Translation of "We are proceeding" in German
I
am
sorry,
we
are
proceeding
to
the
vote.
Es
tut
mir
leid,
wir
gehen
nun
zur
Abstimmung
über.
Europarl v8
On
my
responsibility
we
are
proceeding
into
the
Neutral
Zone.
Auf
meine
Verantwortung
fliegen
wir
in
die
Neutrale
Zone.
OpenSubtitles v2018
We
are
no
longer
proceeding
with
the
case,
you
Honor.
Wir
verfolgen
den
Fall
nicht
mehr
weiter,
Euer
Ehren.
OpenSubtitles v2018
We
are
proceeding
with
the
next
tranche
of
patent
claims.
Wir
bereiten
also
die
nächste
Tranche
der
Patentanträge
vor.
OpenSubtitles v2018
To
be
honest,
about
your
case,
we
are
proceeding
slowly
and
methodically.
Ehrlich
gesagt,
bei
Ihrem
Fall
kommen
wir
langsam
und
methodisch
voran.
OpenSubtitles v2018
We
are
proceeding
towards
hostile
waters.
Wir
begeben
uns
in
feindliches
Wasser.
OpenSubtitles v2018
We
are
proceeding
with
the
order
of
business.
Wir
setzen
jetzt
die
Tagesordnung
mit
den
Abstimmungen
fort.
EUbookshop v2
We
are
proceeding
without
them.
Wir
setzen
die
Mission
ohne
sie
fort.
OpenSubtitles v2018
We
are
proceeding
with
the
Public
Relations
Plan
this
year.
Dieses
Jahr
kommen
wir
mit
dem
Public
Relationsplan
ein
gutes
Stuck
weiter.
ParaCrawl v7.1
But
we
are
proceeding
with
the
determination
to
develop
ourselves
in
the
revolutionary
struggle.
Wir
aber
schreiten
mit
der
Entschlossenheit
voran
uns
im
revolutionären
Kampf
weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1
We
are
proceeding
with
our
plans
of
revelation
and
restitution.
Wir
fahren
fort
unsere
Pläne
der
Offenbarung
und
Wiederherstellung
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
M-A.B.:
Switzerland
is
very
advanced
and
we
are
proceeding
with
alacrity.
M.-A.B.:
Die
Schweiz
ist
sehr
fortgeschritten
und
wir
kommen
rasch
voran.
ParaCrawl v7.1
Are
we
proceeding
from
the
assumption
that
new
mistakes
are
so
easy
to
avoid?
Nehmen
wir
an,
dass
neue
Fehler
so
einfach
vermieden
werden
können?
ParaCrawl v7.1
We
don't
lose
anything,
but
on
the
other
hand
we
are
also
proceeding
very
slowly.
Wir
lassen
nichts
liegen,
jedoch
kommen
wir
auch
nicht
recht
vorwärts.
ParaCrawl v7.1
We
are
proceeding
with
our
investments
as
planned.
Wir
setzen
das
Investitionsprogramm
wie
geplant
fort.
ParaCrawl v7.1
We
can
use
the
negotiations
to
buy
time
while
having
The
Covenant
believe
we
are
proceeding
in
good
faith.
Aber
es
könnte
uns
Zeit
verschaffen,
wenn
der
Covenant
glaubt,
wir
spielen
mit.
OpenSubtitles v2018
We
are
proceeding
to
build
nuclear
plants,
yet
we
have
no
programme
for
the
disposal
of
nuclear
waste.
Wir
bauen
immer
mehr
Atomkraftwerke,
aber
haben
kein
Programm
für
eine
sichere
Atommüllagerung.
OpenSubtitles v2018