Translation of "Has to be closed" in German
Because
you
know
that
all
of
this
has
to
be
done
behind
closed
doors.
Sie
wissen,
dass
es
hinter
verschlossenen
Türen
geregelt
werden
muss.
OpenSubtitles v2018
Possibly,
the
end
of
the
cylinder
jacket
has
to
be
closed.
Eventuell
muß
noch
das
Ende
des
Zylindermantels
verschlossen
werden.
EuroPat v2
With
this
embodiment,
the
free
working
connection
merely
has
to
be
closed.
Der
freie
Arbeitsanschluß
muß
bei
dieser
Ausgestaltung
lediglich
verschlossen
werden.
EuroPat v2
Cover
21
has
to
be
closed
before
switching
over
to
the
conveying
phase.
Vor
der
Umschaltung
in
die
Förderphase
muß
der
Deckel
21
geschlossen
werden.
EuroPat v2
Sell,
what
can
be
sold
and
close,
what
has
to
be
closed.
Verkaufen
was
zu
verkaufen
ist
und
schließen
was
geschlossen
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
After
surgical
removal
of
the
tumor,
the
cranial
bone
has
to
be
closed
again.
Nach
der
chirurgischen
Entfernung
des
Tumors
muss
der
Schädelknochen
wieder
verschlossen
werden.
EuroPat v2
If
a
port
is
not
in
use,
it
has
to
be
closed.
Soll
ein
Port
nicht
genutzt
werden,
muß
er
verschlossen
werden.
EuroPat v2
Unfortunately
this
forum
has
to
be
closed
temporary
due
to
spam
attacks.
Leider
musste
das
Forum
aufgrund
von
Spam-Einträgen
geschlossen
werden.
CCAligned v1
The
dome
always
has
to
be
completely
closed
when
the
wind
is
blowing.
Die
Kuppel
muss
bei
Wind
immer
komplett
geschlossen
bleiben.
CCAligned v1
The
West
German
embassy
in
Warsaw
has
to
be
closed
because
of
overcrowding.
Die
Bonner
Botschaft
in
Warschau
muss
wegen
Ã
berfüllung
geschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
desired,
the
form
has
to
be
closed
via
"CANCEL".
Ist
dies
nicht
gewünscht,
muss
das
Formular
über
"ABBRECHEN"
ParaCrawl v7.1
That
has
to
be
closed
to
the
public.
Das
muss
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
The
dialog
has
to
be
closed
before
other
actions
are
possible.
Der
Dialog
muss
geschlossen
werden,
bevor
andere
Aktionen
möglich
sind.
ParaCrawl v7.1
Each
box
has
to
be
closed
before
transportation.
Jede
Schachtel
muss
auf
irgendeine
Weise
verschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Name
of
the
variable
which
inspect
window
has
to
be
closed.
Name
der
Variablen,
deren
Inspektionsfenster
geschlossen
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
The
arch
has
to
be
closed
by
material
from
both
parties.
Der
Bogen
soll
vom
Material
von
beiden
Seiten
geschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
city
of
Bundang
has
to
be
closed
off
right
away
and
all
sick
individuals
have
to
be
put
under
quarantine.
Die
Stadt
Bundang
muss
sofort
abgeriegelt
und
alle
Kranken
unter
Quarantäne
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
water-attractively
and
so
it
has
to
be
kept
closed.
Es
ist
auch
wasseranziehend,
so
dass
es
gut
verschlossen
aufbewahrt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
The
main
sense
of
xhtml
is
that
every
tag
has
to
be
closed.
Die
Hauptaussage
ist
das
jedes
Tag
auch
wieder
geschloßen
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
The
supporting
frame
consists
of
many
parts
and
has
to
be
opened
and
closed
again
for
a
change
of
the
photographic
transparency.
Der
Stützrahmen
ist
mehrteilig
ausgebildet
und
muß
für
einen
Diawechsel
geöffnet
und
wieder
geschlossen
werden.
EuroPat v2
Such
pallet
conveyors
have
the
disadvantage
that
the
transport
path
in
the
transport
plane
has
always
to
be
closed.
Nachteilig
ist
an
derartigen
Palettenförderern,
daß
der
Förderweg
in
der
Förderebene
immer
geschlossen
sein
muß.
EuroPat v2