Translation of "Hunt at" in German
Do
not
forget
that
we
hunt
at
sunrise.
Vergiß
nicht,
daß
wir
bei
Sonnenaufgang
zur
Jagd
gehen.
Salome v1
And
it
seems
to
hunt
at
night,
like
a...
a
lion
or
a
coyote.
Und
es
scheint
nachts
zu
jagen,
wie
ein
Löwe
oder
Kojote.
OpenSubtitles v2018
I
heard
you
already
had
a
go
at
Hunt
and
Bailey.
Ich
hörte,
du
hattest
bereits
eine
Auseinandersetzung
mit
Hunt
und
Bailey.
OpenSubtitles v2018
You
know,
we
haven't
even
seen
Hunt
at
the
club
since
he
moved
back.
Wir
sahen
Hunt
nie
im
Club,
seit
er
zurück
ist.
OpenSubtitles v2018
Those
things
that
hunt
at
night.
Diese
Dinge,
die
nachts
auf
die
Jagd
gehen.
OpenSubtitles v2018
They
will
hunt
her
down
at
any
expense.
Sie
werden
sie
auf
alle
Kosten
jagen.
OpenSubtitles v2018
And
later
encountered
him
at
hunt,
Where
they
swapped
I.D.
Wristbands.
Und
ihn
später
bei
Hunt
begegnete,
wo
sie
die
Ausweisarmbänder
tauschten.
OpenSubtitles v2018
There's
things
that
sleep
in
the
day
and
hunt
at
night.
Es
gibt
Dinge,
die
am
Tag
schlafen
und
in
der
Nacht
jagen.
OpenSubtitles v2018
As
a
child,
my
mother
would
teach
us
to
hunt
at
night.
Als
Kind
hat
uns
meine
Mutter
beigebracht,
nachts
zu
jagen.
OpenSubtitles v2018
According
to
the
map,
the
fox
hunt
will
start
at
the
Feathermane
Hunting
Grounds
in
Suramar.
Laut
dieser
Karte
soll
die
Fuchsjagd
im
Jagdrevier
der
Federmähnen
in
Suramar
beginnen.
ParaCrawl v7.1
In
the
city,
they
also
hunt
at
night,
making
use
of
the
street
lights.
In
Städten
jagen
sie
auch
nachts,
wobei
sie
die
Straßenbeleuchtung
ausnutzen.
ParaCrawl v7.1
Possibly,
tamed
wolves
were
these
hunters
at
the
hunt
of
benefits
at
first.
Möglicherweise
waren
diesen
Jägern
zunächst
gezähmte
Wölfe
bei
der
Jagd
von
Nutzen.
ParaCrawl v7.1
They
hunt
insects
mainly
at
night,
but
sometimes
also
at
daytime.
Sie
fressen
Insekten,
die
sie
meist
nachts,
zeitweise
auch
tagsüber
jagen.
ParaCrawl v7.1
It’s
time
for
a
fun,
seven-day
Easter
Slot
Hunt
at
Videoslots!
Es
ist
Zeit
für
eine
abenteuerliche,
siebentägige
Oster
Slot
Suche
bei
Videoslots!
ParaCrawl v7.1