Translation of "I still owe you" in German

And I still owe you for that.
Dafür bin ich Ihnen noch etwas schuldig.
OpenSubtitles v2018

I still owe you 500 lira.
Ich schulde Ihnen noch 500 Lire.
OpenSubtitles v2018

I give you every sou I make and I still owe you.
Ich gebe Ihnen alles, was ich verdiene, und schulde Ihnen mehr.
OpenSubtitles v2018

I haven't forgotten, I still owe you a little.
Ich habe noch eine kleine Schuld zu begleichen.
OpenSubtitles v2018

I still owe you for the deposit.
Ich schulde dir noch die Kaution.
OpenSubtitles v2018

I tried, but I still owe you one.
Ich habe es versucht, aber ich schulde dir immer noch eins.
OpenSubtitles v2018

I'd say I still owe you a few.
Ich würde also sagen, du hast noch einiges gut bei mir.
OpenSubtitles v2018

And I still owe you lunch from those three times.
Und ich bin dir noch drei Mittagessen schuldig.
OpenSubtitles v2018

I still owe you that high five, right?
Ich schulde dir noch ein High Five.
OpenSubtitles v2018

I still owe you from last week.
Ich schulde dir noch etwas von letzter Woche.
OpenSubtitles v2018

And remember, I still owe you that mitt.
Ich schulde dir noch einen Baseballhandschuh.
OpenSubtitles v2018

I still owe you my appreciation from that.
Ich schuldete Ihnen noch immer meinen Dank.
OpenSubtitles v2018

If memory serves, I still owe you a house.
Wenn ich mich recht erinnere, schulde ich dir noch ein Haus.
OpenSubtitles v2018

You know, I still owe you that favor.
Ich schulde Ihnen immer noch diesen Gefallen.
OpenSubtitles v2018

You know I still owe you one big juicy favor.
Weißt du, ich schulde dir immer noch einen großen, saftigen Gefallen.
OpenSubtitles v2018

Plus, I still owe you for the injury.
Und ich schulde dir immer noch etwas für die Verletzung.
OpenSubtitles v2018

I still owe you a foot massage.
Ich schulde dir immer noch eine Fußmassage.
OpenSubtitles v2018

I still owe you money for the lamb hide.
Ich schulde Ihnen ja noch Geld für das Lammfell.
OpenSubtitles v2018

But I still owe you for a cup of coffee, whenever--
Aber ich schulde dir noch einen Kaffee, wann immer...
OpenSubtitles v2018

I still owe you.
Ich schulde dir immer noch etwas.
OpenSubtitles v2018

No, because I still owe you.
Nein, weil ich dir noch was schulde.
OpenSubtitles v2018

Well, in that case, I still owe you one.
Wenn das so ist, schulde ich dir noch etwas.
OpenSubtitles v2018

I still owe you for Joan.
Für Joan räche ich mich noch.
OpenSubtitles v2018

I know I still owe you, Alan.
Ich schulde Ihnen noch Ihr Honorar, Alan.
OpenSubtitles v2018

I still owe you a favour, Patron.
Ich schulde Ihnen noch ein Gefälligkeit, Patron.
OpenSubtitles v2018

And I still owe you for Fish.
Und du hast noch was gut bei mir, wegen Fish.
OpenSubtitles v2018

I still owe you rent for six months.
Ich schulde dir noch Miete für sechs Monate.
OpenSubtitles v2018