Translation of "Hunting down" in German

You're hunting him down in pairs now, huh?
Ihr jagt jetzt paarweise, was?
OpenSubtitles v2018

Have you ever made any progress hunting down that man?
Sind Sie schon weitergekommen bei Ihrer Jagd auf diesen Mann?
OpenSubtitles v2018

I was planning on hunting the guy down and killing him.
Ich hatte vor, den Kerl zu finden und zu töten.
OpenSubtitles v2018

That and the fact that you're hunting him down like a dog.
Genau, und Sie jagen ihn wie einen Hund.
OpenSubtitles v2018

Gosh, I'd really love to, but I'm kinda busy right now hunting down my brother.
Gern, aber ich bin gerade auf der Jagd nach meinem Bruder.
OpenSubtitles v2018

Maybe she found a lead on Valentine and is off hunting him down.
Vielleicht ist sie auf der Jagd nach Valentine.
OpenSubtitles v2018

Well, it's better than hunting them down.
Nun, ist es besser als jagen sie.
OpenSubtitles v2018

They're hunting him down like a wild animal.
Jetzt wird er gejagt wie ein wildes Tier.
OpenSubtitles v2018

Are you thinking about hunting down Julian Randol on your own?
Denken Sie darüber nach, Julian Randol auf eigene Faust zu finden?
OpenSubtitles v2018

My men are hunting them down as we speak.
Meine Männer jagen sie in diesem Moment.
OpenSubtitles v2018

Bishop boys have been hunting us down for years.
Die Bishop-Bande jagt uns seit Jahren.
OpenSubtitles v2018

This whole hunting you down thing, that was just business.
Die Sache, als wir dich gejagt haben, war nur geschäftlich.
OpenSubtitles v2018

And I need your help hunting them down.
Und ich brauche deine Hilfe, um ihn zu jagen.
OpenSubtitles v2018

The whole city's hunting them down.
Die ganze Stadt jagt die beiden.
OpenSubtitles v2018

I believe that someone is hunting down our old team.
Ich glaube, jemand macht Jagd auf unser altes Team.
OpenSubtitles v2018

You tricked those guys into hunting me down knowing that your sister was with me.
Sie haben Jagd auf mich machen lassen, obwohl Ihre Schwester dabei war!
OpenSubtitles v2018

Aren't you supposed to be hunting down Isaak?
Solltest du jetzt nicht gerade Isaak zur Strecke bringen?
OpenSubtitles v2018

Nothing that would involve blackmailing you into hunting him down.
Ich würde dich nicht damit erpressen, ihn zur Strecke zu bringen.
OpenSubtitles v2018