Translation of "Have not been delivered" in German

The result of the check is that the parts have not been delivered yet.
Das Ergebnis der Prüfung ist, dass die Teile noch nicht geliefert wurden.
ParaCrawl v7.1

This must be done in writing and applies to goods that have not been delivered.
Dies muss schriftlich erfolgen und gilt für nicht gelieferte Ware.
ParaCrawl v7.1

However, since the missiles to the Islamic Republic have not been delivered.
Allerdings haben da die Raketen auf die Islamische Republik nicht geliefert worden.
ParaCrawl v7.1

Total of the release quantities that have not been delivered yet (open release quantities).
Summe der Abrufmengen, die noch nicht geliefert wurden (offene Abrufmengen).
ParaCrawl v7.1

The lack of such information further supports the Commission's view that the December 2000 production plan was unrealistic and that ship 6079 could not have been delivered by the end of 2003.
Durch das Fehlen derartiger Angaben sieht sich die Kommission noch zusätzlich in ihrer Auffassung bestätigt, dass der Produktionsplan von 2000 nicht realistisch war, und dass das Schiff 6079 nicht vor Ende 2003 hätte ausgeliefert werden können.
DGT v2019

There are many things that the developed countries promised in the Uruguay round which have not been delivered.
Es gibt viele Dinge, die von den entwickelten Ländern in der Uruguay-Runde zugesagt, aber bisher noch nicht erfüllt wurden.
Europarl v8

To this day, the budget surplus prevails, the services and local tax cuts promised have not been delivered, and the social housing for refugees remains empty.
Bis heute verfügt man über den Haushaltsüberschuss, die versprochenen Leistungen wurden nicht erbracht, die Steuersenkungen nicht umgesetzt und die Sozialunterkünfte für die Flüchtlinge stehen leer.
News-Commentary v14

As a result of these shortcomings, the environmental benefits originally intended have not been delivered and distortions in the internal market remain significant.
Als Folge dieser Mängel wurden die angestrebten Umweltvorteile nicht verwirklicht, und auf dem Binnenmarkt herrschen weiterhin beträchtliche Verzerrungen.
TildeMODEL v2018

In theory, stocks are therefore not held and only result from processed orders that have not yet been delivered and/or invoiced.
Theoretisch gibt es daher keine Lagerhaltung, und bei etwaigen Beständen handelt es sich um fertige Waren, die lediglich noch nicht geliefert und/oder fakturiert wurden.
DGT v2019

In theory, therefore, stocks are not held, and only result from processed orders that have not yet been delivered and/or invoiced.
Theoretisch gibt es daher keine Lagerhaltung, und bei etwaigen Beständen handelt es sich um fertige Waren, die lediglich noch nicht geliefert und/oder fakturiert wurden.
DGT v2019

Place of delivery: the actual place of delivery, if the goods have not been delivered to the address given for the consignee.
Bestimmungsort der Lieferung: der tatsächliche Bestimmungsort der Lieferung, wenn die Waren nicht an die unter „Empfänger“ angegebene Anschrift geliefert werden.
DGT v2019

Because of this embargo, medical supplies ordered by Iraq from Western countries, and paid for in advance, have not been delivered.
Wegen dieses Embargos wurden Medikamente, die der Irak bei westlichen Firmen bestellt und im voraus bezahlt hatte, nicht geliefert.
EUbookshop v2

For the Federal Republic of Germany individual results of 330 sample holdings have not been delivered to the SOEC in view of German dispositions on statistical confidentiality.
Für die Bundesrepublik Deutschland wurden auf Grund der deutschen Bestimmungen über statisti­sche Geheimhaltung dem SAEG die einzelbetrieblichen Angaben für 330 Stichprobenbetriebe nicht übermittelt.
EUbookshop v2

There are still a number of key elements - other than the outstanding company law proposals - which have not yet been delivered, such as the removal of border controls on persons at internal frontiers and various taxation measures.
Abgesehen von den noch nicht angenommenen Gesellschaftsrechtsvorschlägen gibt es nach wie vor eine Reihe anderer Schlüsselbereiche wie die Aufhebung der Personenkontrollen an den Grenzen und diverse Steuermaßnahmen, die noch nicht geregelt sind.
EUbookshop v2

Even the World Bank, which usually takes the donors’ point of view, recently acknowledged that except for debt cancellation, “promises of scaled up aid have not been delivered.”
Selbst die Weltbank, die normalerweise die Lage aus Sicht der Geberländer beurteilt, bestätigte kürzlich, dass „die Versprechungen einer Erhöhung der Hilfsleistungen“ mit Ausnahme des Schuldenerlasses „nicht eingehalten werden.“
News-Commentary v14

In respect of any goods that have not yet been delivered, the seller is entitled to make the finished or attached parts available to the purchaser and to request the appropriate portion of the sales price for these.
Hinsichtlich noch nicht gelieferter Ware ist der Verkäufer berechtigt, die fertigen bzw. angearbeiteten Teile dem Käufer zur Verfügung zu stellen und hiefür den entsprechenden Anteil des Verkaufspreises zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

If flowers or any add-ons have not been delivered, please sent us your claim within the next 7 days together with your order number.
Wenn keine Blumen oder Zusätze geliefert wurden, senden Sie uns bitte Ihren Beschwerde innerhalb der nächsten 7 Tage zusammen mit Ihrer Bestellnummer.
ParaCrawl v7.1

To be enforceable, the subject property must necessarily be inserted in the conditions of sale made known to the buyer because it is derogatory to section 1583 of the Civil Code that the sale is complete and the property transferred by mere agreement on the deal and price, although things have not been delivered nor the price paid.
Vollstreckbar sein, das Thema Immobilie muss in den Verkaufsbedingungen enthalten soll durch den Käufer bekannt, weil er abfällig § 1583 vom Bürgerlichen Gesetzbuches ist, dass der Verkauf abgeschlossen und das Eigentum durch bloße Vereinbarung übertragen wird auf die Sache und den Preis, obwohl die Sache noch nicht geliefert worden, noch den Preis gezahlt.
ParaCrawl v7.1

Maintenance or repair of accessories, modified parts, added parts or any other part that have not been delivered by TCI;
Instandsetzung von Zubehör, Änderungen, Anbauten oder sonstigen Einrichtungen, die nicht von tci geliefert wurden.
ParaCrawl v7.1

With those mortals who have not been delivered from the primitive bondage of fear, there is a real danger that all prayer may lead to a morbid sense of sin, unjustified convictions of guilt, real or fancied.
All jene Sterblichen, die noch nicht von den Fesseln primitiver Angst befreit sind, befinden sich in wirklicher Gefahr, dass all ihr Beten zu einem morbiden Gefühl von Sünde, zu ungerechtfertigten Vorstellungen von wirklicher oder eingebildeter Schuld führt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Contractor has the right to withhold the goods that have not yet been delivered and to cease further processing of orders still in progress should the pro-rata payments not be made.
Weiters hat der Auftragnehmer das Recht, die noch nicht ausgelieferte Ware zurückzuhalten sowie bei Nichtzahlung der anteiligen Zahlungen die Weiterarbeiten der noch laufenden Aufträge einzustellen.
ParaCrawl v7.1

Portable computers can be retrofitted with corresponding interface cards without any problems, provided they have not already been delivered ex works with an integrated connection for a wired or a radio-assisted access to local networks.
Tragbare Computer sind mit entsprechenden Schnittstellenkarten problemlos nachrüstbar, sofern sie nicht bereits ab Werk mit einem integrierten Anschluss für einen verdrahteten oder funkgestützten Zugriff auf lokale Netze ausgeliefert werden.
EuroPat v2

There are also a number of reports that humanitarian aids have not been delivered to the people in needs effectively.
Es gibt auch einige Berichte, dass die humanitären Hilfen nicht wirklich an die Menschen in Not geliefert …
CCAligned v1

The scientific emphases of the respective working groups and reference centres are integrated into the whole network project in such a way that research findings are only obtainable in cooperation and could not have been delivered by any individual facility.
Die jeweiligen wissenschaftlichen Schwerpunkte von Arbeitsgruppen und Referenzzentren sind so in das Vorhaben integriert, dass insgesamt Ergebnisse zu erwarten sind, die von keiner einzelnen Einrichtung allein erbracht werden könnten.
ParaCrawl v7.1