Translation of "I feel for you" in German
Yeah,
I
sure
feel
sorry
for
you,
Gunnison.
Ja,
du
tust
mir
wirklich
leid,
Gunnison.
OpenSubtitles v2018
I
feel
sorry
for
you,
Joe.
Es
tut
mir
leid
um
dich,
Joe.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
feel
sorry
for
you.
He,
du
tust
mir
wirklich
Leid!
OpenSubtitles v2018
There's
no
comparison
with
what
I
feel
for
you.
Es
hat
nichts
mit
dem
zu
tun,
was
ich
für
dich
empfinde.
OpenSubtitles v2018
I
feel
sorry
for
you,
but
I'm
not
rich
either.
Du
tust
mir
leid,
ich
bin
doch
selbst
nicht
reich.
OpenSubtitles v2018
I
feel
sorry
for
you,
young
man.
Es
tut
mir
Leid
für
Sie,
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
feel
infinitely
sorry
for
you.
Es
tut
mir
unendlich
Leid
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I
feel
sorry
for
you,
but
my
heart
feels
empty.
Auch
wenn
du
mir
leid
tust,
doch
mein
Herz
fühlt
nichts.
OpenSubtitles v2018
Because
what
I
feel
for
you
Denn
was
ich
für
Sie
empfinde,
OpenSubtitles v2018
You
know
I
feel
such
tenderness
for
you.
Du
weißt,
dass
ich
eine
große
Zärtlichkeit
für
dich
empfinde.
OpenSubtitles v2018
When
I
feel
friendship
for
you,
I'm
ashamed.
Wenn
ich
Freundschaft
für
Sie
empfinde,
schäme
ich
mich.
OpenSubtitles v2018
And
for
the
first
time
in
all
those
30
years,
I
feel
sorry
for
you.
Und
zum
ersten
Mal
in
den
30
Jahren
tust
du
mir
Leid.
OpenSubtitles v2018
Not
his
death,
but
the
disgust
I
feel
for
all
of
you.
Nicht
sein
Tod,
sondern
der
Ekel,
den
ich
für
euch
empfinde.
OpenSubtitles v2018
I
feel
for
you,
but
there's
nothing
I
can
do.
Sie
sind
mir
ja
sympathisch
aber
ich
kann
nichts
dafür.
OpenSubtitles v2018
I
spit
in
your
face
all
the
loathing
I
feel
for
you.
Endlich
kann
ich
dir
ins
Gesicht
sagen,
wie
sehr
du
mich
anwiderst.
OpenSubtitles v2018
I
feel
sorry
for
you,
then,
bill.
Dann
tut
es
mir
leid
für
dich,
Bill.
OpenSubtitles v2018
Well,
boss,
I
feel
pretty
sorry
for
you,
walking
around
without
a
breeder's
guide.
Wirklich
ein
Jammer,
dass
Sie
ohne
herumlaufen
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
feel
real
sorry
for
you.
Ich
tut
mir
wirklich
leid
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
My
poor
child,
I
feel
so
sorry
for
you!
Mein
armes
Kind,
du
tust
mir
so
unendlich
leid.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
feel
for
you,
pal.
Du
tust
mir
wirklich
leid,
Kumpel.
OpenSubtitles v2018