Translation of "For further proceeding" in German

Now you have two options for further proceeding.
Nun gibt es zwei Möglichkeiten wie Sie weiter verfahren.
ParaCrawl v7.1

Together preliminary data, problems and ideas for further proceeding are discussed.
Gemeinsam werden die bisherigen Daten, Probleme und die weitere Vorgehensweise diskutiert.
ParaCrawl v7.1

An object must be blamed for not proceeding further, and also for proceeding further.
Ein Gegenstand ist schuld, daß es nicht weiter geht, und auch schuld, wenn es weitergeht.
ParaCrawl v7.1

Test case for the further proceeding in the EU - approval procedure is a sweet maize of the Swiss enterprise Syngenta, which shall be exported as canned goods grown from the associated States to Europe.
Testfall für das weitere Vorgehen im EU-Zulassungsverfahren ist ein Süßmais des schweizerischen Unternehmens Syngenta, der als Dosenkonserve aus den vereinigten Staaten nach Europa exportiert werden soll.
ParaCrawl v7.1

The initial level of intensity of the five that seekers possess acts as a stepping-stone for proceeding further, now as disciples of spiritual mentors, and is hardly the end of the development of them along the way.
Die anfängliche Intensität, in der die fünf Faktoren bei einem spirituellen Suchenden vorhanden sind, dient lediglich als Eingangstor für die weitere Entwicklung – jetzt als Schüler eines spirituellen Mentors – und stellt keinesfalls das Endstadium der Entwicklung dieser Faktoren dar.
ParaCrawl v7.1

Described in the following are embodiments in which an even more accurate calculation of the layer thickness is made possible, wherein for further optimization, proceeding from the first embodiment described above, the rotation point of the measuring device is assumed to be at the rear screed edge 26 .
Nachfolgend werden Ausführungsbeispiele beschrieben, bei denen eine noch genauere Berechnung der Schichtdicke ermöglicht wird, wobei für eine weitere Optimierung, ausgehend von dem oben beschriebenen, ersten Ausführungsbeispiel, der Drehpunkt der Messvorrichtung exakt an der Bohlenhinterkante 26 angenommen wird.
EuroPat v2

On the contrary, if the court of appeal abolishes the contested resolution and returns the matter to the first- instance court for further proceeding, the first-stage court will be obliged to suspend the payment order and order the judicial proceeding.
Wenn dagegen das Berufungsgericht den angefochtenen Beschluss aufhebt und die Sache an das erstinstanzliche Gericht zur weiteren Behandlung zurückverweist, wird das erstinstanzliche Gericht verpflichtet sein, den Mahnbescheid aufzuheben und eine Verhandlung anzuberaumen.
ParaCrawl v7.1

Please read the following conditions and school policies carefully, and initial the bottom of pages 2, 3 & 4, before you sign on page 1. If you do not fully understand the policies, please contact us for further information before proceeding with your enrollment.
Bitte lesen Sie die folgenden Bedingungen und Schulrichtlinien sorgfältig durch und initialisieren Sie den Anfang der Seiten 2, 3 und 4, bevor Sie sich auf der Seite 1 anmelden. Wenn Sie die Richtlinien nicht vollständig verstanden haben, kontaktieren Sie uns bitte für weitere Informationen, bevor Sie mit Ihrer Anmeldung fortfahren.
CCAligned v1

In cooperation with you we gather the guidelines for the further proceeding, and we identify strengths and weaknesses of the available possibilities.
Zusammen mit Ihnen erarbeiten wir die Leitplanken für die Vorgehensweise und identifizieren Stärken und Schwächen der verschiedenen Varianten. Mit unserer Erfahrung und unserer Kenntnis aktueller Entwicklungen helfen wir Ihnen, die für Sie optimale Strategie zu definieren.
ParaCrawl v7.1

The Presidency drew the following conclusions for its further proceedings:
Der Vorsitz zieht für seine weiteren Arbeiten folgende Schlussfolgerungen:
TildeMODEL v2018

In T 614/90 the board rejected the request for further oral proceedings.
In T 614/90 lehnte die Kammer eine erneute mündliche Verhandlung ab.
ParaCrawl v7.1

The number of existing sources will serve as the basis for our further proceedings.
Die Anzahl der vorhandenen Quellen dient uns dabei als Grundlage für das weitere Vorgehen.
ParaCrawl v7.1

The suspect handed over to the State police for further legal proceedings.
Der verdächtige der festgehaltene an die Mitarbeiter der Staatlichen Polizei für die weiteren verfahrenshandlungen.
CCAligned v1

We hope that our publication will serve as a signal for further proceedings on this subject.
Wir hoffen, dass diese Publikation als eine Art Signal für weitere Untersuchungen dienen wird.
ParaCrawl v7.1

Afterwards, the Council adopted a series of guidelines for further proceedings in the Council's preparatory bodies.
Anschließend hat er eine Reihe von Leitlinien für die weiteren Arbeiten in den Vorbereitungsgremien des Rates festgelegt.
TildeMODEL v2018

On these grounds, the judgment of the United States District Court was vacated, and the case was remanded to the U.S. District Court for further proceedings.
Aus diesen Gründen wurde das Urteil des US-Bundesgerichts erster Instanz aufgehoben und die Rechtssache an eben dieses Gericht zur Fortsetzung des Verfahrens zurückverwiesen.
TildeMODEL v2018

The Council noted with interest the Commission communication on complementarity, which constitutes a useful basis for its further proceedings.
Der Rat hat die Mitteilung der Kommission über die Komplementarität, die eine nützliche Grundlage für seine künftigen Beratungen darstellt, mit Interesse zur Kenntnis genommen.
EUbookshop v2

The hybrid plasmid DNAs are subjected to restriction analysis once again and a complete or a partial nucleotide sequence analysis of the cDNA insert is performed in order to select hybrid DNAs which are suitable for further proceedings.
Die Hybridplasmid-DNAs werden erneut der Restriktionsanalyse unterworfen,und eine vollständige oder partiale Nucleotidsequenzanalyse des cDNA- Inserts wird durchgeführt, um Hybrid-DNAs auszuwählen, die für die weiteren Verfahren geeignet sind.
EuroPat v2

The Hoge Raad referred the case for further proceedings and decision to the Gerechtshof, 's-Hertogenbosch, and held that in deciding whether the order for payment had been served in sufficient time that court must consider both the decision of the Court of Justice and the submissions of the parties, who must be afforded an opportunity of stating their views on the Court of Justice's interpretation of Article 27 (2).
Der Hoge Raad verweist die Sache zur weiteren Verhandlung und Entscheidung an den Gerechtshof 's-Hertogenbosch und führt hierzu aus, bei der Prüfung, ob der Zahlungsbefehl rechtzeitig zugestellt worden sei, sei sowohl die Ent scheidung des Gerichtshofes als auch der Vortrag der Parteien zu berücksichtigen, denen Gelegenheit zu geben ist, zu der Auslegung von Artikel 27 Nr. 2 durch den Ge richtshof Stellung zu nehmen.
EUbookshop v2

The Hoge Raad referred the case for further proceedings and decision to the Gerechtshof, 's-Hertogenbosch, and held that in deciding whether the order for payment had been served in sufficient time that court must consider both the decision of the Court of Justice and the submissions of the parties, who must be afforded an opportunity of stating their views on the Court of Justice's interpretation of Article 27(2).
Der Hoge Raad verweist die Sache zur weiteren Verhandlung und Entscheidung an den Gerechtshof 's-Hertogenbosch und führt hierzu aus, bei der Prüfung, ob der Zahlungsbefehl rechtzeitig zugestellt worden sei, sei sowohl die Ent scheidung des Gerichtshofes als auch der Vortrag der Parteien zu berücksichtigen, denen Gelegenheit zu geben ist, zu der Auslegung von Artikel 27 Nr. 2 durch den Ge richtshof Stellung zu nehmen.
EUbookshop v2

Your Honor, the public defender is representing... Mr. Crawford for his arraignment... with the understanding that he will secure... private counsel for all further proceedings.
Die Pflichtverteidigung vertritt Mr. Crawford bei der Verlesung der Anklage, geht allerdings davon aus, dass er für das Verfahren einen privaten Rechtsbeistand hinzuzieht.
OpenSubtitles v2018

It is expected that he would withdraw from the board of the trawler Norwegian inspectors, and the vessel otkonvoiruet for further proceedings in Murmansk.
Es wird erwartet, dass er aus dem Vorstand der Trawler norwegischen Inspektoren, und das Schiff otkonvoiruet für ein weiteres Verfahren in Murmansk.
ParaCrawl v7.1

Thus, as a rule, in examination, limitation or opposition proceedings there will be no justification for further oral proceedings, for example where one of the parties wishes to re-examine from a different viewpoint a subject already discussed in the course of the proceedings, either before or during the original oral proceedings.
So besteht z. B. im Prüfungs-, Beschränkungs- oder Einspruchsverfahren in der Regel kein Anlass zur erneuten mündlichen Verhandlung, wenn einer der Beteiligten einen bereits im Laufe des Verfahrens vor oder während der ersten mündlichen Verhandlung vorgebrachten Sachverhalt nochmals unter anderem Gesichtswinkel erörtern will.
ParaCrawl v7.1

It is therefore relevant for the further proceedings whether the respondent's first auxiliary request could be acceptable.
Für das weitere Verfahren ist daher ausschlaggebend, ob dem ersten Hilfsantrag der Beschwerdegegnerin stattgegeben werden kann.
ParaCrawl v7.1

The Municipal Court in Prague cancelled the decision by the Minister of Environment in 2009 and returned the case to the Minister for further proceedings.
Das Stadtgericht in Prag hob im Einklang mit der erhobenen Klage die Entscheidung des Umweltministers im Jahr 2009 auf und wies die Sache an den Minister zum weiteren Verfahren zurück.
ParaCrawl v7.1

In T 547/88 too the board rejected the request for further oral proceedings since the parties and the subject were the same.
Auch in T 547/88 lehnte die Kammer den Antrag aller Beteiligten auf erneute mündliche Verhandlung ab, da die Parteien dieselben und der Sachverhalt derselbe geblieben waren.
ParaCrawl v7.1