Translation of "Hunt down" in German

Then if they don't, he'll hunt them down.
Und wenn nicht, hetzt er sie.
OpenSubtitles v2018

Egan'll hunt me down wherever I am.
Egan wird mich jagen, wo auch immer ich bin.
OpenSubtitles v2018

They say you're going to hunt down Flack and Lopez.
Man sagt, Sie gehen, um Lopez und Flack zu jagen.
OpenSubtitles v2018

They'll hunt you down till you get your rest in the sun.
Sie werden dich jagen, bis du deine letzte Ruhe gefunden hast.
OpenSubtitles v2018

I'm not going to hunt a bandit down again, even if bounty is high.
Ich jage nie wieder Banditen, auch ist das Kopfgeld noch so hoch.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna hunt you down and put you away!
Ich hetze dich wie ein Tier, bis ich dich habe!
OpenSubtitles v2018

May the hounds of Hell take me if I can't hunt her down!
Die Höllenhunde sollen mich töten, wenn ich sie nicht finde!
OpenSubtitles v2018

If there's a beast, we'll hunt it down!
Wenn es eine Bestie gibt, jagen und töten wir sie.
OpenSubtitles v2018

You're not gonna let Hedley hunt down Clarence, are you?
Du lässt nicht zu, dass Hedley Clarence findet, oder?
OpenSubtitles v2018

But neither the sheriff nor the Camposes will hunt him down.
Aber weder der Sheriff noch die Campos werden ihn jagen.
OpenSubtitles v2018

I'm going to hunt down the monster that everyone saw.
Ich geh jetzt das Monster jagen das alle gesehen haben.
OpenSubtitles v2018

As long as she's still alive, she's gonna hunt you down.
Solange sie noch lebt, wird sie dich jagen.
OpenSubtitles v2018

They will hunt you down and cut out your stone hearts!
Sie werden euch jagen und euch eure versteinerten Herzen rausschneiden!
OpenSubtitles v2018

Do that and I'll hunt you down.
Tu das und ich werde dich jagen.
OpenSubtitles v2018

Lexa refused to let me hunt her down.
Lexa verweigerte mir, dass ich sie jage.
OpenSubtitles v2018