Translation of "How to proceed further" in German

The Budget Group discussed the external expert's recommendations and how to further proceed with the report.
Die Budgetgruppe erörtert die Empfehlungen des externen Sachverständigen bezüglich der Weiterbehandlung des Berichts.
TildeMODEL v2018

The people in Lamodheere have no detailed plan as to how to proceed further.
Die Menschen in Lamodheere haben keinen Plan, wie es weitergehen soll.
ParaCrawl v7.1

As our resources are limited, we need to examine carefully how to proceed further.
Da unsere Ressourcen begrenzt sind, müssen wir genau prüfen, wie wir künftig vorgehen.
Europarl v8

Only after this analysis can a position-oriented decision be made about how to proceed further.
Erst nach dieser Analyse kann eine lageorientierte Entscheidung getroffen werden, wie weiter vorgegangen werden soll.
EuroPat v2

Then contact your dealer and discuss how to proceed further.
Nehmen Sie dann mit ihrem Händler Kontakt auf und sprechen Sie die weitere Vorgehensweise ab.
CCAligned v1

Official immigration authorities and the information in this post will give you an idea on how to proceed further.
Die offiziellen Einwanderungsbehörden und die Informationen in diesem Beitrag geben eine Vorstellung vom weiteren Prozess.
ParaCrawl v7.1

The editorial board entered a long period of discussion on how to proceed further.
Die HerausgeberInnen traten in eine lange Phase der Diskussion über die weitere Vorgangsweise ein.
ParaCrawl v7.1

In the diagnostic stage, you first decide based on the test results how to proceed further.
In der Stufendiagnostik entscheiden Sie erst an Hand erster Testergebnisse, wie Sie weiter vorgehen.
ParaCrawl v7.1

Only then can the Max Planck Society make a further announcement and decide how to proceed further.
Erst dann kann sich die Max-Planck-Gesellschaft äußern und entscheiden, wie weiter verfahren werden soll.
ParaCrawl v7.1

We will be happy to provide Parliament with information on how to proceed further at any time via its specialist committees - as we have already done in recent days in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and the Committee on Industry, Research and Energy - and we look forward to corresponding support from the European Council here in Brussels tomorrow and the day after.
Gerne informieren wir das Parlament jederzeit über seine Fachausschüsse - wie in den letzten Tagen schon geschehen, den Umweltausschuss, den Industrie- und Energieausschuss - über das weitere Vorgehen und erwarten uns eine entsprechende Unterstützung durch den Europäischen Rat morgen und übermorgen hier in Brüssel.
Europarl v8

The principle of taking precautions, and the protection of the environment and of consumers, must take precedence over economic interests, and we therefore want to hear your position with regard to the accusations regarding the marketing approval and the question of how to proceed further.
Das Vorsorgeprinzip und der Umwelt- und Verbraucherschutz müssen Vorrang haben vor den Wirtschaftsinteressen, und deshalb wollen wir, daß Sie zu den Vorwürfen hinsichtlich der Marktzulassung und zum weiteren Vorgehen Stellung beziehen.
Europarl v8

For the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, this fact provided us with an opportunity to think about how we wish to proceed further.
Das war für uns im Ausschuß für Recht und Bürgerrechte natürlich Anlaß, uns Gedanken darüber zu machen, wie es danach weitergehen wird.
Europarl v8

Perhaps it would be appropriate to conduct an audit of the work carried out so far on this system, to consider whether the system is viable and whether we know how to bring it to completion in such a way that it will be useful for Europe, and then decide how to proceed further.
Deshalb wäre es vielleicht angemessen, eine Prüfung der bisher in dieses System investierten Arbeiten zu unternehmen, um herauszufinden, ob das System überhaupt praktikabel ist, und ob wir in der Lage sein werden, es so zu vollenden, dass es für Europa nützlich sein wird, und dann darüber zu entscheiden, wie weiter fortgefahren werden soll.
Europarl v8

In the light of the detailed answers given by Ministers to these questions, the Presidency will consider how to proceed further on this subject.
Im Lichte der ausführlichen Antworten der Minister auf diese Fragen wird der Vorsitz das weitere Vorgehen in diesem Bereich prüfen.
TildeMODEL v2018

Following a wide-ranging discussion, the Assembly decided by 80 votes to 32, with 4 abstentions, to suspend examination of the opinion and to leave it to the Bureau to determine how to proceed further.
Nach einer ausführlichen Debatte beschließt das Plenum mit 80 gegen 32 Stimmen bei 4 Stimment­haltungen, die Erörterung der Stellungnahme zu unterbrechen und es dem Präsidium anheim zu stel­len, über die weitere Verfahrensweise zu befinden.
TildeMODEL v2018

In the absence of agreement on these issues, the Presidency concluded that it would reflect on how to proceed further.
Da keine Einigung über diese Fragen erzielt werden konnte, gab der Vorsitz abschließend bekannt, dass er über das weitere Vorgehen nachdenken werde.
TildeMODEL v2018

In the event of changes to or introduaion of any national or State statute, ordinance, decree, or other law, or any regulation or by-law of any local or other public authority, after the date stated in Artide 37.3 which causes a change in the contractual relationship between parties to the contract, the contracting authority and the consultant shall consult on how best to proceed further under the contraa, and may as a result of such consultation decide:
Wird nach dem in Artikel 37 Absatz 3 genannten Zeitpunkt auf nationaler Ebene oder auf der Ebene von Gliedstaaten eine gesetzliche Regelung, eine Verordnung, ein Erlaß oder eine andere Rechtsvorschrift oder von einer Gebietskörperschaft oder anderen Behörde eine örtliche Verordnung oder Vorschrift in Kraft gesetzt oder geändert, die die vertragliche Beziehung zwischen den Vertragsparteien ändert, so treten Auftraggeber und Auftragnehmer in Konsultationen über die bestmögliche Fort setzung des Auftrags ein und können als Ergebnis dieser Konsultation beschließen,
EUbookshop v2

We then said that we wanted to hear what the Council and the Commission had to say before deciding how to proceed further.
Dann haben wir gesagt, wir wollen hören, was Rat und Kommission dazu sagen und dann entscheiden, wie wir weiter vorgehen.
Europarl v8

Within agreed and regular intervals, for example one week, you have to ask me how much work in form of DQD I have done and decide on how to proceed further.
In abgesprochenen, regelmäßigen Abständen, z.B. einer Woche, fragt Ihr dann nach, wie viel Arbeit ich in Form von DQD geleistet habe und entscheidet, wie es weitergehen soll.
CCAligned v1

In addition to the use-related designation of land the framework also embraces proposals for dividing up sections with a view to gradual development and advice on how to proceed further.
Neben einer nutzungsbezogenen Ausweisung umfaßt der Rahmenplan Vorschläge zur Gliederung von Teilabschnitten für eine stufenweise Entwicklung und Hinweise zum weiteren Vorgehen.
ParaCrawl v7.1

When looking for a solution to difficult problems, it often helps me to change the perspective in order to identify causal relationships and reach the right conclusions as to how to proceed further. Alternatively, listening to ear-splittingly loud rock music also helps me to find fresh ideas.
Um schwierige Aufgaben lösungsorientiert zu bewältigen, hilft es mir oft, den Blickwinkel zu verändern, um kausale Zusammenhänge zu identifizieren und dadurch die richtigen Schlüsse für das weitere Vorgehen zu ziehen - alternativ hilft mir auch ohrenbetäubend laute Rockmusik, um auf frische, neue Gedanken zu kommen.
ParaCrawl v7.1

Our school management and the German Embassy with whom we are already in close cooperation regarding the German Abitur, have been discussing how to proceed further in this issue.
Unsere Schulleitung und die Deutsche Botschaft, in der Frage des deutschen Abiturs sowieso in enger Zusammenarbeit, beraten seitdem über das weitere Vorgehen.
ParaCrawl v7.1

After establishing the phone connection the help personnel of the help center 11 then advises the driver how to further proceed.
Nach dem Herstellen der telefonischen Verbindung wird der Fahrer dann von einem Beratungspersonal der Hilfszentrale 11 über die weitere Vorgehensweise beraten.
EuroPat v2