Translation of "On the hunt" in German
Some
people
are
even
making
new
friends
on
the
hunt.
Manche
Leute
schließen
auf
der
Jagd
sogar
neue
Freundschaften.
WMT-News v2019
If
it
bothers
you
that
much
why
did
you
come
along
on
the
hunt?
Wenn
es
Sie
so
mitnimmt,
warum
kommen
Sie
mit
auf
die
Jagd?
OpenSubtitles v2018
We're
on
the
hunt
of
an
extremely
dangerous
man.
Wir
sind
auf
der
Jagd
nach
einem
extrem
gefährlichen
Mann.
OpenSubtitles v2018
Now,
we're
on
the
hunt
for
a
guy
called
Matches
Malone.
Nun,
wir
sind
auf
der
Suche
nach
einem
Kerl
namens
Matches
Malone.
OpenSubtitles v2018
But
Barnes
is
on
the
hunt.
Aber
Barnes
ist
auf
der
Jagd.
OpenSubtitles v2018
You
accompany
me
on
the
hunt.
Du
begleitest
mich
auf
die
Jagd.
OpenSubtitles v2018
It's
not
safe
with
Elway
on
the
hunt.
Ist
nicht
sicher,
mit
Elway
auf
der
Jagd.
OpenSubtitles v2018
He
spots
an
eagle
on
the
hunt,
and
sounds
a
warning.
Er
sieht
einen
Adler
auf
der
Jagd,
und
lässt
einen
Warnruf
erklingen.
OpenSubtitles v2018
I
was
on
the
hunt
for
a
story.
Ich
war
auf
der
Jagd
nach
einer
Story.
OpenSubtitles v2018
From
time
immemorial
we've
been
carnivores,
living
on
the
hunt.
Schon
in
grauster
Vorzeit
waren
wir
Fleischfresser,
die
auf
der
Jagd
waren.
OpenSubtitles v2018
And
tonight,
I
am
on
the
hunt.
Aber
heute
Abend
bin
ich
auf
der
Jagd.
OpenSubtitles v2018
They
were
always
on
the
hunt
for
new
recruits.
Sie
waren
immer
auf
der
Jagd
nach
neuen
Rekruten.
OpenSubtitles v2018
You
hire
people
like
me
to
get
on
the
ground
and
hunt.
Sie
engagieren
Leute
wie
mich,
die
vor
Ort
auf
die
Jagd
gehen.
OpenSubtitles v2018
Monsters
are
on
the
hunt!
Die
Monster
sind
auf
der
Jagd!
OpenSubtitles v2018
Monsters
are
on
the
hunt.
Die
Monster
sind
auf
der
Jagd.
OpenSubtitles v2018
I'm
on
the
hunt
for
a
little
distraction.
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
etwas
Ablenkung.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
was
on
the
hunt
for
a
new
job.
Ich
dachte,
du
wärst
auf
der
Suche
nach
einem
neuen
Job.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
Eddie
Jordan's
on
the
hunt,
ain't
he?
Ja,
Eddie
Jordan
ist
auf
der
Jagd,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018