Translation of "Harmonised code" in German

This analysis could be used also to consider whether there is a need for a harmonised EU code of ethics.
Anschließend soll geprüft werden, ob es zweckmäßig ist, einen harmonisierte EU-Berufsgrundsätze zu erarbeiten.
TildeMODEL v2018

Use the appropriate Harmonised System (HS) code of the World Customs Organisation: (optional).
Den zutreffenden Code des Harmonisierten Systems (HS) der Weltzollorganisation einsetzen (optional).
DGT v2019

He has in fact referred this issue to Parliament in a special report, with the result that a year ago Parliament expressed itself in favour of a single harmonised code for all the institutions.
Das geht aus einem Sonderbericht hervor, den er dem Parlament vorlegte, mit dem Ergebnis, dass sich das Parlament vor einem Jahr für einen einheitlichen, harmonisierten Kodex für alle Institutionen aussprach.
Europarl v8

The proposed action plan, the joint inspection structure and any new fisheries control agency must involve all the stakeholders in introducing a harmonised code of conduct for inspections.
Der vorgeschlagene Aktionsplan, die gemeinsame Inspektionsstruktur und jede neue Fischereikontrollbehörde müssen alle Beteiligten in die Einführung eines harmonisierten Verhaltenskodex für Inspektionen einbeziehen.
Europarl v8

Infrastructures providing payment services across Europe will only have to adopt the set of usage rules if they offer services to banks and customers resident in the Member States using this approach , --- the whole process requires the use of one harmonised code list about the economic nature of the underlying transactions , and one methodology to apply this code list .
Infrastrukturen , die Zahlungsdienste in ganz Europa anbieten , müssen nur dann die Nutzungsregelungen verabschieden , wenn sie Banken und Kunden Zahlungsdienste anbieten , die in den Mitgliedstaaten gebietsansässig sind , die diesen Ansatz verwenden , --- der gesamte Prozess erfordert die Verwendung einer harmonisierten Codeliste über den wirtschaftlichen Charakter der zugrunde liegenden Transaktionen und eine Methodik zur Anwendung dieser Codeliste .
ECB v1

Using the 6-digit Harmonised System nomenclature code, specify the goods excluded from the simplification.
Wünscht der Inhaber der Bewilligung die Berechnung der Einfuhrabgaben gemäß Artikel 86 Absatz 3 des Zollkodex, ist in der Bewilligung für die aktive Veredelung vorzusehen, dass die betreffenden Veredelungserzeugnisse vom Inhaber der Bewilligung nicht mittelbar oder unmittelbar eingeführt und innerhalb eines Jahres nach ihrer Wiederausfuhr zum zollrechtlich freien Verkehr überlassen werden dürfen.
DGT v2019

If a unique code, or unique harmonised identification code as referred to in Table 1 of Annex 1 is not sufficient to identify the counterparty, competent authorities should develop adequate measures that ensure the identification of the counterparty.
Reicht ein einheitlicher Code oder ein einheitlicher harmonisierter Identifikationscode in Tabelle 1 von Anhang 1 nicht aus, um die Gegenpartei zu identifizieren, sollten die zuständigen Behörden angemessene Maßnahmen entwickeln, um die Identifikation der Gegenpartei zu gewährleisten.
DGT v2019

Therefore, the appropriate Harmonised System (HS) code of the World Customs Organisation for cooked eggs, namely 04.07, should also be referred to in the model veterinary certificate for egg products set out in Part 2 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008.
Daher sollte der Code für gekochte Eier des Harmonisierten Systems der Weltzollorganisation (HS), also 04.07, auch in der Muster-Veterinärbescheinigung für Eiprodukte in Anhang I Teil 2 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 genannt werden.
DGT v2019

This information shall be provided by means of an ‘Information Document’ in a standardised format as regards the way the information is presented and including, as set out in the Annex to that Regulation, the use of a harmonised code to identify the different items.
Der Anhang dieser Verordnung enthält das Muster eines „Informationspapiers“, das vorgibt, wie die Informationen dargestellt werden sollen, u. a. durch Verwendung harmonisierter Codes für die einzelnen Posten.
DGT v2019

The relevant harmonised identification code should be written in bold before each item to be provided on the supplier’s label or document.
Der zutreffende harmonisierte Kenncode sollte in fetter Schrift vor jedem Posten auf dem Etikett bzw. im Dokument des Lieferanten stehen.
DGT v2019

But with the support of technical assistance provided by customs programmes, Latvia has prepared a customs code harmonised with the Community's customs code and its implementing provisions.
Mit technischer Hilfe im Rahmen der Zollprogramme hat Lettland jedoch einen neuen Zollkodex ausgearbeitet, der mit dem Zollkodex und den einschlägigen Durchführungsbestimmungen der Gemeinschaft vereinbar ist.
TildeMODEL v2018

With the support of the technical assistance provided by customs programmes, Romania has drafted a customs code harmonised with the Community's customs code, but it has not yet passed to Parliament.
Dank der technischen Hilfe im Rahmen der Zollprogramme konnte Rumänien einen mit dem Zollkodex der Gemeinschaften harmonisierten Zollkodex entwerfen, der allerdings noch nicht vom Parlament verabschiedet wurde.
TildeMODEL v2018

In order to include colostrum and colostrum-based products in the scope of the Common Veterinary Entry Document referred to in Article 2(1) of Commission Regulation (EC) No 136/2004 [6], it is necessary to provide in the model of health certificates covering such products the appropriate Harmonised System code listed in Chapter 4 of Annex I to Commission Decision 2007/275/EC [7].
Damit Kolostrum und Erzeugnisse auf Kolostrumbasis vom Gemeinsamen Veterinärdokument für die Einfuhr (GVDE) gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 136/2004 der Kommission [6] erfasst werden, müssen die Muster-Veterinärbescheinigungen für solche Erzeugnisse den betreffenden Code des Harmonisierten Systems (HS) gemäß Anhang I Kapitel 4 der Entscheidung 2007/275/EG der Kommission [7] enthalten.
DGT v2019

For the Common Customs Tariff (CCT), not only the internationally harmonised 6-digit code, the so-called nomenclature, but also an 8-digit code, the so-called combined nomenclature that includes Community subdivisions, is used.
Für den gemeinsamen Zolltarif (GZT) wird jedoch nicht nur die international harmonisierte 6-stelllige zolltarifliche Nomenklatur verwendet, sondern ein 8-stelligen Code, die sogenannte Kombinierte Nomenklatur (KN), die die gemeinschaftlichen Unterteilungen enthält.
ParaCrawl v7.1

Article 4(3) of Protocol No 2 to the Agreement states that, in the case of sugar (harmonised system codes 1701, 1702 and 1703) used in the manufacture of the products listed in Tables I and II of that Protocol, the Contracting Parties may not grant any export refunds or any refund, remission or non-payment, partial or complete, of customs duties or charges having an equivalent effect.
Gemäß Artikel 4 Absatz 3 des Protokolls Nr. 2 zum Abkommen dürfen die Vertragsparteien auf Zucker (Codes 1701, 1702 und 1703 des Harmonisierten Systems), der in der Herstellung der in Tabelle I und Tabelle II desselben Protokolls genannten Erzeugnisse verwendet wird, weder eine Ausfuhrerstattung noch eine vollständige oder teilweise Erstattung, Erlassung oder Nichterhebung von Zöllen oder Abgaben gleicher Wirkung gewähren.
DGT v2019

To ensure transparency and harmonisation of the codes for certain treatment regimes as laid down in the tables in Part II and III of the Annex to Decision 97/222/EC, it is necessary to amend and clarify some of the footnotes with reference to the origin and provenance of fresh meat.
Um die Transparenz und Einheitlichkeit der Codes für bestimmte Behandlungen gemäß den Tabellen in Teil II und III des Anhangs der Entscheidung 97/222/EG sicherzustellen, müssen bestimmte Fußnoten mit Bezug auf Ursprung und Herkunft von Frischfleisch geändert und präzisiert werden.
DGT v2019

A subdivision of the harmonised Community codes set out in Annexes I and Ia shall be defined in accordance with the procedure laid down in Article 7b, with particular reference to codes 04, 05, 44 and 55.
Bei den in den Anhängen I und Ia aufgeführten harmonisierten Gemeinschaftscodes, insbesondere bei den Codenummern 04, 05, 44 und 55, wird nach dem Verfahren des Artikels 7b eine Unterteilung vorgenommen.
TildeMODEL v2018

The following codes shall be added to the list of harmonised Community codes as laid down in Annexes I and Ia to Directive 91/439/EEC:
Das Verzeichnis der in den Anhängen I und Ia der Richtlinie 91/439/EWG festgelegten Gemeinschaftscodes wird um folgende Codes erweitert:
TildeMODEL v2018

If a NSA considers that a new code needs to be added to the list of harmonised restriction codes, it shall request the Agency to evaluate the inclusion of that new code.
Es ist bekannt, dass das Fahrzeug aufgrund technischer Änderungen am Fahrzeug unter einer anderen EVN erneut eingetragen werden soll.
DGT v2019