Translation of "Hunted" in German
As
you
no
doubt
know,
seals
are
hunted
both
inside
and
outside
the
Community.
Wie
Sie
zweifellos
wissen,
werden
Robben
innerhalb
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
gejagt.
Europarl v8
First
of
all,
only
two
species
are
allowed
to
be
hunted
in
the
spring.
Zunächst
einmal
dürfen
nur
zwei
Arten
im
Frühjahr
gejagt
werden.
Europarl v8
Believers
in
Islam,
Buddhism,
Jews
...
all
are
hunted
down.
Moslems,
Buddhisten,
Juden
...
alle
werden
gejagt.
Europarl v8
Women
hunted
and
fought
alongside
men,
using
the
same
weapons.
Frauen
jagten
und
kämpften
zusammen
mit
Männern,
mit
den
gleichen
Waffen.
TED2020 v1
All
dingoes
were
regarded
as
a
potential
danger
and
were
hunted.
Jeder
Dingo
wurde
als
potentielle
Gefahr
angesehen
und
gejagt.
Wikipedia v1.0
Their
main
food
was
a
serpent
that
they
hunted
with
branches.
Die
Hauptnahrung
waren
Schlangen,
die
sie
mit
Zweigen
jagten.
Wikipedia v1.0
However,
it
is
hunted
for
its
meat.
Allerdings
werden
sie
wegen
ihres
Fleisches
gejagt.
Wikipedia v1.0
After
she
is
hunted
by
the
Cabal,
she
reluctantly
switches
sides
to
the
Sanctuary,
staying
on
as
a
member
of
the
team.
Nachdem
sie
von
dieser
gejagt
wurde,
wechselte
sie
die
Seiten
zum
Sanctuary.
Wikipedia v1.0
They
hunted
deer,
black
bears,
rabbits,
and
ducks.
Sie
jagten
Weißwedelhirsche,
Schwarzbären,
Hasen
und
Enten.
Wikipedia v1.0
I
feel
like
a
hunted
animal.
Ich
komme
mir
wie
ein
gejagtes
Tier
vor.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
being
hunted
by
the
police.
Tom
wird
von
der
Polizei
gejagt.
Tatoeba v2021-03-10
If
the
hunted
should
perish,
the
hunter
would,
too.
Wenn
das
Gejagte
verschwindet,
verschwindet
auch
der
Jäger.
Tatoeba v2021-03-10