Translation of "We are proceeding" in German

I am sorry, we are proceeding to the vote.
Es tut mir leid, wir gehen nun zur Abstimmung über.
Europarl v8

On my responsibility we are proceeding into the Neutral Zone.
Auf meine Verantwortung fliegen wir in die Neutrale Zone.
OpenSubtitles v2018

We are no longer proceeding with the case, you Honor.
Wir verfolgen den Fall nicht mehr weiter, Euer Ehren.
OpenSubtitles v2018

We are proceeding with the next tranche of patent claims.
Wir bereiten also die nächste Tranche der Patentanträge vor.
OpenSubtitles v2018

To be honest, about your case, we are proceeding slowly and methodically.
Ehrlich gesagt, bei Ihrem Fall kommen wir langsam und methodisch voran.
OpenSubtitles v2018

We are proceeding towards hostile waters.
Wir begeben uns in feindliches Wasser.
OpenSubtitles v2018

We are proceeding with the order of business.
Wir setzen jetzt die Tagesordnung mit den Abstimmungen fort.
EUbookshop v2

We are proceeding without them.
Wir setzen die Mission ohne sie fort.
OpenSubtitles v2018

We are proceeding with the Public Relations Plan this year.
Dieses Jahr kommen wir mit dem Public Relationsplan ein gutes Stuck weiter.
ParaCrawl v7.1

But we are proceeding with the determination to develop ourselves in the revolutionary struggle.
Wir aber schreiten mit der Entschlossenheit voran uns im revolutionären Kampf weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1

We are proceeding with our plans of revelation and restitution.
Wir fahren fort unsere Pläne der Offenbarung und Wiederherstellung umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

M-A.B.: Switzerland is very advanced and we are proceeding with alacrity.
M.-A.B.: Die Schweiz ist sehr fortgeschritten und wir kommen rasch voran.
ParaCrawl v7.1

Are we proceeding from the assumption that new mistakes are so easy to avoid?
Nehmen wir an, dass neue Fehler so einfach vermieden werden können?
ParaCrawl v7.1

We don't lose anything, but on the other hand we are also proceeding very slowly.
Wir lassen nichts liegen, jedoch kommen wir auch nicht recht vorwärts.
ParaCrawl v7.1

We are proceeding with our investments as planned.
Wir setzen das Investitionsprogramm wie geplant fort.
ParaCrawl v7.1

We can use the negotiations to buy time while having The Covenant believe we are proceeding in good faith.
Aber es könnte uns Zeit verschaffen, wenn der Covenant glaubt, wir spielen mit.
OpenSubtitles v2018

We are proceeding to build nuclear plants, yet we have no programme for the disposal of nuclear waste.
Wir bauen immer mehr Atomkraftwerke, aber haben kein Programm für eine sichere Atommüllagerung.
OpenSubtitles v2018