Translation of "How to proceed further" in German
The
Budget
Group
discussed
the
external
expert's
recommendations
and
how
to
further
proceed
with
the
report.
Die
Budgetgruppe
erörtert
die
Empfehlungen
des
externen
Sachverständigen
bezüglich
der
Weiterbehandlung
des
Berichts.
TildeMODEL v2018
The
people
in
Lamodheere
have
no
detailed
plan
as
to
how
to
proceed
further.
Die
Menschen
in
Lamodheere
haben
keinen
Plan,
wie
es
weitergehen
soll.
ParaCrawl v7.1
As
our
resources
are
limited,
we
need
to
examine
carefully
how
to
proceed
further.
Da
unsere
Ressourcen
begrenzt
sind,
müssen
wir
genau
prüfen,
wie
wir
künftig
vorgehen.
Europarl v8
Only
after
this
analysis
can
a
position-oriented
decision
be
made
about
how
to
proceed
further.
Erst
nach
dieser
Analyse
kann
eine
lageorientierte
Entscheidung
getroffen
werden,
wie
weiter
vorgegangen
werden
soll.
EuroPat v2
Then
contact
your
dealer
and
discuss
how
to
proceed
further.
Nehmen
Sie
dann
mit
ihrem
Händler
Kontakt
auf
und
sprechen
Sie
die
weitere
Vorgehensweise
ab.
CCAligned v1
Official
immigration
authorities
and
the
information
in
this
post
will
give
you
an
idea
on
how
to
proceed
further.
Die
offiziellen
Einwanderungsbehörden
und
die
Informationen
in
diesem
Beitrag
geben
eine
Vorstellung
vom
weiteren
Prozess.
ParaCrawl v7.1
The
editorial
board
entered
a
long
period
of
discussion
on
how
to
proceed
further.
Die
HerausgeberInnen
traten
in
eine
lange
Phase
der
Diskussion
über
die
weitere
Vorgangsweise
ein.
ParaCrawl v7.1
In
the
diagnostic
stage,
you
first
decide
based
on
the
test
results
how
to
proceed
further.
In
der
Stufendiagnostik
entscheiden
Sie
erst
an
Hand
erster
Testergebnisse,
wie
Sie
weiter
vorgehen.
ParaCrawl v7.1
Only
then
can
the
Max
Planck
Society
make
a
further
announcement
and
decide
how
to
proceed
further.
Erst
dann
kann
sich
die
Max-Planck-Gesellschaft
äußern
und
entscheiden,
wie
weiter
verfahren
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
We
will
be
happy
to
provide
Parliament
with
information
on
how
to
proceed
further
at
any
time
via
its
specialist
committees
-
as
we
have
already
done
in
recent
days
in
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety
and
the
Committee
on
Industry,
Research
and
Energy
-
and
we
look
forward
to
corresponding
support
from
the
European
Council
here
in
Brussels
tomorrow
and
the
day
after.
Gerne
informieren
wir
das
Parlament
jederzeit
über
seine
Fachausschüsse
-
wie
in
den
letzten
Tagen
schon
geschehen,
den
Umweltausschuss,
den
Industrie-
und
Energieausschuss
-
über
das
weitere
Vorgehen
und
erwarten
uns
eine
entsprechende
Unterstützung
durch
den
Europäischen
Rat
morgen
und
übermorgen
hier
in
Brüssel.
Europarl v8
The
principle
of
taking
precautions,
and
the
protection
of
the
environment
and
of
consumers,
must
take
precedence
over
economic
interests,
and
we
therefore
want
to
hear
your
position
with
regard
to
the
accusations
regarding
the
marketing
approval
and
the
question
of
how
to
proceed
further.
Das
Vorsorgeprinzip
und
der
Umwelt-
und
Verbraucherschutz
müssen
Vorrang
haben
vor
den
Wirtschaftsinteressen,
und
deshalb
wollen
wir,
daß
Sie
zu
den
Vorwürfen
hinsichtlich
der
Marktzulassung
und
zum
weiteren
Vorgehen
Stellung
beziehen.
Europarl v8
For
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights,
this
fact
provided
us
with
an
opportunity
to
think
about
how
we
wish
to
proceed
further.
Das
war
für
uns
im
Ausschuß
für
Recht
und
Bürgerrechte
natürlich
Anlaß,
uns
Gedanken
darüber
zu
machen,
wie
es
danach
weitergehen
wird.
Europarl v8
Perhaps
it
would
be
appropriate
to
conduct
an
audit
of
the
work
carried
out
so
far
on
this
system,
to
consider
whether
the
system
is
viable
and
whether
we
know
how
to
bring
it
to
completion
in
such
a
way
that
it
will
be
useful
for
Europe,
and
then
decide
how
to
proceed
further.
Deshalb
wäre
es
vielleicht
angemessen,
eine
Prüfung
der
bisher
in
dieses
System
investierten
Arbeiten
zu
unternehmen,
um
herauszufinden,
ob
das
System
überhaupt
praktikabel
ist,
und
ob
wir
in
der
Lage
sein
werden,
es
so
zu
vollenden,
dass
es
für
Europa
nützlich
sein
wird,
und
dann
darüber
zu
entscheiden,
wie
weiter
fortgefahren
werden
soll.
Europarl v8
In
the
light
of
the
detailed
answers
given
by
Ministers
to
these
questions,
the
Presidency
will
consider
how
to
proceed
further
on
this
subject.
Im
Lichte
der
ausführlichen
Antworten
der
Minister
auf
diese
Fragen
wird
der
Vorsitz
das
weitere
Vorgehen
in
diesem
Bereich
prüfen.
TildeMODEL v2018
Following
a
wide-ranging
discussion,
the
Assembly
decided
by
80
votes
to
32,
with
4
abstentions,
to
suspend
examination
of
the
opinion
and
to
leave
it
to
the
Bureau
to
determine
how
to
proceed
further.
Nach
einer
ausführlichen
Debatte
beschließt
das
Plenum
mit
80
gegen
32
Stimmen
bei
4
Stimmenthaltungen,
die
Erörterung
der
Stellungnahme
zu
unterbrechen
und
es
dem
Präsidium
anheim
zu
stellen,
über
die
weitere
Verfahrensweise
zu
befinden.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
agreement
on
these
issues,
the
Presidency
concluded
that
it
would
reflect
on
how
to
proceed
further.
Da
keine
Einigung
über
diese
Fragen
erzielt
werden
konnte,
gab
der
Vorsitz
abschließend
bekannt,
dass
er
über
das
weitere
Vorgehen
nachdenken
werde.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
changes
to
or
introduaion
of
any
national
or
State
statute,
ordinance,
decree,
or
other
law,
or
any
regulation
or
by-law
of
any
local
or
other
public
authority,
after
the
date
stated
in
Artide
37.3
which
causes
a
change
in
the
contractual
relationship
between
parties
to
the
contract,
the
contracting
authority
and
the
consultant
shall
consult
on
how
best
to
proceed
further
under
the
contraa,
and
may
as
a
result
of
such
consultation
decide:
Wird
nach
dem
in
Artikel
37
Absatz
3
genannten
Zeitpunkt
auf
nationaler
Ebene
oder
auf
der
Ebene
von
Gliedstaaten
eine
gesetzliche
Regelung,
eine
Verordnung,
ein
Erlaß
oder
eine
andere
Rechtsvorschrift
oder
von
einer
Gebietskörperschaft
oder
anderen
Behörde
eine
örtliche
Verordnung
oder
Vorschrift
in
Kraft
gesetzt
oder
geändert,
die
die
vertragliche
Beziehung
zwischen
den
Vertragsparteien
ändert,
so
treten
Auftraggeber
und
Auftragnehmer
in
Konsultationen
über
die
bestmögliche
Fort
setzung
des
Auftrags
ein
und
können
als
Ergebnis
dieser
Konsultation
beschließen,
EUbookshop v2
We
then
said
that
we
wanted
to
hear
what
the
Council
and
the
Commission
had
to
say
before
deciding
how
to
proceed
further.
Dann
haben
wir
gesagt,
wir
wollen
hören,
was
Rat
und
Kommission
dazu
sagen
und
dann
entscheiden,
wie
wir
weiter
vorgehen.
Europarl v8
Within
agreed
and
regular
intervals,
for
example
one
week,
you
have
to
ask
me
how
much
work
in
form
of
DQD
I
have
done
and
decide
on
how
to
proceed
further.
In
abgesprochenen,
regelmäßigen
Abständen,
z.B.
einer
Woche,
fragt
Ihr
dann
nach,
wie
viel
Arbeit
ich
in
Form
von
DQD
geleistet
habe
und
entscheidet,
wie
es
weitergehen
soll.
CCAligned v1
In
addition
to
the
use-related
designation
of
land
the
framework
also
embraces
proposals
for
dividing
up
sections
with
a
view
to
gradual
development
and
advice
on
how
to
proceed
further.
Neben
einer
nutzungsbezogenen
Ausweisung
umfaßt
der
Rahmenplan
Vorschläge
zur
Gliederung
von
Teilabschnitten
für
eine
stufenweise
Entwicklung
und
Hinweise
zum
weiteren
Vorgehen.
ParaCrawl v7.1
When
looking
for
a
solution
to
difficult
problems,
it
often
helps
me
to
change
the
perspective
in
order
to
identify
causal
relationships
and
reach
the
right
conclusions
as
to
how
to
proceed
further.
Alternatively,
listening
to
ear-splittingly
loud
rock
music
also
helps
me
to
find
fresh
ideas.
Um
schwierige
Aufgaben
lösungsorientiert
zu
bewältigen,
hilft
es
mir
oft,
den
Blickwinkel
zu
verändern,
um
kausale
Zusammenhänge
zu
identifizieren
und
dadurch
die
richtigen
Schlüsse
für
das
weitere
Vorgehen
zu
ziehen
-
alternativ
hilft
mir
auch
ohrenbetäubend
laute
Rockmusik,
um
auf
frische,
neue
Gedanken
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
Our
school
management
and
the
German
Embassy
with
whom
we
are
already
in
close
cooperation
regarding
the
German
Abitur,
have
been
discussing
how
to
proceed
further
in
this
issue.
Unsere
Schulleitung
und
die
Deutsche
Botschaft,
in
der
Frage
des
deutschen
Abiturs
sowieso
in
enger
Zusammenarbeit,
beraten
seitdem
über
das
weitere
Vorgehen.
ParaCrawl v7.1
After
establishing
the
phone
connection
the
help
personnel
of
the
help
center
11
then
advises
the
driver
how
to
further
proceed.
Nach
dem
Herstellen
der
telefonischen
Verbindung
wird
der
Fahrer
dann
von
einem
Beratungspersonal
der
Hilfszentrale
11
über
die
weitere
Vorgehensweise
beraten.
EuroPat v2