Translation of "Is to be delivered" in German
This
is
to
be
delivered,
unprompted,
for
each
deviation
from
the
printed
static
timetable.
Diese
ist
unaufgefordert
bei
jeder
Abweichung
vom
abgedruckten
statischen
Fahrplan
abzugeben.
Wikipedia v1.0
All
data
is
requested
to
be
delivered
on
4-digit
level
of
the
NACE
REV.
Alle
Daten
sind
auf
der
vierstelligen
Ebene
der
NACE
Rev.
TildeMODEL v2018
The
opinion
is
expected
to
be
delivered
in
March
2012.
Sie
soll
im
März
2012
vorgelegt
werden.
DGT v2019
Vindicator
is
going
to
be
delivered
to
Alex
Bowen.
Vindicator
wird
an
Alex
Bowen
geliefert.
OpenSubtitles v2018
The
manifesto
is
to
be
delivered
before
the
European
Elections
of
2014.
Das
Manifest
soll
vor
den
Europawahlen
im
Jahre
2014
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
first
is
due
to
be
delivered
in
Madrid
early
in
2003.
Der
erste
Bus
soll
Anfang
2003
in
Madrid
ausgeliefert
werden.
EUbookshop v2
Delivery
times
may
vary
depending
on
where
the
order
is
to
be
delivered.
Lieferzeiten
können
variieren,
abhängig
davon,
wohin
die
Bestellung
geliefert
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
The
date
on
which
a
dividend
or
bond
interest
payment
is
scheduled
to
be
delivered.
Das
Datum,
an
dem
eine
Dividende
oder
eine
Anleihe-Zinszahlung
geliefert
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
The
VDL
Citea
DLF
is
expected
to
be
delivered
to
BVG
in
the
summer.
Der
VDL
Citea
DLF
wird
voraussichtlich
im
Sommer
an
die
BVG
geliefert.
ParaCrawl v7.1
First,
designate
the
workstations
to
which
the
task
is
to
be
delivered.
Zunächst
legen
Sie
fest,
an
welche
Arbeitsplatzrechner
der
Task
übermittelt
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
For
example
a
data
packet
DATA
is
to
be
delivered
to
the
communication
unit
KEH.
Beispielsweise
soll
ein
Datenpaket
DATA
an
die
Kommunikationseinheit
KEH
geliefert
werden.
EuroPat v2
After
successful
completion
the
semiconductor
chip
is
ready
to
be
delivered
to
the
customer.
Nach
erfolgter
Komplettierung
ist
der
Halbleiterchip
fertig
zur
Herausgabe
an
den
Kunden.
EuroPat v2
The
body
contains
the
actual
message
that
is
to
be
delivered
and
processed.
Der
Body
enthält
die
eigentliche
Nachricht,
die
ausgeliefert
und
verarbeitet
werden
soll.
EuroPat v2
Your
SmartHalo
2
is
expected
to
be
delivered
in
spring
2020.
Ihr
SmartHalo
2
wird
voraussichtlich
im
Frühjahr
2020
ausgeliefert.
CCAligned v1
Flowmon
is
fully
prepared
to
be
delivered
via
cloud
and
to
fulfil
your
requirements.
Flowmon
wird
über
die
Cloud
bereitgestellt
und
erfüllt
sämtliche
Anforderungen.
CCAligned v1
Restoration
is
finished,
the
Maserati
is
ready
to
be
delivered
to
the
customer.
Die
Instandsetzung
ist
abgeschlossen,
der
Maserati
kann
dem
Kunden
übergeben
werden.
CCAligned v1
Through
the
outlet
pipe
17,
flush
water
is
able
to
be
delivered
into
the
cistern.
Durch
das
Auslassrohr
17
lässt
sich
Spülwasser
in
den
Spülkasten
abgeben.
EuroPat v2
Spirit
of
Adventure
is
expected
to
be
delivered
in
Summer
2020.
Die
Spirit
of
Adventure
soll
im
Sommer
2020
fertig
gestellt
werden.
CCAligned v1
It
is
expected
to
be
delivered
in
may.
Das
Spiel
wird
voraussichtlich
im
Mai
lieferbar
sein.
CCAligned v1
The
"international"
batch
is
supposed
to
be
delivered
with
Firmware
1.03.
Die
"internationale"
Charge
sollte
mit
Firware
1.03
ausgeliefert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
core
equipment
–
the
calender
line
–
is
planned
to
be
delivered
mid-2018.
Das
Kernequipment
–
die
Kalanderlinie
–
ist
für
Mitte
2018
geplant.
ParaCrawl v7.1