Translation of "Horror scenario" in German
I
fear
that
we
will
not
be
spared
this
horror
scenario
in
times
to
come.
Ich
fürchte,
dass
dieses
Horrorszenario
uns
in
Zukunft
nicht
erspart
bleiben
wird.
ParaCrawl v7.1
Another
debt
cancellation
is
the
ultimate
horror
scenario.
Ein
erneuter
Schuldenschnitt
ist
das
absolute
Horrorszenario.
ParaCrawl v7.1
We
put
it
down
as
a
horror
scenario.
Wir
haben
es
als
Horror-Szenario
ganz
weit
unten
abgelegt.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
this
horror
scenario
for
the
consumer
is
not
rarity.
Leider
ist
dieses
Horrorszenario
für
den
Verbraucher
keine
Seltenheit.
ParaCrawl v7.1
It's
a
classic
horror
scenario
that's
a
real
phobia
for
many.
Es
ist
ein
klassisches
Horrorszenario,
das
für
viele
eine
echte
Phobie
ist.
ParaCrawl v7.1
Mephistoland
is
a
horror
scenario,
a
vision
and
yet
a
reality.
Read
more
Mephistoland
ist
ein
Horrorszenario,
ist
eine
Vision
und
doch
schon
Realität.
ParaCrawl v7.1
The
stress
test
would
have
been
a
horror
scenario
[for
them
without
state
aid].
Der
Stresstest
wäre
[für
sie
ohne
die
Hilfen]
ein
Horrorszenario
gewesen.
ParaCrawl v7.1
For
many
Ukrainians
this
would
be
a
horror
scenario.
Für
viele
Ukrainer
wäre
das
ein
Horrorszenario.
ParaCrawl v7.1
A
horror
scenario
haunts
road
cyclist
in
their
nightmares:
material
braech
during
the
ride.
Ein
Horror-Szenario
verfolgt
Rennradfahrer
in
ihren
Albträumen:
Materialbruch
während
der
Fahrt.
ParaCrawl v7.1
A
minority
government
in
Ireland
would
not
be
a
horror
scenario,
the
centre-left
daily
The
Irish
Times
believes:
Eine
Minderheitsregierung
in
Irland
wäre
kein
Horrorszenario,
meint
die
linksliberale
Tageszeitung
The
Irish
Times:
ParaCrawl v7.1
As
an
architect,
do
you
think
that
this
is
just
a
horror
scenario,
or
will
it
soon
become
a
reality?
Denken
Sie,
als
Architekt,
dass
das
nur
ein
Horror-Szenario
ist
oder
bald
Wirklichkeit?
ParaCrawl v7.1
How
to
deal
with
such
a
horror
scenario
like
Nirvanix
as
cloud
user?
Wie
soll
man
als
Cloud-Nutzer
mit
so
einem
Horror-Szenario
wie
dem
von
Nirvanix
umgehen?
ParaCrawl v7.1
This
state
can
be
a
horror
scenario:
everything
must
be
lived
through
exactly
the
same,
over
and
over
again.
Dieser
Zustand
kann
ein
Horrorszenario
sein:
Alles
muss
immer
wieder
als
ein
und
dasselbe
erlebt
werden.
ParaCrawl v7.1
That
is
exactly
what
is
happening
to
Afghanistani
women
-
a
horror
scenario
forced
on
them
by
the
Taliban
Militia
ruling
in
Kabul.
Das
gerade
passiert
den
afghanischen
Frauen
-
ein
Horrorszenario,
das
ihnen
von
in
Kabul
herrschenden
Taliban-Milizen
aufgezwungen
wird.
Europarl v8
For
his
collection
‘Arctic
Suburb
Manual’,
AJL
imagined
the
horror-scenario
of
a
plain-crash
in
the
Antarctica.
Für
seine
Kollektion
“Arctic
Suburb
Manual”
malte
sich
AJL
das
Horrorszenario
eines
Flugzeugabsturz
in
der
Antarktis
aus.
ParaCrawl v7.1
This
horror
scenario
made
Tsipras
accept
measures
which
would
lead
to
a
humanitarian
crisis
which
was
less
bad.
Dieses
Horrorszenario
brachte
Tsipras
dazu,
Maßnahmen
zu
akzeptieren,
die
lediglich
zu
einer
weniger
schlimmen
humanitären
Krise
führen
werden.
ParaCrawl v7.1
Whether
legs,
shoulders,
back
or
chest,
bikini
line
and
intimate
areas
-
thanks
to
the
IPL
permanent
hair
removal
method
is
also
sensitive
skin
no
more
horror
scenario.
Ob
Beine,
Achseln,
Rücken-
oder
Brustpartie,
Bikinizone
und
Intimbereich
–
dank
der
IPL-Methode
ist
die
dauerhafte
Haarentfernung
auch
an
empfindlichen
Hautpartien
kein
Horrorszenario
mehr.
ParaCrawl v7.1
Whenever
in
recent
years
discussions
in
the
context
of
the
German
inter-state
treaty
on
gambling
(GlüStV)
have
touched
on
the
issue
of
the
regulation
of
the
online
poker
market,
critics
of
such
regulation
argued
with
the
horror
scenario
of
money
laundering
–
an
argument
which
up
to
now
has
not
been
sustainable.
Wann
immer
in
den
letzten
Jahren
im
Kontext
des
deutschen
Glücksspielstaatsvertrages
die
Diskussion
auf
die
Regulierung
des
Online-Poker-Marktes
kam,
führten
Kritiker
derselben
das
Horrorszenario
der
Geldwäsche
ins
Feld
–
ein
Argument,
das
bislang
nicht
belastbar
war.
ParaCrawl v7.1
The
isolationism
in
US
foreign
policy
championed
by
Donald
Trump
would
create
a
horror
scenario
for
Europe,
the
conservative
daily
The
Times
warns:
Der
von
Donald
Trump
im
US-Präsidentschaftsvorwahlkampf
propagierte
Isolationismus
in
der
US-Außenpolitik
ist
ein
Horrorszenario
für
Europa,
warnt
die
konservative
Tageszeitung
The
Times:
ParaCrawl v7.1
Considering
that
the
PSD2
is
an
EU
initiative
of
German
origin,
one
should
not
build
a
horror
scenario,
but
seriously
think
about
the
positive
possibilities
the
PSD2
brings
with
it.
Wenn
man
bedenkt,
dass
die
PSD2
eine
EU-Initiative
mit
deutschem
Ursprung
ist,
sollte
man
kein
Schreckensszenario
aufbauen,
sondern
ernsthaft
darüber
nachdenken,
welche
positiven
Möglichkeiten
die
PSD2
mit
sich
bringt.
ParaCrawl v7.1
In
his
apocalyptic
vision,
a
seemingly
naive
concept
of
paradise
mutates
into
a
horror
scenario
in
a
video-game
aesthetic
derived
from
the
imagery
of
cult
artist
Henry
Darger.
In
seiner
apokalyptischen
Vision
entwickelt
sich
eine
scheinbar
naive
Paradiesvorstellung
zu
einem
Schreckensszenario
in
Videospielästhetik,
formal
angelehnt
an
die
Bildsprache
des
Amateurzeichners
Henry
Darger.
ParaCrawl v7.1