freundes...
war
eigentlich
ein
Schrei
nach
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
But
in
actuality
you
were
a
member
of
the
Corleone
crime
organisation.
Aber
in
Wirklichkeit
gehören
Sie
der
Verbrecherorganisation
Corleone
an.
OpenSubtitles v2018
In
actuality,
the
scan
and
recording
dots
are
circular.
Tatsächlich
haben
die
Abtast-
und
die
Aufzeichnungspunkte
eine
Kreisfläche.
EuroPat v2
In
actuality,
Peter
wasn't
a
man
at
all.
Eigentlich
war
Peter
nicht
wirklich
ein
Mann.
OpenSubtitles v2018