Translation of "Immediate issue" in German
This
is
a
real
and
immediate
issue
for
women
in
particular.
Insbesondere
für
Frauen
handelt
es
sich
um
ein
echtes
und
aktuelles
Problem.
Europarl v8
The
more
immediate
issue
for
Scots
is
money.
Das
drängendere
Problem
der
Schotten
ist
das
Geld.
News-Commentary v14
The
immediate
issue
is
management
of
the
EU
Council
of
Ministers.
Die
unmittelbare
Streitfrage
ist
die
Zukunft
des
EU-Ministerrates.
News-Commentary v14
But
there’s
an
immediate
issue
–
the
suspect..
is
a
painting.
Aber
es
gibt
ein
unmittelbares
Problem
–
der
Verdächtige…
ist
ein
Bild.
ParaCrawl v7.1
The
immediate
ethical
issue
facing
us
is
the
real
harm
inflicted
on
unsuspecting
subjects
through
a
vast
array
of
indignities,
adverse
events,
injuries,
and
death.
Das
unmittelbare
ethische
Problem,
dem
wir
gegenüberstehen,
ist
der
tatsächliche
Schaden,
der
arglosen
Probanden
durch
ein
breites
Spektrum
an
Demütigungen,
unerwünschten
Nebenwirkungen,
Verletzungen
und
Todesfällen
zugefügt
wird.
News-Commentary v14
While
the
immediate
funding
issue
is
indeed
addressed,
not
enough
is
being
done
to
put
Greece
on
a
realistic
path
of
medium-term
growth
and
financial
viability.
Während
das
unmittelbare
Finanzierungsproblem
tatsächlich
in
Angriff
genommen
wird,
wird
nicht
genug
getan,
um
für
Griechenland
einen
realistischen
Kurs
hin
zu
mittelfristigem
Wachstum
und
finanzieller
Tragfähigkeit
abzustecken.
News-Commentary v14
Another
more
immediate
issue
was
how
the
structures
and
the
position
of
these
organisations
could
be
strengthened.
Ein
weiteres,
näherliegendes
Thema
war
die
Frage,
wie
die
Strukturen
und
die
Stellung
dieser
Organisationen
verstärkt
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
Assuming
that
this
approach
is
broadly
followed
over
the
next
year
or
two—as
recommended
by
the
Commission
in
this
year's
Annual
Economic
Report—the
most
immediate
policy
issue
for
the
Community
would
therefore
be
to
make
substantial
progress
on
the
micro-policy
fronts
and
thereby
gradually
improve
the
conditions
for
non-inflationary
growth.
Würde
dieser
Ansatz
in
den
nächsten
ein
oder
zwei
Jahren
im
großen
und
ganzen
befolgt
werden
—
wie
es
die
Kommission
im
diesjährigen
Jahreswirtschaftsbericht
impliziert
empfiehlt
—
dann
bestände
das
vordringlichste
politische
Problem
für
die
Gemeinschaft
darin,
wesentliche
Fortschritte
in
der
mikroökonomischen
Politik
zu
erzielen
und
damit
nach
und
nach
die
Voraussetzungen
für
ein
nichtinflationäres
Wachstum
zu
verbessern.
EUbookshop v2
It
states
that
the
eruption
of
social
struggles
on
a
scale
never
before
seen
is
all
but
inevitable
in
the
US,
and
that
these
struggles,
"whatever
the
immediate
issue
or
wherever
the
location,"
will
"rapidly
draw
millions
of
workers
into
active
participation
in
the
struggle."
Darin
heißt
es,
der
Ausbruch
von
sozialen
Kämpfen
in
einem
bisher
nie
erlebten
Ausmaß
in
den
USA
sei
praktisch
unvermeidlich,
und
dass
diese
Kämpfe
"unabhängig
vom
unmittelbaren
Anlass
oder
Ort
schnell
Millionen
von
Arbeitern
zur
aktiven
Teilnahme
an
diesem
Kampf
bewegen"
werden.
ParaCrawl v7.1
Thus,
it
is
to
be
expected
that
the
outbreak
of
serious
social
protests—whatever
the
immediate
issue
or
wherever
the
location—will
rapidly
expand
and
draw
millions
of
workers
into
active
participation
in
the
struggle.
Es
ist
daher
zu
erwarten,
dass
sich
ernsthafte
sozialer
Proteste
–
gleichgültig,
aus
welchem
Anlass
oder
an
welchem
Ort
sie
zuerst
ausbrechen
–
rasch
ausbreiten
und
Millionen
von
Arbeitern
in
den
aktiven
Kampf
hineinziehen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
by
no
means
clear
that
modernisation
will
be
a
success
–
but
the
well-rooted
view
that
it
cannot
be
unsuccessful
or
fail
is
almost
certain
to
be
translated
into
the
assertion
that,
"on
the
whole",
modernisation
has
been
successful,
and
that
for
the
immediate
future
the
issue
can
be
taken
off
the
agenda.
Es
ist
keinesfalls
klar,
dass
die
Modernisierung
erfolgreich
sein
wird
–
aber
die
tief
verwurzelte
Ansicht,
dass
sie
gar
nicht
scheitern
könne,
wird
sich
aller
Voraussicht
nach
in
die
Behauptung
übersetzen,
dass
sie
"im
Großen
und
Ganzen"
erfolgreich
gewesen
sei
und
das
Thema
somit
recht
bald
von
der
Agenda
genommen
werden
könne.
ParaCrawl v7.1