Translation of "Heavy feeling" in German
Your
eyes
are
feeling
heavy.
Ihre
Augen
fühlen
sich
schwer
an.
OpenSubtitles v2018
I'm
gettin'
that
heavy
feeling'
again,
Charlie.
Ich
bekomme
schon
wieder
das
schwere
Gefühl,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
The
skin
is
supplied
with
sufficient
moisture
without
feeling
heavy.
Die
Haut
wird
mit
ausreichend
Feuchtigkeit
versorgt,
ohne
sich
dabei
schwer
anzufühlen.
ParaCrawl v7.1
It
was
an
extremely
heavy
feeling.
Es
war
ein
extrem
schweres
Gefühl.
ParaCrawl v7.1
I
can’t
shake
shake
off
the
heavy
feeling
that
I
have
lived
my
life
in
vain.
Es
bleibt
ein
schweres
Gefühl,
dass
ich
mein
Leben
umsonst
gelebt
habe.
ParaCrawl v7.1
This
will
help
prevent
legs
from
feeling
heavy
and
stiff.
Auf
diese
Weise
verhindern
die
Beine
aus
dem
Gefühl
schwer
und
steif.
ParaCrawl v7.1
When
the
liver
runs
out
of
glycogen,
you
will
get
that
heavy,
no-energy
feeling.
Wenn
die
Leber
kein
Glykogen
mehr
hat,
wirst
du
dieses
schwere
Gefühl
ohne
Energie
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Weakness
of
the
veins
manifests
itself
in
the
form
of
pain,
a
taut,
heavy
feeling
in
the
legs
and
swelling.
Venenschwäche
äußert
sich
in
Schmerzen,
Spannungs-
und
Schweregefühl
der
Beine
sowie
in
Schwellungen.
ParaCrawl v7.1
Gives
a
heavy
indica
feeling
that
evolves
in
a
long
lasting
cerebral
high.
Gibt
ein
schweres
Indica
Gefühl,
dass
sich
in
ein
langanhaltendes
zerebrales
High
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
A
heavy,
paralyzing
feeling
and
a
great
spiritual
weariness
take
hold
of
me.
Es
überkommt
mich
ein
schweres,
lähmendes
Gefühl
und
eine
große,
geistige
Müdigkeit.
ParaCrawl v7.1
Signs
of
this
condition
can
be
pain
in
the
mouth,
teeth
and/
or
jaw,
swelling
or
sores
inside
the
mouth,
numbness
or
a
“
heavy
jaw
feeling”,
or
loosening
of
a
tooth.
Anzeichen
dafür
können
Schmerzen
im
Mund,
an
den
Zähnen
und/oder
im
Kieferbereich
sowie
Schwellungen
oder
Geschwüre
im
Mund,
Taubheitsgefühl
oder
das
„
Gefühl
eines
schweren
Kiefers“
oder
Zahnverlust
sein.
EMEA v3
And
with
a
cold,
heavy
feeling
at
her
heart,
Polly
realized
this
was
no
play.
Und
mit
einem
kalten,
schweres
Gefühl
in
ihrem
Herzen
erkannte
Polly,
dass
dies
kein
Spiel
war.
OpenSubtitles v2018
Also
do
not
use
the
drug
if
you
have
early
signs
of
a
heart
attack
such
as
chest
pain
or
heavy
feeling,
nausea,
sweating,
pain
spreading
to
the
arm
or
shoulder,
general
ill
feeling.
Verwenden
Sie
auch
das
Rauschgift
nicht,
wenn
Sie
frühe
Zeichen
eines
Herzanfalls
wie
Brust-Schmerz
oder
schweres
Gefühl,
Brechreiz,
das
Schwitzen,
Schmerz
haben,
der
sich
zum
Arm
oder
der
Schulter,
dem
allgemeinen
kranken
Gefühl
ausbreitet.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
this
gives
a
heavy
feeling
in
the
stomach,
which
can
be
a
disturbing
sensation
while
tripping.
Leider
schmecken
sie
nicht
wirklich
gut
und
manchmal
hinterlassen
sie
ein
schweres
Gefühl
im
Magen,
was
Deine
Begeisterung
beim
Trippen
stören
kann.
ParaCrawl v7.1
By
this
is
meant
a
variety
of
altered
states
of
consciousness,
paradoxical
sensations
(such
as
simultaneously
feeling
heavy
and
weightless),
disorientation
to
time,
and
sensations
of
energy.
Dies
meint
eine
Vielzahl
von
veränderten
Bewußtseinszuständen,
paradoxe
Empfindungen
(wie
z.B.
gleichzeitiges
Gefühl
der
Schwere
und
der
Gewichtslosigkeit),
zeitliche
Desorientierung
und
Gefühle
der
Energie.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
venous
insufficiency
or
heavy
legs,
which
manifest
themselves
through
various
symptoms:
a
heavy
feeling
in
the
lower
limbs,
stabbing
pains,
cramps,
restlessness,
and
swollen
feet.
Dies
führt
zu
Venenleiden
und
schweren
Beinen,
was
sich
durch
unterschiedliche
Symptome
äußert:
ein
Schweregefühl
in
den
Unterschenkeln,
durchzuckender
Schmerz,
Krämpfe,
Unruhe
und
geschwollene
Füße.
ParaCrawl v7.1
And
if
your
legs
are
feeling
heavy
and
tired:
several
cable
cars
can
take
you
part
of
the
way.
Und
falls
die
Beine
schwer
und
die
Füße
müde
werden:
Zahlreiche
Bergbahnen
nehmen
Ihnen
einen
Teil
des
Weges
ab.
ParaCrawl v7.1
At
this
point,
I
know
there
is
no
turning
back,
because
this
sound
along
with
feeling
heavy
as
lead
has
always
preceded
previous
out
of
body
experiences.
Zu
diesem
Zeitpunkt,
wußte
ich,
daß
es
kein
Zurückkommen
gibt,
weil
dieser
Ton,
zusammen
mit
dem
Gefühl
des
Schwerfühlens
wie
Blei,
war
immer
den
Außerkörperlichen
Erfahrungen
vorangegangen.
ParaCrawl v7.1
In
Italy
we're
still
tied
up
to
the
decadence
of
the
Roman
Empire,
and
this
is
a
heavy
feeling
that
soffocates
any
possible
wind
of
change,
because
it
starts
from
false
and
stupid
pride,
and
from
laziness.
In
Italien
schleppen
wir
immer
noch
die
Dekadenz
des
Römischen
Reiches
mit
uns
herum,
und
dies
ist
eine
schwere
Bürde,
die
jede
mögliche
Wende
erstickt
–
mit
einem
falschen
und
dummen
Stolz,
und
mit
Faulheit.
ParaCrawl v7.1