Translation of "Immediately after that" in German
Others
are
given
immediately
after
death,
like
that
of
Emperor
Mommu.
Andere
erhalten
ihn
unmittelbar
nach
ihrem
Ableben,
wie
etwa
Mommu-tenn?.
Wikipedia v1.0
Others
are
given
immediately
after
death,
like
that
of
Emperor
Monmu.
Andere
erhalten
ihn
unmittelbar
nach
ihrem
Ableben,
wie
etwa
Mommu-tenn?.
WikiMatrix v1
Immediately
after
that
the
peeled
veneers
are
automatically
sorted
according
to
their
visual
qualities.
Direkt
danach
wird
das
Schälfurnier
automatisch
nach
optischen
Qualitäten
sortiert.
WikiMatrix v1
Immediately
after
that,
your
broker
sends
transaction
data
to
the
market.
Unmittelbar
danach
sendet
Ihr
Broker
Transaktionsdaten
an
den
Markt.
CCAligned v1
Immediately
after
that
turn
left
and
you
reach
that
way
our
hotel.
Unmittelbar
danach
biegen
Sie
links
ab
und
gelangen
so
zu
unserem
Hotel.
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
that,
you
will
also
receive
an
e-mail
with
the
order
confirmation.
Unmittelbar
nach
dem
Kauf
erhalten
Sie
auch
eine
E-Mail
mit
der
Bestellbestätigung.
ParaCrawl v7.1
The
most
violent
attack
came
immediately
after
that
experience
[of
January
24]
.
Der
heftigste
Angriff
kam
sofort
nach
dieser
Erfahrung
[vom
24.
Januar]
.
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
that,
the
layer
is
sprayed
with
water.
Unmittelbar
im
Anschluss
daran
wird
die
Schicht
mit
Wasser
besprüht.
EuroPat v2
But
immediately
after
that,
the
various
political
camps
polarized
increasingly.
Aber
unmittelbar
danach
polarisierten
sich
die
verschiedenen
politischen
Lager.
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
that
incident
my
golfing
days
ended
up
numbered.
Unmittelbar
nach
diesem
Vorfall
meine
Golf-Tage
endete
nummeriert.
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
the
quake,
that
was
different.
Unmittelbar
nach
dem
Beben
war
das
anders.
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
that,
squeeze
your
PC
Muscle
harder
again.
Unmittelbar
danach
drücken
Sie
Ihre
PC-Muskel
wieder
härter.
ParaCrawl v7.1
This
Commandment
comes
immediately
after
those
that
concern
God
Himself.
Dieses
Gebot
kommt
gleich
nach
denen,
die
Gott
selbst
betreffen.
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
that
the
centurion
yelled
"Parate
vos!
Unmittelbar
darauf
befahl
der
Centurio
"Parate
vos!
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
that,
the
sign
guides
you
to
the
left,
to
a
track.
Unmittelbar
danach
folgen
Sie
dem
Wegweiser
nach
links,
auf
einen
Wanderweg.
ParaCrawl v7.1
Collect
all
golden
coins
and
immediately
after
that
go
find
the
exit.
Sammle
alle
Goldmünzen
und
suche
dann
sofort
den
Ausgang.
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
that,
the
panels
5
are
cut
to
a
desired
size
by
means
of
a
separating
means
8.
Unmittelbar
danach
werden
die
Platten
5
durch
eine
Trennvorrichtung
8
auf
die
gewünschte
Länge
geschnitten.
EuroPat v2
Immediately
after
that
European
Council
meeting,
exploratory
talks
resumed
at
technical
level.
Unmittelbar
nach
der
Tagung
des
Europäischen
Rats
wurden
erneute
Sondierungsgespräche
auf
technischer
Ebene
aufgenommen.
EUbookshop v2
However,
another
thrown
immediately
after
that
one
drove
into
Gregor's
back
really
hard.
Allerdings,
fuhr
ein
anderer
sofort
nach,
dass
man
geworfen
Gregors
Rücken
wirklich
hart.
QED v2.0a
Immediately
after
that,
the
hollow
cylinder
41
strikes
the
stop
sleeve
43
and
is
braked
abruptly.
Unmittelbar
darauf
trifft
der
Hohlzylinder
41
auf
die
Anschlaghülse
43
und
wird
schlagartig
abgebremst.
EuroPat v2
Payment
can
be
done
with
our
secured
credit
card
system
at
the
subscription
or
immediately
after
that
by
bank
transfer.
Die
Zahlung
kann
mit
unserem
gesicherten
Kreditkartensystem
bei
Anmeldung
erfolgen
oder
sofort
danach
durch
Banküberweisung.
CCAligned v1
Immediately
after
that,
I
was
back
in
my
body
and
the
being
and
his
questions
were
gone.
Sofort
danach
war
ich
wieder
in
meinem
Koerper
und
das
Wesen
und
seine
Fragen
waren
weg.
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
that
I
worked
with
Mangiarotti,
who
is
totally
different
as
a
teacher.
Direkt
im
Anschluss
habe
ich
mit
Mangiarotti
gearbeitet,
der
ein
völlig
anderer
Lehrer
ist.
ParaCrawl v7.1