Translation of "Is to be delivered" in German

This is to be delivered, unprompted, for each deviation from the printed static timetable.
Diese ist unaufgefordert bei jeder Abweichung vom abgedruckten statischen Fahrplan abzugeben.
Wikipedia v1.0

All data is requested to be delivered on 4-digit level of the NACE REV.
Alle Daten sind auf der vierstelligen Ebene der NACE Rev.
TildeMODEL v2018

The opinion is expected to be delivered in March 2012.
Sie soll im März 2012 vorgelegt werden.
DGT v2019

Vindicator is going to be delivered to Alex Bowen.
Vindicator wird an Alex Bowen geliefert.
OpenSubtitles v2018

The manifesto is to be delivered before the European Elections of 2014.
Das Manifest soll vor den Europawahlen im Jahre 2014 veröffentlicht werden.
TildeMODEL v2018

The first is due to be delivered in Madrid early in 2003.
Der erste Bus soll Anfang 2003 in Madrid ausgeliefert werden.
EUbookshop v2

Delivery times may vary depending on where the order is to be delivered.
Lieferzeiten können variieren, abhängig davon, wohin die Bestellung geliefert werden soll.
ParaCrawl v7.1

The date on which a dividend or bond interest payment is scheduled to be delivered.
Das Datum, an dem eine Dividende oder eine Anleihe-Zinszahlung geliefert werden soll.
ParaCrawl v7.1

The VDL Citea DLF is expected to be delivered to BVG in the summer.
Der VDL Citea DLF wird voraussichtlich im Sommer an die BVG geliefert.
ParaCrawl v7.1

First, designate the workstations to which the task is to be delivered.
Zunächst legen Sie fest, an welche Arbeitsplatzrechner der Task übermittelt werden soll.
ParaCrawl v7.1

For example a data packet DATA is to be delivered to the communication unit KEH.
Beispielsweise soll ein Datenpaket DATA an die Kommunikationseinheit KEH geliefert werden.
EuroPat v2

After successful completion the semiconductor chip is ready to be delivered to the customer.
Nach erfolgter Komplettierung ist der Halbleiterchip fertig zur Herausgabe an den Kunden.
EuroPat v2

The body contains the actual message that is to be delivered and processed.
Der Body enthält die eigentliche Nachricht, die ausgeliefert und verarbeitet werden soll.
EuroPat v2

Your SmartHalo 2 is expected to be delivered in spring 2020.
Ihr SmartHalo 2 wird voraussichtlich im Frühjahr 2020 ausgeliefert.
CCAligned v1

Flowmon is fully prepared to be delivered via cloud and to fulfil your requirements.
Flowmon wird über die Cloud bereitgestellt und erfüllt sämtliche Anforderungen.
CCAligned v1

Restoration is finished, the Maserati is ready to be delivered to the customer.
Die Instandsetzung ist abgeschlossen, der Maserati kann dem Kunden übergeben werden.
CCAligned v1

Through the outlet pipe 17, flush water is able to be delivered into the cistern.
Durch das Auslassrohr 17 lässt sich Spülwasser in den Spülkasten abgeben.
EuroPat v2

Spirit of Adventure is expected to be delivered in Summer 2020.
Die Spirit of Adventure soll im Sommer 2020 fertig gestellt werden.
CCAligned v1

It is expected to be delivered in may.
Das Spiel wird voraussichtlich im Mai lieferbar sein.
CCAligned v1

The "international" batch is supposed to be delivered with Firmware 1.03.
Die "internationale" Charge sollte mit Firware 1.03 ausgeliefert werden.
ParaCrawl v7.1

The core equipment – the calender line – is planned to be delivered mid-2018.
Das Kernequipment – die Kalanderlinie – ist für Mitte 2018 geplant.
ParaCrawl v7.1