Translation of "To be delivered" in German

In this new version, the item will have to be delivered within 30 days.
Laut dieser neuen Version muss der Artikel innerhalb von 30 Tagen geliefert werden.
Europarl v8

As soon as possible that aid needs to be delivered on the ground.
Sobald dies möglich ist, müssen die Hilfslieferungen auf dem Landweg transportiert werden.
Europarl v8

We're still waiting for the wedding cake to be delivered.
Wir warten noch darauf, dass die Hochzeitstorte geliefert wird.
Tatoeba v2021-03-10

Cars began to be delivered in late 1905, sold as 1906 models.
Die ersten Autos wurden Ende 1905 als 1906er-Modelle ausgeliefert.
Wikipedia v1.0

A large number of implementation instruments still remains to be delivered.
Es muss noch eine große Zahl von Umsetzungsinstrumenten bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

The opinion is expected to be delivered in March 2012.
Sie soll im März 2012 vorgelegt werden.
DGT v2019

The vessels were originally due to be delivered in October and November 2003.
Die Schiffe sollten ursprünglich im Oktober und November 2003 übergeben werden.
TildeMODEL v2018

The summary will be further updated and refined as assistance continues to be delivered.
Die Zusammenfassung wird ständig aktualisiert und verbessert, solange die Hilfe geleistet wird.
TildeMODEL v2018

We could arrange for the money to be delivered personally to you.
Wir könnten arrangieren, dass das Geld an Sie persönlich ausgehändigt wird.
OpenSubtitles v2018

The measures outlined in this communication need to be delivered in partnership.
Die in dieser Mitteilung vorgestellten Maßnahmen müssen partnerschaftlich umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018