Translation of "Has to be closed" in German

Because you know that all of this has to be done behind closed doors.
Sie wissen, dass es hinter verschlossenen Türen geregelt werden muss.
OpenSubtitles v2018

Possibly, the end of the cylinder jacket has to be closed.
Eventuell muß noch das Ende des Zylindermantels verschlossen werden.
EuroPat v2

With this embodiment, the free working connection merely has to be closed.
Der freie Arbeitsanschluß muß bei dieser Ausgestaltung lediglich verschlossen werden.
EuroPat v2

Cover 21 has to be closed before switching over to the conveying phase.
Vor der Umschaltung in die Förderphase muß der Deckel 21 geschlossen werden.
EuroPat v2

Sell, what can be sold and close, what has to be closed.
Verkaufen was zu verkaufen ist und schließen was geschlossen werden muss.
ParaCrawl v7.1

After surgical removal of the tumor, the cranial bone has to be closed again.
Nach der chirurgischen Entfernung des Tumors muss der Schädelknochen wieder verschlossen werden.
EuroPat v2

If a port is not in use, it has to be closed.
Soll ein Port nicht genutzt werden, muß er verschlossen werden.
EuroPat v2

Unfortunately this forum has to be closed temporary due to spam attacks.
Leider musste das Forum aufgrund von Spam-Einträgen geschlossen werden.
CCAligned v1

The dome always has to be completely closed when the wind is blowing.
Die Kuppel muss bei Wind immer komplett geschlossen bleiben.
CCAligned v1

The West German embassy in Warsaw has to be closed because of overcrowding.
Die Bonner Botschaft in Warschau muss wegen à berfüllung geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

If this is not desired, the form has to be closed via "CANCEL".
Ist dies nicht gewünscht, muss das Formular über "ABBRECHEN"
ParaCrawl v7.1

That has to be closed to the public.
Das muss unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
ParaCrawl v7.1

The dialog has to be closed before other actions are possible.
Der Dialog muss geschlossen werden, bevor andere Aktionen möglich sind.
ParaCrawl v7.1

Each box has to be closed before transportation.
Jede Schachtel muss auf irgendeine Weise verschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Name of the variable which inspect window has to be closed.
Name der Variablen, deren Inspektionsfenster geschlossen werden soll.
ParaCrawl v7.1

The arch has to be closed by material from both parties.
Der Bogen soll vom Material von beiden Seiten geschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

The city of Bundang has to be closed off right away and all sick individuals have to be put under quarantine.
Die Stadt Bundang muss sofort abgeriegelt und alle Kranken unter Quarantäne gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

It is water-attractively and so it has to be kept closed.
Es ist auch wasseranziehend, so dass es gut verschlossen aufbewahrt werden muss.
ParaCrawl v7.1

The main sense of xhtml is that every tag has to be closed.
Die Hauptaussage ist das jedes Tag auch wieder geschloßen werden muss.
ParaCrawl v7.1

The supporting frame consists of many parts and has to be opened and closed again for a change of the photographic transparency.
Der Stützrahmen ist mehrteilig ausgebildet und muß für einen Diawechsel geöffnet und wieder geschlossen werden.
EuroPat v2

Such pallet conveyors have the disadvantage that the transport path in the transport plane has always to be closed.
Nachteilig ist an derartigen Palettenförderern, daß der Förderweg in der Förderebene immer geschlossen sein muß.
EuroPat v2