Translation of "We have to proceed" in German

That is why we have to proceed on the widest front.
Daher müssen wir in breitester Front vorgehen.
Europarl v8

We have to proceed in a technical way, based on the best scientific expertise.
Wir müssen technisch vorgehen, auf Grundlage des besten wissenschaftlichen Fachwissens.
Europarl v8

We have taken a strong stance, however, and we have to proceed from that.
Wir haben aber eine starke Haltung eingenommen und müssen von ihr ausgehen.
Europarl v8

So we have to proceed down another path: .
Wir müssen also einen anderen Weg einschlagen, und der heißt: .
Europarl v8

We have to proceed with caution and with flexibility.
Wir müssen mit Umsicht und Flexibilität vorgehen.
Europarl v8

We have to proceed as if he is.
Wir müssen so vorgehen, als wenn er es ist.
OpenSubtitles v2018

We have to proceed very carefully back home.
Wir müssen zu Hause sehr vorsichtig vorgehen.
OpenSubtitles v2018

We have to proceed or not on the basis of this report.
Wir müssen auf der Grundlages dieses Reports fortfahren oder eben nicht.
OpenSubtitles v2018

We have orders to proceed quickly.
Wir haben Befehl, in aller Eile weiterzusegeln.
OpenSubtitles v2018

When the examination is complete we have enough information to proceed with the deratization process.
Nach vollendeter Untersuchung gibt es genug Informationen, um die eigene Rattenbekämpfung auszuüben.
ParaCrawl v7.1

Here we have several options to proceed to Unteraegeri.
Hier haben wir verschiedene Möglichkeiten, um nach Unterägeri zu gelangen.
ParaCrawl v7.1

We have to proceed on a basis of budgeting as realistically as possible, and at the same time we must discharge the obligations we have entered into.
Wir müssen den Haushalt so realistisch wie möglich aufstellen und gleichzeitig an den eingegangenen Verpflichtungen festhalten.
Europarl v8

That is why I like your questions so much, because this is exactly how we have to proceed now.
Daher gefallen mir Ihre Fragen auch so sehr, denn genauso müssen wir jetzt vorgehen.
Europarl v8

We have to proceed at great speed now,' said Grigoriy Surkis, president of the Ukrainian soccer association.
Wir müssen jetzt mit Höchstgeschwindigkeit arbeiten", sagte der ukrainische Verbands-Präsident Grigorij Surkis.
WMT-News v2019

And we all have to proceed from the political and economic facts - not from some theoretical utopia.
Wir alle muessen lernen, von politischen und wirtschaftlichen Fakten auszugehen und nicht von Utopien.
TildeMODEL v2018

We have to proceed with the mission.
Wir müssen die Mission fortführen.
OpenSubtitles v2018

Surely we are all aware that we have to proceed differ ently when dealing with such delicate matters.
Es muß uns allen klar werden, daß solche Fragen anders behandelt werden müssen.
EUbookshop v2

We were aware that we should have to proceed carefully and circumspectly in this area.
Sie sind in der gleichen Form wie damals wieder bereit, die Entschließungen zu verabschieden.
EUbookshop v2

But we firmly believe that this is a strategy which we will have to proceed with in the months and years ahead.
Besondere Bedeutung hat meine Fraktion schließlich der zwingenden Notwendigkeit beigemessen, die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen.
EUbookshop v2