Translation of "In a wider sense" in German
Illegal
immigrants
in
a
wider
sense
are,
therefore,
not
necessarily
victims
of
traffickers.
Illegale
Einwanderer
im
weiteren
Sinn
sind
also
nicht
notwendigerweise
Opfer
von
Menschenhändlern.
TildeMODEL v2018
The
term
is
used
in
a
wider
sense
and
a
different
narrower
sense.
Den
Begriff
verwendet
man
in
einem
weiteren
und
einem
engeren
Sinne.
WikiMatrix v1
The
study
of
sexual
behavior
in
a
wider
sense
is
also
important.
Die
Untersuchung
des
Sexualverhaltens
im
weitesten
Sinn
ist
ebenso
wichtig.
ParaCrawl v7.1
And
that
was
more
important,
in
a
wider
sense,
than
anything
else.
Und
das
war
wichtiger
in
einem
weiteren
Sinne,
als
alles
andere.
ParaCrawl v7.1
In
a
wider
sense,
these
are
all
'desires'.
Im
weiteren
Sinne
sind
dies
alles
"Verlangen".
ParaCrawl v7.1
Here
the
film
is
about
our
dealings
with
the
surface
of
the
Earth
in
a
wider
sense.
Hier
geht
es
um
unseren
Umgang
mit
der
Erdoberfläche
in
einem
weiteren
Sinn.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
also
important
to
see
investment
in
a
wider
sense
of
the
use
of
financial
and
other
resources
to
improve
the
quality
of
vocational
training
and
the
opportunities
provided
by
diversifying
provision
and
making
it
more
accessible.
In
Schweden
ist
die
berufliche
Grundausbildung
im
Unterschied
zu
anderen
Ländern
innerhalb
des
allgemeinen
Bildungssystems
organisiert.
EUbookshop v2
"When
discussing
the
eurozone,
we
also
need
to
speak
about
Europe
in
a
wider
sense.
Wenn
wir
über
die
Eurozone
diskutieren,
müssen
wir
auch
über
Europa
im
weiteren
Sinne
sprechen.
ParaCrawl v7.1
The
anthem
symbolises
not
only
the
European
Union
but
also
Europe
in
a
wider
sense.
Die
Hymne
symbolisiert
nicht
nur
die
Europäische
Union,
sondern
auch
Europa
im
weiteren
Sinne.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
term
“exhaust
tract”
is
here
expressly
to
be
interpreted
in
a
wider
sense.
Des
Weiteren
ist
die
Begrifflichkeit
"Abgasstrang"
hier
ausdrücklich
in
einem
weitem
Sinne
zu
verstehen.
EuroPat v2
In
a
wider
sense,
descriptions
of
teeth
involving
any
number
of
dimensions
are
permitted
for
other
methods.
Im
erweiterten
Sinne
sind
für
andere
Verfahren
auch
beliebig
dimensionale
Beschreibungen
von
Zähnen
erlaubt.
EuroPat v2
In
the
present
situation,
I
think
it
is
important
to
have
more
dialogue
between
universities
and
entrepreneurs,
because
improved
cooperation
will
provide
greater
opportunities
for
mutual
benefit,
which
later
would
not
just
stimulate
economic
growth
but
would
also
be
beneficial
in
a
wider
social
sense,
supporting
the
continuous
improvement
of
a
society
based
on
action.
Ich
denke,
dass
es
in
der
derzeitigen
Situation
wichtig
ist,
intensivere
Gespräche
zwischen
den
Universitäten
und
den
Unternehmern
zu
führen,
weil
eine
verbesserte
Zusammenarbeit
größere
Möglichkeiten
für
einen
gegenseitigen
Nutzen
bietet,
der
wiederum
nicht
nur
das
Wirtschaftswachstum
stimulieren
würde,
sondern
auch
in
einem
breiteren
gesellschaftlichen
Kontext
von
Vorteil
wäre,
indem
die
stetige
Optimierung
einer
handlungsorientierten
Gesellschaft
gefördert
würde.
Europarl v8
To
me
it
seems
common
sense
that
they
should
negotiate,
and
we
are
in
favour
of
it
being
done
in
this
way,
but
your
question
was
intended
in
a
wider
sense.
Es
erscheint
mir
nur
vernünftig,
wenn
Verhandlungen
geführt
werden,
und
wir
sind
damit
einverstanden,
daß
dies
so
vonstatten
geht,
aber
Sie
präsentieren
mir
Ihre
Überlegungen
in
einem
anderen,
in
einem
größeren
Zusammenhang.
Europarl v8
This
guideline
will
go
against
Member
States'
wishes
to
continue
to
reduce
their
public
deficits
in
the
years
to
come
(as
the
figure
of
3
%
is
a
ceiling,
not
an
ideal
level),
and
in
a
wider
sense
to
keep
Community
expenditure
within
reasonable
limits.
Dieser
Anstieg
wird
die
Entschlossenheit,
die
öffentlichen
Defizite
in
den
einzelnen
Staaten
in
den
kommenden
Jahren
weiter
abzubauen
(der
Wert
von
3
%
stellt
nämlich
eine
Obergrenze
und
keineswegs
eine
ideale
Größe
dar)
und
generell
die
Gemeinschaftsausgaben
in
einem
vernünftigen
Rahmen
zu
halten,
untergraben.
Europarl v8
Nevertheless,
allow
me
to
point
out
that
the
topic
of
innovation,
or
rather
the
knowledge
triangle
in
a
wider
sense
(education-research-innovation),
is
obviously
not
entirely
new,
either
for
the
Council
or
for
Parliament.
Erlauben
Sie
mir
dennoch,
darauf
hinzuweisen,
dass
das
Thema
der
Innovation
oder
eher
das
Wissensdreieck
im
weiteren
Sinne
(Bildung
-
Forschung
-
Innovation)
natürlich
nicht
völlig
neu
ist,
weder
für
den
Rat
noch
für
das
Parlament.
Europarl v8
Therefore,
in
my
opinion,
Article
129
must
be
added,
which
interprets
consumers'
interests
in
a
wider
sense,
rather
than
merely
in
relation
to
the
smooth
operation
of
the
market.
Darum
muß
meines
Erachtens
Artikel
129
a
hinzugefügt
werden,
der
die
Verbraucherinteressen
in
einem
weiteren
Sinne
versteht,
als
nur
in
bezug
auf
die
Reibungslosigkeit
des
Marktgeschehens.
Europarl v8
In
this
respect,
the
anti-missile
defence
system
project
launched
by
our
US
partners
is
important
not
only
for
my
country,
Romania,
which
has
decided
to
be
involved
in
it,
but
also
in
a
wider
sense,
because
the
proliferation
of
ballistic
missiles
poses
a
serious
threat
to
Europe's
population.
Unter
diesem
Aspekt
ist
das
Projekt
eines
Raketenabwehrsystems
unserer
US-Partner
nicht
nur
für
mein
Land
Rumänien,
das
sich
für
eine
Mitwirkung
entschieden
hat,
sondern
auch
im
weiteren
Sinne
wichtig,
da
die
Verbreitung
ballistischer
Waffen
eine
ernste
Bedrohung
für
die
europäische
Bevölkerung
darstellt.
Europarl v8